Елена Кароль - Практическая демонология [LitNet]
- Название:Практическая демонология [LitNet]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Кароль - Практическая демонология [LitNet] краткое содержание
Практическая демонология [LitNet] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бесовка приоткрыла один глаз и бросила откровенно оценивающий взгляд на моего мальчика. Тот аж дыхание затаил и подался вперёд.
— Я подумаю, — наконец решилась самочка и снова зажмурилась и нахохлилась, превратившись в идеально круглый меховой шар с нервно подрагивающими ушками. И уже оттуда глухо донеслось. — Хельтруда.
Судя по всему, бесовка так представилась, и я похвалила себя за терпение и удачно налаженный контакт. Понятно, что это лишь начало, но лёд тронулся, а остальное лишь вопрос времени. Чтобы избежать возможных недоразумений, я положила пару пончиков в клетку и снова её заперла. Выпускать Хель на волю было пока неблагоразумно, и думаю, она не будет на меня в обиде за эту предосторожность. Тут, так сказать двойной эффект: и она выбраться не может, и к ней никто не проберётся и не тронет.
Время близилось к пяти и я вновь навестила Чарру. Убедилась, что восстановление гончей идёт полным ходом, мох тоже прижился, а щенки растут не по дням, а по часам. Перед уходом домой заглянула в кабинет к Киршину, но его на месте не было, и я задумалась, как действовать дальше. Информация, полученная от Хельтруды, была несомненно важна, но мне требовался совет профессионала. Куда с этим идти? Как поступить? Не заниматься же самой, в самом-то деле! А Киршин из бывших военных, у него наверняка есть нужные связи.
И я вспомнила об амулете.
Киршин лишь пару рез им пользовался, вызывая меня по нему к себе, так что большую часть времени я просто носила его с собой, временами совершенно забывая. Но сейчас он оказался как никогда кстати, и я решительно нажала руну вызова.
— Да? — голос шефа звучал недовольно.
— Господин Киршин, это Селин. Мне необходимо увидеться с вами по очень важному вопросу.
— Что-то с Чаррой? — напрягся шеф.
— Нет, — поспешила я его заверить. — С гончей и щенками всё в порядке. Дело в другом. Мне удалось слегка разговорить бесовку, она утверждает, что попала к нам из Бездны вместе с группой демонов-лазутчиков. Мне кажется, это очень важная информация и стоит передать её в соответствующую инстанцию. Просто я не знаю, куда именно, хотела с вами посоветоваться…
Ясно, — мрачно прервал меня Киршин. — Где ты сейчас? Ещё на работе? Да.
Я пришлю за тобой кэб, дождись и захвати бесовку. Встретимся на месте.
Глава 20
На этот раз Хьюго решил отправиться со мной и я не стала спорить. Неизвестно вообще, куда меня везут, хотя эмблему военного ведомства на дверце кэба я смогла разобрать. Но вот куда везут? Извозчик оказался тем же самым, что и той ночью, когда меня вызывали к себе министры и советники императора, но мужчина оказался крайне неразговорчив, обронив лишь несколько слов о том, что он за мной и нас ждут.
Ехали не очень долго, я не успела ни заскучать, ни изнервничаться. По большому счёту не имелось причины для беспокойства, но мне всё равно было слегка тревожно. А вдруг я всё неправильно поняла и это не прорыв? А вдруг Хель сейчас снова замкнётся в себе, и мы больше ничего не узнаем?
Не хотелось бы предстать перед Киршиным и теми, к кому он обратился, глупой паникёршей.
Здание, куда мы приехали, было трёхэтажным и очень строгим на вид. Сразу стало понятно, что это военное ведомство. Киршин ждал меня на улице и даже помог спуститься, первым делом забрав у меня клетку с Хель, после чего подал руку. Его забота была неожиданна и приятна, но я постаралась сосредоточиться на деле, а не думать о том, как тепла и тверда его рука.
— Идём, нас уже ждут. Не хочешь оставить Хьюго снаружи? Внутри тебе ничего не угрожает.
— Мне немного беспокойно, — неохотно призналась, при этом глядя в сторону. — Но если вы настаиваете…
— Как сама хочешь? — перебил меня мужчина.
— Вместе.
— Хорошо, идём.
Шеф открыл дверь и пропустил меня вперёд, вполголоса уточнив, что нам на второй этаж. Внутри здание выглядело так же строго, как и снаружи: окрашенные светло-зелёной краской стены, белые потолки и тёмно-коричневый паркет. В центре небольшой открытый холл с дежурным в форме, рядом с ним широкая лестница, направо и налево коридоры с многочисленными дверями.
Мы поднялись по лестнице, свернули по указке Киршина направо и вошли в кабинет с табличкой, на которой я успела прочитать лишь фамилию: Э. Мюррей.
Внутри, как я уже догадалась, нас встретил граф. Кабинет оказался довольно большим и просторным, не заставленным мебелью. В основном всё в светлых тонах, лишь огромный стол, за которым сидел хозяин кабинета, выделялся темным пятном. Кроме графа в кабинете находились ещё двое незнакомых мне мужчины, оба в тёмно-серой форме. Господин Мюррей тоже был в кителе, но в знаках отличий высших чинов я не разбиралась, поэтому не смогла сразу определить его звание. Но наверняка высокое.
— Мисс Дарх, добрый вечер, — граф заговорил первым и ни взглядом, ни тоном не дал понять, что мой визит в компании с кучей питомцев его тяготит. — До нас дошла информация, что вы обладаете сведениями государственной важности. Присаживайтесь. Чай, кофе, воды?
— Нет, спасибо.
Я занервничала ещё больше, особенно когда поймала на себе откровенно заинтересованный взгляд одного из молодых сотрудников. Он чем-то неуловимо напоминал самого Мюррея, но выглядел лет на двадцать семь и имел более мягкие черты лица, голубые глаза и светло-русые волосы. Второй был на пару лет постарше и брюнетом, а смотрел скорее с настороженностью и тщательно скрываемым удивлением.
Несмотря на охватившее меня напряжение, я всё же сумела взять себя в руки и коротко обрисовала ситуацию. Мюррей согласился, что информация действительно достойна внимания.
— Мисс Дарх, вы не могли бы прямо сейчас повторно расспросить Хельтруду? Нам необходимо знать как можно больше подробностей, чтобы засечь точку прорыва.
— Да, я постараюсь. — Сосредоточенно кивнула и попросила: — У вас в учреждении есть буфет? Хель очень сильно нервничает, а от нервов бесам очень помогают сладости и выпечка.
— Сделаем. Алекс, займись. — Граф отослал одного из сотрудников (который помладше) в буфет, а я занялась бесовкой.
Всё это время, пока я рассказывала, самочка внимательно ко всему прислушивалась, но когда поняла, что сейчас ей придётся вспоминать те ужасные подробности, о которых она так хочет забыть, то снова нахохлилась и забилась в самый дальний угол.
Первым делом я взяла её на руки. Немного опасалась возможной агрессии, ведь я сейчас без перчаток, но на свою непредусмотрительность я расстроюсь позже, сейчас же необходимо действовать.
— Хель, не замыкайся в себе. Господин Мюррей интересуется произошедшим не из-за праздного любопытства. Пойми, те демоны очень опасны и если ты сейчас нам не поможешь, то они убьют ещё очень многих. Нам необходимо понять, когда и где именно произошёл прорыв, чтобы воины нашего государства предотвратили новые ужасы, которые несут с собой демоны Бездны. Пожалуйста, помоги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: