Анастасия Никитина - Права и обязанности некроманта
- Название:Права и обязанности некроманта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3180-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Никитина - Права и обязанности некроманта краткое содержание
Права и обязанности некроманта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Кажется, мне начинает нравиться новая жизнь, — подумала я несколько часов спустя, с аппетитом поглощая жаркое за большим столом первогодков. — По крайней мере, здесь я больше не отверженная».
Тогда я ещё не знала, что у любой медали две стороны, и чрезмерная популярность ничем не лучше всеобщего презрения. Особенно популярность такого рода, какую успела заработать Лира Мэй до моего появления.
Глава 2
Главное, не привлекать внимание
Отделавшись от Тори под предлогом плохого самочувствия, я вернулась обратно в спальню сразу после обеда. Обычно в столичной Академии магии, где мне теперь предстояло учиться, на вечернее время ставили боёвку. Но из-за близости каникул послеобеденное время отдали на откуп одуревшим студентам, которые и по утрам-то не больно горели желанием учиться. Может, кто-то и горел, но в окружении Лиры Мэй таких не водилось. Или же я просто не добралась ещё до нужных воспоминаний своей предшественницы.
Чужая память всё больше напоминала мне старую полузаброшенную библиотеку. Найти можно всё. Разумеется, если искомое вообще присутствует. Одна проблема: надо знать, что именно ищешь. Вообще система «задай правильный вопрос — получишь правильный ответ» быстро начала меня раздражать.
Например, на третьем, последнем на сегодня занятии я чуть не села в большую лужу, внезапно обнаружив, что в местной академии принято почти по каждому предмету и каждый раз требовать письменные работы. В моей прошлой жизни подобная глупость имелась разве что в начальном образовании, когда маленьких детей нужно было научить работать самостоятельно. В обители о таком и не слышали: не хочешь заталкивать знания в слишком дубовую голову — добро пожаловать на выход. Куда именно вёл этот выход, зависело от специальности: кто-то просто уходил за ворота, а нерадивые некроманты порой сразу оказывались там, где планировали работать. В виде наглядного пособия.
Самое смешное, что затребованный конспект у моей предшественницы был заготовлен. Вот только вспомнила я об этом, уже выслушав нелицеприятную тираду от профессора-травника с непроизносимой фамилией.
Вздохнув, я села за небольшой стол и разложила перед собой всё, что досталось в наследство от канувшей в никуда дочери купца и имело хоть какое-то отношение к учёбе. Надо признать, находок было не густо: десяток залапанных учебников, парочка тетрадей для записей, стопка писчей бумаги для самостоятельных письменных работ и несколько этих самых работ, сверху донизу исчерканных замечаниями преподавателей. Зато имелись два десятка вычурных стилусов безумных расцветок и бутылка чернил для них.
Я почесала в затылке, медленно осознавая, что меня ждёт очень весёлое лето, за которое мне предстоит освоить всю программу первого курса. Альтернативой было предположение профессора Лерроя о карьере жены-хозяйки. Я ради интереса уже успела посмотреть, что же там за требования такие. Так вот — никаких. Судя по всему, эту специализацию выдумали намеренно для безголовых девиц, способных на один-единственный серьёзный поступок в жизни: сказать «да» перед брачным алтарём.
Меня передернуло, и я поспешно раскрыла первый попавшийся учебник. Им оказался талмуд по травоведению. На пятой странице от обилия сложных названий, мудрёных условий сбора и заготовки закружилась голова. «Это только зубрить, — подумала я, откладывая фолиант в сторону. — Но не здесь и не сейчас».
Дальше мне в руки попался том по общей теории магии. Этим бумажным кирпичом легко можно было бы пришибить парочку лошадей. Причём трёхметровых местных, а не скромных малышек из моей прошлой жизни. Мало того, на титульном листе красовалось: «Часть первая», а страницы были хрустящими, будто к ним не прикасался никто и никогда с тех пор, как книжка покинула типографию.
— Скорее всего, так оно и было, — проворчала я себе под нос, тщетно попытавшись выцепить из памяти предшественницы хоть какие-то знания по этому предмету. — Ещё одна задачка на лето.
«Задачка» отправилась в отделение сундука к скромным «Основам травоведения». Ещё три книги я отложила на подоконник с твёрдым намерением потерять их как можно скорее: сказочные романы о любви, которые, как любезно подсказала чужая память, были куплены на деньги, выданные папочкой на какие-то несуществующие, но безумно дорогие ингредиенты для сложных эликсиров. То, что на первом курсе академии студенты не варили никаких эликсиров, даже простых, Лиру не смутило.
Короче говоря, предметно перебрав всё доставшееся мне вместе с телом наследство, я несколько подрастеряла оптимизм. Учиться моя предшественница не любила. А уж когда узнала, что удачное замужество ей и без учебы обеспечено, и вовсе перестала. Прикинув, сколько всего придётся разбирать самостоятельно, я приуныла.
«Как же она переводные экзамены-то сдала?» — запоздало удивилась я. И тут же получила из глубин памяти ответ. На первом курсе испытания были чисто номинальными и состояли из нескольких письменных работ. Девица виртуозно списала все четыре, за что её добровольного помощника Орлея чуть не выгнали с последнего. А я-то ещё удивлялась, почему она узнала о своей особенности ещё в середине учебного года, а расплевалась с «недостойным» ухажером только несколько дней назад.
— Лира! — Дверь распахнулась и в комнату влетела Тори. — Хватит киснуть! Брось ты эти книжки! Каникулы!
— До каникул ещё два дня, — машинально отозвалась я.
— Э-э… — опешила девица, вытаращившись на меня.
Сообразив, что в очередной раз качественно вылетела из образа, я сердито захлопнула крышку сундука и демонстративно взялась за один из оставленных на подоконнике романов.
— Тьфу ты, — расслабилась назойливая подружка. — Умеешь ты озадачить. Так бы и сказала, что проблемы.
— Нет у меня никаких проблем, — буркнула я и мысленно добавила: «Кроме тебя!»
— Ну да, ну да, — недоверчиво протянула Тори, подтащив поближе свободный стул. — То-то ты опять взялась тису Вур перечитывать. С Роем поругалась? Рассказывай!
Уверенность в её тоне не понравилась мне настолько, что я всё же удосужилась прочитать текст, в который так демонстративно пялилась.
«…Взгляд в сторону, многозначительный вздох. Всё это пробуждает в мужчине любопытство. Но самое важное — вы должны быть беспомощны в самых элементарных ситуациях. Дайте ему понять…» Моргнув, я перевела взгляд выше. «Глава 7. Как довести принца до брачного алтаря».
«Как по мне, таким способом можно довести кого угодно, — невольно подумала я, — до ручки, например, или до белого каления. А меня так и вовсе до убийства с особой жестокостью. Интересно, какой «принц» может купиться на подобные бредовые манипуляции?».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: