Дарья Ветрова - Рогатое величество и ведьма уборщица [СИ]

Тут можно читать онлайн Дарья Ветрова - Рогатое величество и ведьма уборщица [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарья Ветрова - Рогатое величество и ведьма уборщица [СИ] краткое содержание

Рогатое величество и ведьма уборщица [СИ] - описание и краткое содержание, автор Дарья Ветрова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если тебе всего-то двадцать лет, а на твою ведьмовскую свободу посягает местный князёк, то собирай свои вещички и под шумок беги из своей деревушки в соседнее государство. И не абы куда, дорогуша, а в столицу империи Аркарас — Эгильер!
Если ты нигде не училась, а опыта работы попросту нет, то не беда. Устройся работать уборщицей, но смотри, чтоб не в кабак какой-нибудь, а непременно во дворец!
Главное, красавица, метлой своей не маши, бездомных котов не корми да уши не грей у дверей.

Рогатое величество и ведьма уборщица [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рогатое величество и ведьма уборщица [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Ветрова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Леди Валенсия, пришёл черёд нашего танца! Надеюсь, Ваши друзья не против, если мы на несколько минут отлучимся? — Ответа на свой риторический вопрос он не дождался, уволакивая свою добычу на середину зала. ОПЯТЬ НА ВСЕОБЩЕЕ ОБОЗРЕНИЕ! — Не волнуйтесь, милая Валенсия, наш тритон не только гадает на жемчужинах, но и строит судьбу! Если Вы вдруг пожелаете стать ещё одной принцессой Мермендии, то он к Вашим услугам.

И тут мне по-настоящему стало страшно. Принц, видящий моё молодое лицо, с намерением женить на себе… не такого я хотела, ой, не такого. Мне к сердцу ближе рогатый демон, который сейчас мило общается с принцессой Ариэллой.

— Ваше Высочество, Вы меня, конечно, извините, но я не собиралась прибегать к услугам тритона. Сюда я приехала исключительно по работе, — начала я попытки избавиться от навязанной «услуги». Сейчас еще, чего доброго, и Дамириана так разведут, что не только женится, так ещё и всю империю подарит.

— Ну что Вы, Валенсия, такая юная девушка явно не по работе к нам приехала, — усмехнулся принц, закручивая меня вокруг своей оси.

— Мне приятно, Ваше Высочество, слышать от Вас столь лестные комплименты о моей внешности, но в моём возрасте только по работе женщины и ездят в другие государства.

Я всё равно буду настаивать на том, что мне за пятьдесят! Вдруг дар внушения сработает?

— Но к тритону всё же сходите, — тоже настаивал принц.

Попали так попали!

Меня, Тинара и Дамириана принц с принцессой вели по узкому коридору, с верху до низу расписанному непонятными символами, светящимися, если до них дотронутся. Как мне объяснил Плутаний, это неповторимая система освещения в их дворце.

Со временем я заметила, что проход стал сужаться и наша небольшая компания теперь шла ровно друг за другом. И я бы так сильно не нервничала, если сзади или впереди шёл кто-то из Аркараса. Но представьте себе, впереди вышагивала Ариэлла, которой я боялась наступить на подол шикарного платья, а позади Плутаний, подозрительно спокойный и хладнокровный.

В какой-то момент я не уследила, всё-таки наступив на подол принцессы. Та, как ни в чём ни бывало, продолжила свой путь, с лёгкостью выдернув подол из под моего каблука. Не удержавшись, начала заваливаться вбок (назад-то опасно, там прынц рыбий), но сильная рука молодого человека, проживающего под водой, обхватила мою талию и прижала поближе к торсу.

— Уй, — пискнула я, рефлекторно пытаясь вырваться из объятий.

Чтобы легче было выбираться из плутаниевских тисков, я схватилась за стену, которая моментально вспыхнула ярким голубым светом, озаряя пространство на добрых два метра. Обернувшись назад, чтобы высказать своё «фи», тут же встретилась с сузившимися, как и проход, глазами императора Аркараса, в которых плескалась тихая злость.

Стоп. Погодите-ка! Это он ревнует что ли? Так чего это вы раньше-то молчали, милый мой император? Щас вы у меня так заревнуетесь, что голова кругом пойдёт!

— Ох, Ваше Высочество, Вы такой заботливый, — пролепетала я, уже не вырываясь и даже сильней притискиваясь к боку русала. Тот поначалу опешил, мол, нестыковочка какая-то. Но когда рядом с тобой такая ведьма в возрасте, грех не обращать на неё внимание. — И такой внимательный!

— Мне нетрудно, Валенсия, — полушёпотом усмехнулся в затылок Плутаний, отстраняя от себя и подталкивая вперёд, к своей сестре, которая успела уже утопать.

Так, ревность у демона вызвали, а больше нам и не надо.

Быстро нагнав Ариэллу, наша компания продолжила свой ход к тритону. И минут через десять, когда я начала подозревать у себя клаустрофобию, слава всевышнему распахнулась дверь, впуская меня и остальных в просторный светлый зал. После коридорного полумрака свет больно резанул по глазам, на секунду ослепляя. Принц прошипел что-то о резких перепадах света и прошёл вперёд.

Тинар быстренько переметнулся к морской красавице, обхаживая её эпитетами и уводя поскорее за Плутанием. Тут уж и я приготовилась следовать за всеми, но резкий рывок обратно в темноту порушил все мои планы.

Дамириан резко сдёрнул с моей шеи амулет, тем самым рассеивая морок, и навис широкой и высокой скалой. Крылья носа хищно раздувались, а сжатые зубы увеличивали линию челюсти в два раза. Злость в его взгляде так и кричала о том, что сейчас что-то будет.

— Мар-р-ра, какого лешего ты о принца трёшься? Или забыла, что он видит твоё истинное лицо? — Для удобства (или чтобы меня запугать), император решил опереться своими руками об стену, аккурат по обе стороны от моей черноволосой головы.

— Я помню, Ваше Высочество. Просто захотелось почувствовать себя кому-то интересной и нужной, — пробудившаяся обида лезла через край, грозясь превратиться в мои слёзы. Пока моё состояние выдавали лишь поджатые губы и нахмуренные брови.

— А моего внимания тебе не хватает?

— Нет, — честно и откровенно призналась ведьма, она же я. — Вы своё внимание дарите всем, кому ни попадя. А значит, грош ему цена. Извините.

И не дожидаясь ответа демона, я прошмыгнула под его локтем в зал, не забывая вырвать из лапы свой сорванный ранее амулет. Если принц и видит меня без морока, то вот принцесса нет.

Гвура сидела в своём кресле, постукивая когтями по лакированным подлокотникам. В зеркале, которое она заранее натёрла кровью Черныша, отражалась до поры до времени «милая» сценка императора и его уборщицы.

— Извините, — бросила молодая ведьмочка извинение демону и ушла в зал, где «связь» хозяйки и фамильяра прервалась.

Старая ведьма ещё некоторое время подождала, вдруг девчонка вернётся обратно за своим возлюбленным, но ничего. Плюнув прямо на пол, старуха поднялась на две хромые ноги и прошла в соседнюю комнату, где в клетке валялось тело бессознательного чёрного кошака. Чёрная мохнатая грудка еле вздымалась.

Больше крови у животного нельзя было брать, иначе Вальдемара могла бы почувствовать приближение смерти своего фамильяра и не прийти на Гоза-шоку.

— И почему у неё не корова в фамильярах? Ту хоть обдоить до обморока можно было бы, — проворчала Гзура, разбивая зеркало на маленькие осколки. Ещё не хватало, чтобы через эту призрачную связь император со своим другом-фениксом вышли на след и обнаружили её тайное убежище.

Тритоном оказался ящероподобный маленький зверёк, сидящий на горе переливающихся жемчужин. Его мокрая зелёно-коричневая кожа блестела, показывая, что недавно он вышел из воды. Пол в помещении тоже был мокрым, из чего выходило, что это место в замке не защищалось от воды.

— Эй, Слимус, к тебе пожаловали гости, — довольно грубо обратился к тритону младший брат морского царя.

Маленькое животное как-то печально и обречённо вздохнуло, скатываясь на спине по жемчужной горке, чтобы неловко шлёпнутся на пол и, потряхивая головой, встать на все четыре лапки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Ветрова читать все книги автора по порядку

Дарья Ветрова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рогатое величество и ведьма уборщица [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Рогатое величество и ведьма уборщица [СИ], автор: Дарья Ветрова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x