Sirius M. - СетиОлд || [СИ]

Тут можно читать онлайн Sirius M. - СетиОлд || [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Sirius M. - СетиОлд || [СИ] краткое содержание

СетиОлд - описание и краткое содержание, автор Sirius M., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда сказочный новый мир стает твоим вторым домом, ты перестаешь обращать внимание на свою игровую статистику. Какой в этом смысл если окружающие тебя люди и обстоятельства кажутся намного более интересными и увлекательными? Пускай свои коварные планы строят неведомо-могущественные враги, пускай сказка вырывается из мира Сна в реальность, все это не так уж и важно. Ведь ты уверен что преодолеешь все что угодно в компании своих верных друзей! Ведь ты призыватель! Все еще слегка пухлый, но призыватель, ваал побери!

СетиОлд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

СетиОлд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Sirius M.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фарадей несколько долгих минут молча сверлил нас взглядом. Сложно было понять, о чем он думает, особенно учитывая то, что верхнюю половину его лица мы не видели из тени, что отбрасывал капюшон на его голове.

— Кажется мы проиграли спор. Да, проиграли. Какая досада, — наконец произнес его ручной попугай.

— Спор?

— Рафорти упоминал, что отправит сюда команду приключенцев, с талантом находить в горах что-то необыкновенное. Да, необыкновенное. Мы ответили, что в горной гряде Кара-Захара можно найти только нелегальные гномьи шахты, и монстров, что в них заводятся. Теперь мы понимаем, что он имел в виду.

Попугай говорит и за себя, и за Фарадея, используя частичку “мы”? Это необычно, хотя после Милки меня мало что может удивить!

— В следующий раз возьмем миссию у моря, — кисло улыбнувшись, подытожил я.

— В любом случае вам лучше вернуться в храм, — произнес попугай. — Да, вернуться.

— А…

— А об этом вам лучше забыть. Серьезно, мы очень настоятельно просим вас не распространяться о том, что вы увидели сегодня на этой вершине. Да, настоятельно.

Фарадей выглядел предельно серьезно, когда птица на его плече озвучила эти слова. Он бы не стал слушать возражения. Все что мы могли сделать, так это попрощаться и действительно вернуться в храм Диоса. Как бы нам всем не хотелось узнать, что тут происходит, и почему большая гром-птица вдруг обратилась голой человеческой женщиной, но лучше оставить эти вопросы при себе. Никто из нас не похож на Буратино, чтобы совать свой нос в чужие тайны.

— Конечно, мы ничего не видели и ничего не знаем. Просто летали в округе и любовались горными красотами.

Стинфорт качнул головой, видимо довольный моими словами, хотя, повторюсь, читать его довольно трудно.

Хезар медленно плыл к краю кратера на вершине исполинской горы, Истеричка шла рядом и прощалась с громовыми птичками:

— Пока мамочка! — кричала она, энергично размахивая руками. — Пока птенчик!

И тут я нежданно негаданно вспомнил ту книжку что купил в магазине Ланисвиля, где автор рассказывал о Гекторе Брауне — артефакторе что создал легендарное Семицветное перо, способное превращать своего владельца в гром-птицу. Жутко захотелось развернуться и еще раз, хорошенько, рассмотреть эту голую дамочку. На ее голове, вместо волос росли перья, и кажется, я видел одно, что переливалось всеми семью цветами радуги.

Если я прав, то настороженное отношение Фарадея обретает новые смыслы. Теперь я вижу его не как простого защитника тандербирд, что поселились в его королевстве. Нет, история может получиться намного глубже и сложнее! Уверен ли я, что хочу узнать ее? Ваал, сложный вопрос! Но ответ вполне очевиден!

Когда мы пролетали-проходили возле птенчика что усердно рвал на части тушу очередного козлика, я попросил Хезара остановиться.

— Можно оставить вашим подопечным маленький подарок? — спросил я, обернувшись в сторону Фарадея. — Как-то я читал, что гром-птицы очень любят лакомится мясом китовых сомов, это ведь правда?

Не дожидаясь ответа от высокопоставленного монаха и приключенца, я достал из инвентаря сырое филе чудо-рыбки, что Васё подстрелила на рыбалке. Хорошо, что в моем магическом хранилище продукты хранятся в тысячу раз дольше, нежели в самом крутом холодильнике. Мясо в моих руках все еще пахнет речной водой!

Когда я читал мимолетное упоминание об любви гром-птиц к этому виду рыбы, то даже представить не мог, что все настолько серьезно!

Не успел еще большой кусок филе оказаться у меня в руке, как “большая мамочка” тут же телепортировалось ко мне. Нет, я не уверен, что это был именно телепорт, но все произошло так быстро словно молния сверкнула. Какая-то смутная вспышка синего света, запах озона и она уже стоит напротив меня в каком-то полуметре, внимательно уставившись на нежное и сочное рыбное филе.

— Тебе лучше отдать ей это, — с нечитаемой интонацией произнес попугай Фарадея. — Да, отдать!

— И закрыть глаза! — в ухо просопела Милки Му.

Тяжело вздохнув и закатив глаза, я протянул руку с подарком в сторону мамочки. Та схватила его так, словно это слиток золота! Против ожидания, она не стала превращаться в птицу и жрать рыбку сама. Как и положено настоящей, любящей матери, она решила отдать вкусняшку ребеночку.

Птенчик также учуял новый привлекательный запах, но особого энтузиазма не проявлял. Как я понял спустя минуту, он еще никогда не кушал китового сома, потому и и реагировал так вяло. Мамочка подошла к ребенку и небрежным ударом ноги отшвырнула недоеденную козлиную тушку на добрых десять метров в сторону. Она подкинула в воздух рыбное филе, и птенчик мгновенно его сцапал. В мелких глазах разыгралась настоящая буря из феерических эмоций! Не сказать, что я хорошо читаю эмоции птиц, но в этом конкретном случае, они были настолько выразительными, что понять их мог даже полный чурбан!

Испустив тихий вздох, я достал еще два аналогичных по размеру куска филе, и протянул их мамочке, что снова магическим образом переместилась ко мне.

— Рад что вам понравилось угощение, — произнес я и Хезар возобновил движение. Все, что было нужно, я рассмотрел, и теперь был более чем уверен в том, что лучше не искушать судьбу и действительно убраться отсюда.

— Опасно играешь, мастер! — присвистнула Истеричка, когда мы оказались на краю горной вершины. — Молли, как узнает, что ты тратишь ЕЕ стратегические запасы китового сомика, такое тебе устроит! У-у-у чего будет! Ха-ха!

“Главное дожить до этого!” — про себя подумал я.

Глава 22. Максимализм

Следующая пара дней прошла спокойно. Ничто не предвещало беды, но моя жопка чувствовала надвигающийся капец. У меня имелись вполне себе обоснованные подозрения на счет безопасности команды Сан Фурри. По вине одной любопытной блондинки мы, вероятно, влипли в некоторые неприятности. Хотя, может быть, я просто себя накручиваю, эх.

На третий день после знакомства с парой громовых птиц нас нашел довольный Аврелий. За его спиной с кислой миной плелась Кайса. Айша отсутствовала, но мист передал мне листок бумаги где значилось что испытание подошло к своему концу, и мы можем отправляться домой.

Сие известие меня как обрадовало, так и взволновало. Мы быстро собрались и покинули гостеприимные стены храма Диоса. В этот раз Аврелий и его подопечная, судя по всему, не должны были обрывать ноги и спускаться со скалы пешочком. Потому Хезар поочередно спустил нас всех в ущелье у подножья. Здесь уже можно было говорить, и потому, не отходя от кассы, я тут же спросил:

— Как прошло? Где Айша? Оправляется от испытания, как и Руфус?

— Нет, она не прошла, — на миг погрустнел Аврелий. — Не удивительно на самом деле. Молчание — не ее конек. Могла бы выехать на отблесках, но слишком разволновалась, как по мне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Sirius M. читать все книги автора по порядку

Sirius M. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




СетиОлд отзывы


Отзывы читателей о книге СетиОлд, автор: Sirius M.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x