Кирилл Тесленок - Архимаги не ищут лёгких путей! [AT]
- Название:Архимаги не ищут лёгких путей! [AT]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирилл Тесленок - Архимаги не ищут лёгких путей! [AT] краткое содержание
Архимаги не ищут лёгких путей! [AT] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Па-а-а-арц!
— Ладно-ладно, я шучу.
— Не шути так при мне. Что дальше?
— Лично я доем этот великолепный пирог, — Парацельс отправил очередной кусочек в рот. — М-м-м, так и тает во рту. Если богов нет, то кто повар у Потапа?
— А потом? — Геренд хотел получить ответ на свой вопрос.
— Потом, как и говорил, приготовлю парочку укрепляющих и восстанавливающих зелий. Большая часть их рецептуры — самые обычные продукты, возьму их в погребе у Потапа. Но за некоторыми ингредиентами придётся сходить в магическую лавку. — Парацельс вопросительно посмотрел на Геренда. — Не сделаешь одолжение? Я бы и сам сбегал, но должен присутствовать рядом с зельями, пока те настаиваются, накладывать чары в нужное время. Список я уже подготовил.
— А почему бы тебе просто не наколдовать всё необходимое? — спросил Геренд. В новом теле ему крайне не хотелось куда-то идти и что-то делать. — Ты ж волшебник!
— Звёзды не в той позиции, — ответил Парацельс стандартной фразой магов, когда те не хотели отвечать на прямо поставленный вопрос.
— Угу. А когда они были в той? — саркастически ответил Геренд. — Ладно, я схожу. Давай свой список.
Парацельс протянул Геренду сложенный вдвое лист бумаги. Развернув его, бывший вампир увидел список из дюжины названий. Ягоды остролиста, разрыв-трава, цветок папоротника и другие. Большинство названий Геренду были знакомы, но некоторые, такие как "волчий семихвост", видел впервые.
— Всё перечисленное — травы с магическими свойствами. — сказал Парацельс. — Продаются в любой приличной волшебной лавке. Не думаю, что у тебя возникнут сложности.
— Понятно. Только чем расплачиваться? Денег при себе не особо, — заметил Геренд.
Парацельс посмотрел на свою тарелку, где от пирога остались два кусочка. С тяжёлым вздохом, словно отрывал от себя любимого сына, волшебник щелчком пальцев превратил кусочек пирога, что был поменьше, в слиток из серебра.
— А почему не в золото? — спросил Геренд, с нескрываемым отвращением глядя на серебро. Хоть он больше не вампир, но инстинктивная неприязнь к благородному металлу никуда не делась.
— Я вчера при тебе объяснял. Добавлю, что если ты будешь светить на улицах золотом, его сопрут вместе с тобой через полсекунды, — заметил волшебник. — За золотую монетку можно купить стадо коров, а за большой слиток хоть целый город.
— Да знаю я, знаю, — Геренд осторожно ткнул в серебряный слиток пальцем. Боли, к которой он подсознательно готовился, не последовало, палец не почернел и даже дым не повалил.
Убедившись, что благородный металл безвреден для него, Геренд без опасений сцапал слиток и положил в карман.
— Серебра ты боишься, а под солнцем гулять не боишься? — спросил архимаг.
— Я и будучи вампиром, солнца не боялся, — фыркнул Геренд.
— Неплохо. Сильный, значит, кровосос был.
— В твоём голосе я слышу неуважение к нашей великой крылатой братии.
— Знаешь, ничего не имею против вампиров как таковых. Только против вашего меню. Хотя некоторые из "крылатой братии" вполне мирно сосуществуют с людьми, сидят на диете из крови животных, а иные так и вовсе потребляют нектар, мёд и фруктовые соки.
— Серьезно? — от удивления Геренд чуть не распахнул рот. Нектар и мёд? Ладно кровь животных, вампиры нередко её пьют, особенно при сильном голоде. Но как можно опуститься до сока растений? — Нектар и мёд? Впервые о таком слышу.
— Ага! Несколько лет назад зародилось их движение, вампиры-вегетарианцы, и набирает силу. Чувствуют себя отлично, если верить их словам. Хотя на вид ничем не отличаются от обычных изголодавшихся вампиров. Так и хочется прибить, чтобы не мучились.
— Ох зря я вылез из кристалла, ох зря… Таких точно в баб надо превратить. Чтобы не позорили настоящий ночной народ. Бабочки поганые, а не вампиры!
Закончив с трапезой, Геренд и Парацельс разошлись каждый по своим делам. Волшебник отправился на кухню с целью слегка разорить поваров на нужные ему ингредиенты. Геренд же, решив не откладывать дело в долгий ящик, вызнал у служанок местоположение ближайшей волшебной лавки, и двинулся на выход из таверны.
На пороге он случайно столкнулся с парнем лет двадцати пяти с худым вытянутым вниз лицом. Судя по длиннополому плащу с капюшоном, любимой одежде магов — возможно, ученик одного из городских чародеев.
Бывший вампир, погружённый в мысли, плечом вжал его в дверной косяк.
— Виноват, — бросил бедняге Геренд, забыв использовать женский род.
Парень ничего не ответил, только удивлённо посмотрел Геренду в спину — он явно не ожидал от фигуристой эльфийки силы как у орка. Одно дело, когда тебя толкает другой мужик — тут кристально ясно, что надо делать. Но когда с той же силой тебя пихает красивая девушка и при этом говорит "виноват"… тут любой растеряется.
Потирая ушибленное плечо, парень двинулся дальше по своим делам.
На улице перед таверной Геренд увидел Потапа. Тот отчитывал девицу, похоже, одну из служанок.
— Чтоб больше ничего подобного не повторялось! — рычит Потап. Лицо хозяина таверны красное, брови бодаются на переносице, на подбородке дрожит капелька пота, никак не решаясь сорваться в полёт. — Как же ты меня подвела, Софья, ух подвела! Что теперь будет с репутацией заведения!
— Конечно, конечно! — девушка, довольно миловидная и фигуристая, с рыжей копной волос, стоит, стыдливо опустив глаза. — Я всё учту! Больше никаких оплошностей!
— Я понимаю, что этот упырь сцапал тебя где-то на улице. Но заказ ты уронила на него, когда он находился в таверне. Кем бы он не был, он прежде всего гость! А если мы позволяем такое отношение к одному гостю, даже если он упырь, значит, позволяем ко всем! Вот что люди подумают?!
— Я виновата…
— Пойми, Софья, я ж не просто так на тебя кричу! Это для твоего же блага! — Потап всплеснул руками. — У тебя впереди вся жизнь! Да, этот парень… волшебник… как его там… Бенедикт за тебя заступился. Но ты должна понимать! Добрые маги за ручку всю жизнь не водят! Ты должна сама искупить свою оплошность!
— Я готова… — прошептала Софья.
— Готова она, — фыркнул Потап. — Быстро дуй на кухню к Оскару. И скажи, чтобы загрузил тебя как следует!
Проходя мимо них, Геренд закатил глаза — ох уж эти людишки, до чего шумные, суетливые!
Выражение "Белые ночи" точно не про Чертянск. Куда уместнее "Чёрные дни". Утром на улицах не намного светлее, чем вчера вечером. Туча смога над городом на корню убивает все надежды увидеть голубое небо.
Прохожих чуть больше, и лица их поприветливее. Иногда даже улыбаются при виде Геренда, особенно молодежь — вечно юные эльфы, окружённые ореолом загадочности, всегда у молодых в почёте. Маленький мальчик лет пяти, увидев Геренда, даже спросил у выгуливающей его за руку женщины: "Мама, а почему у тёти острые уши?". На что женщина, с неприязнью взглянув на Геренда, пояснила: "Она продала душу демонам, сынок. Не смотри на неё".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: