Кирилл Тесленок - Архимаги не ищут лёгких путей! Книга 2 [AT]
- Название:Архимаги не ищут лёгких путей! Книга 2 [AT]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирилл Тесленок - Архимаги не ищут лёгких путей! Книга 2 [AT] краткое содержание
Но архимаг не был бы архимагом, если бы не вызвался навести порядок. За скромное (или не очень) вознаграждение. Даже если его об этом и не просят… Ведь настоящие герои не ждут, а проявляют инициативу!
И пусть "лунатики" только попробуют не оценить его услуг!
Архимаги не ищут лёгких путей! Книга 2 [AT] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Мне понятна ваша позиция, — кивнула Беатриса с любезной улыбкой.
— Парц, ты, главное, местных своим философским камнем не напои, — проворчал Геренд. — А то как бы они в наши края не надумали явиться. За добавкой.
Парацельс подметил, что вампир с момента их появления на луне находился словно не в своей тарелке. Постоянно оглядывался по сторонам и то и дело принюхивался. Да так, что крылья носа чуть ли не трепетали от потоков втягиваемого воздуха.
— Геренд прав, — сказал Беатриса. — Мы столкнулись с продвинутой неизвестной цивилизацией. Они строят невероятно высокие здания, достигающие облаков… Мне страшно от мысли, сколько там живёт людей. Или иных живых существ… А ведь их надо кормить, как-то обеспечивать… однако я совсем не вижу вокруг города полей, способных произвести необходимое количество еды. Пустыня малопригодна для земледелия. Что они едят? Куда, извиняюсь, свозят отходы? У меня складывается впечатление, что мы столкнулись с чем-то совершенно непостижимым. А значит, и оружие у этой цивилизации может оказаться для нас… непонятным. А потому вдвойне опасным.
— Пф-ф-ф-ф, — Парацельс с насмешливым видом сложил губы трубочкой. — Высокие дома — это ещё ничего не означает. Может быть наши… лунатики ничего кроме архитектуры и не умеют. Дома строить — это вам не огненные шары метать. Для этого головой думать не надо.
Но Беатриса настрой Парацельса не разделила.
— При всём уважении к искусству метания огненных шаров… — начала было она.
Из-за ближайшего серебряного бархана подул сильный ветер. И вместе с ним прилетели странные звуки — как будто металлический лязг и скрежет. Геренд замер, его остроконечные уши едва заметно шевелились. Парацельс с Беатрисой тоже застыли, чтобы не мешать своему более чуткому товарищу. Однако странные звуки прекратились также быстро, как и начались. Ветер тоже утих.
Беатриса нагнулась и зачерпнула горсть серебряной земли.
— Не особо похоже на плодородный чернозём, — сказала она. — В этой бесплотной пустыне даже при помощи сильной магии не вырастишь хороший урожай…
— Да-да, я уже понял вашу мысль, леди, — кивнул Парацельс. — У вас есть дельное предложение, что нам предпринять дальше? Нахождение целой цивилизации на Луне, это, безусловно, дело интересное, но для начала нужно вернуться в родные края, прежде чем поведать Императору о находке.
— Честно говоря, об этом я пока не думала… — нехотя призналась Беатриса.
— Я мог бы ещё раз применить заклинание телепортации, — предложил архимаг. — Более чем уверен, что в третий раз всё точно пройдёт гладенько…
— Нет!!! — хором сказали Беатриса и Геренд. Последний даже отвлёкся от попыток унюхать или услышать что-то интересное.
— Ну как хотите, — Парацельс скрестил руки на груди и с независимым видом принялся разглядывать дома-башни лунного города. — Архимаг умывает руки. Тем более у меня с собой всё равно нет нужных ингредиентов, необходимых для стабилизации телепортации. А здесь я их вряд ли найду. Даже если перекопаю всю пустыню.
— Я мог бы использовать Зов Высшего Вампира, чтобы призвать к себе низшую нечисть, — предложил Геренд. — Они, возможно, расскажут нам больше о здешних краях.
— Вряд ли здесь возятся привычные нам вурдалаки и упыри, — заметил Парацельсь.
— Прекрасной эльфийской деве знакомы подобные черномагические заклинания? — моментально спросила Беатриса, приподняв бровь.
Парацельс отметил, что после этого вопроса щека у Геренда едва заметно дёрнулась. Вампироэльф сболтнул лишнего, чего точно не стоило делать в присутствии инквизитора. Они, конечно, втроём сражались на поле боя против Неописуемого Ужаса, плечом к плечу, но… для инквизитора это ничего не меняет. Разве что разочек пустит скупую слезу, пока будет сжигать бывшего товарища на костре.
— Леди, не притворяйтесь, как будто давным-давно не сделали в отношении меня определённых выводов, — заметил Геренд. — Вы инквизитор и хорошо знаете своё дело. Мы общались более чем месяц, вы должны были понять, что я отнюдь не просто прекрасная эльфийская дева.
А Геренд-то с огнём играет… Парацельс озадаченно почесал затылок, глядя на этих двоих. Он как-то упустил из виду, что Беатриса до сих пор не в курсе их с Герендом истории знакомства. И кто "прекрасная эльфийская дева" такая на самом деле. Беатриса наверняка что-то да подозревает.
Может быть лучше ей обо всём рассказать? Хотя-я-я-я… лучше не надо. Кто знает, как отреагирует леди-инквизитор, если её подозрения превратятся в уверенность? Борцы с нечистью крайне недолюбливают вампиров. Многие ставят их на один уровень опасности с демонами… и не без причин, надо признать.
— Нам остаётся только попросить помощи у местных. Самое главное — соблюдать осторожность! — заявила Беатриса. Слова Геренда она как будто пропустила мимо ушей. При этом продолжала, как обычно, любезно улыбаться. — Имперская декларация номер одна тысяча шестьсот сорок пять пункт третий дробь один гласит, что в случае столкновения с неизвестным, но могущественным политическим образованием требуется соблюдать максимальную скрытность и осторожность.
— Как это соблюдать осторожность, когда мы должны собрать как можно больше информации об этом новом для нас мире? — возмутился Парацельс. — Согласно постановлению Совета Магов от две тысячи сто пятого года от Воскрешения Императора…
Геренд смотрел на спорщиков с кислым выражением лица.
Беатриса, как официальный представитель власти, демонстрировала хорошее знание бюрократических протоколов. Да и Парацельс не отставал от неё. Волшебник в прошлом хлебнул не мало проблем из-за незнания законов, а потому поспешил заучить наиболее важные положения на зубок.
— В таком случае вы будете нести ответственность за все возможные последствия, — отрезала леди-инквизитор. Она скрестила руки на груди и отвернулась от Парацельса. Всем видом дала понять, что умывает руки.
— Вот и буду!
— Вот и будьте!
— Тихо! — неожиданно прервал их разговор Геренд. Вампироэльф в женском теле поднял руку с открытой ладонью на уровень головы, требуя тишины. — Я что-то слышу… Снова те же звуки.
Парацельс и Беатриса затихли, прислушались. Сначала им ничего не удавалось уловить, людям не тягаться с эльфами и вампирами по остроте слуха, но постепенно и они разобрали странный гул необъяснимой природы. Ничего похожего ранее они никогда не слышали — словно железо вдруг обрело голос и начало монотонно петь. К гулу добавились чьи-то неразборчивые крики, принадлежащие без сомнения разумным существам.
Звуки усиливались с каждой секундой — к троице что-то быстро приближалось. Из-за ближайшего бархана вылетели… очень странные объекты. И Парацельс, и Геренд, и Беатриса — люди опытные, много повидавшие, в первые секунды ощутили растерянность и удивление.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: