Ольга Валентеева - От света не сбежать [СИ]
- Название:От света не сбежать [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Валентеева - От света не сбежать [СИ] краткое содержание
От света не сбежать [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Эй, выше нос! — Говорил я. — От твоей кислой физиономии в сон клонит.
Арт молчал. Шун недовольно ворочался у меня за пазухой — видно, ему тоже не нравился наш путь.
К вечеру четвертого дня подул ледяной ветер. Небо заволокло сизыми тучами.
— Не нравится мне это, — пробормотал я. — Погода портится.
— Будет снежная буря, — откликнулся Арт. — Нужно искать приют на ночь.
— И как ты предлагаешь это делать? — Моему терпению подходил конец.
— Если я правильно рассчитал, тут поблизости должно быть поместье. — Арт вглядывался в сиреневато-черный горизонт. — Доберемся туда — глядишь, и пустит кто.
— С твоей магией? Снова выбираться с боем?
— Ты видишь другие пути, Эрин? — Арт пристально посмотрел на меня. — Вот и я не вижу. Так что другого выхода у нас все равно нет. Я-то выживу и в буран, а ты замерзнешь насмерть.
Проклятый фейри! Но он был прав — вариантов оставалось немного. Поэтому пришлось согласиться. С неба начали падать пушистые белые хлопья. Однако стоило налететь порыву ветра, и они превратились в колкие ледяные иглы, больно бьющие по лицу. Я поднял ворот плаща и пришпорил лошадь. В Тервине зимы были мягкими, а здесь казалось, что сам я вот-вот превращусь в ледяную скульптуру.
— Потерпи, жилье уже близко, — обернулся Арт, в снежном вихре похожий на ледяного бога. Откуда он знал? Но я не спорил, а только все выше натягивал ворот, пытаясь защитить лицо от ветра. Однако, фейри снова оказался прав. Не прошло и часа, как перед нами будто из ниоткуда вырос высокий частокол, уже наполовину запорошенный снегом. Мы спешились и пошли вдоль него, пытаясь отыскать ворота. Повезло не сразу, однако шагов через сто я нащупал дверной молоток и ударил по куску жести, прибитому к частоколу. Раздался оглушительный звон, слышный даже сквозь шум ветра. Арт поморщился и пробормотал:
— Ты и мертвого разбудишь.
Конечно, половина звуков исчезла, но общий смысл угадать было несложно. Я постучал еще и еще раз, пока, наконец, створка не скрипнула. К нам тут же с рыком кинулись собаки, но раздался голос:
— Астра, Вирна, фу!
И в воротах появилась мужская фигура, закутанная в меховую шубу.
— Кто такие? — Недоброжелательно спросил отворивший.
— Путники, — ответил я. — Позвольте укрыться от непогоды под вашим кровом. Мы заплатим.
Мужчина молчал. Он что, не понял меня? Вроде бы, я знал язык демонов в совершенстве.
— Пожалуйста, мы погибнем снаружи, — вмешался Арт.
— Хорошо. — Тот сделал шаг в сторону, пропуская нас во двор.
Тем временем, ветер крепчал. Я едва завел лошадь на конюшню, потому что порывы вьюги сбивали с ног. Арт и вовсе будто превратился в ледышку. Наш провожатый привязал лошадей, насыпал им овса и буркнул:
— Идите за мной.
Мы миновали узкую тропку, выкопанную в снегу, и очутились перед большим домом. Мужчина открыл дверь, и в лицо пахнуло теплом. А от запаха еды заурчал желудок, совсем уж неприлично для темного властелина. Мы миновали небольшую прихожую — видимо, нас завели с черного хода, прошли по длинному коридору и очутились в маленькой комнатушке.
— Одежду можно оставить здесь, — угрюмо прокомментировал мужчина. — И обувь тоже.
Я едва сдержал рык, потому что этот мужлан, который вряд ли даже хозяином дома являлся, вел себя, как барин. Но пришлось молчать, потому что иначе мы очутимся на улице и погибнем. Арт вцепился в мой рукав, опасаясь, что наделаю глупостей.
— Все в порядке, — тихо сказал спутнику.
Тот едва заметно кивнул.
Мы развесили плащи сушиться на деревянных крюках, а затем миновали еще несколько комнатушек прежде, чем очутились на кухне. Тепло! Наконец-то тепло!
— Рахард, ты кого там приволок? — Из клубов дыма появилась необъятных размеров бабища в сером переднике с такими большими руками, что она могла за раз сломать нам с Артом шеи. Я попятился.
— Да вот, проезжие в буран попали, Ларита, — ответил Рахард. — Не оставлять же помирать.
— Худосочные какие-то. — Ларита выразительно поморщилась. — Особенно вон тот, белявый. Может, ты девка переодетая, а?
— Я — не девка! — Ожил Арт, сверкая глазами.
— Голос мужской. — Ларита кивнула чему-то своему. — Ладно, садитесь, убогие, накормлю.
Это мы-то убогие? Но, наверное, после долгого пути и вьюги я и правда выглядел жалко. Поэтому, когда передо мной плюхнулась миска супа, отказываться не стал. Тем более, что и на вкус суп оказался очень даже съедобным. Глядя, как пустеют наши миски, Ларита подобрела.
— Эк проголодались, — заулыбалась она. — Откуда вы такие, доходяги?
— Из Вильцера, — вместо меня ответил Арт. — Гостили у его тетки, возвращаемся домой.
Я не мешал врать. Не говорить же, что перед ними — правитель Тервина.
— А куда едете?
— В окрестности Бирброка.
— Далеченько. Зачем в зиму-то выехали?
— Да с теткой поссорились
Арт говорил так, что даже я ему верил. Тетка? Пусть будет тетка. Для меня важнее крыша над головой, тепло и еда.
— Ладно, оставайтесь, — смилостивилась Ларита. — Только из комнаты никуда, слышали? Хозяйка у нас шибко злая. Узнает, что пустили — беда будет.
Мы поклялись, что из комнаты — ни ногой! После чего Ларита, уже не казавшаяся такой страшной, проводила нас в маленький чуланчик, в котором едва уместились кинутые на пол матрасы и подушки. Но мы и этому были рады. Поэтому я искренне поблагодарил кухарку.
— Ишь, какой манерный. — Покраснела она. — Прямо-таки принц.
Неужели настолько заметно? С другой стороны, кровь не разбавишь. Но мы с Артом только посмеялись над её словами. Ларита оставила нам неяркую несгораемую свечу, показала дверь в уборную и скрылась, тяжело топая ногами. Я быстро умылся холодной водой в уборной и вернулся в чулан. Арт уже спал. Видно, наш путь вымотал фейри, а под крышей, пусть и чужой, он чувствовал себя в безопасности. Я же не был так беспечен и поставил на оконце и дверь магическую защиту. Теперь нас точно никто не потревожит, а утром, глядишь, погода улучшится, и мы сможем продолжить путь.
— Эрин! — Разбудил меня громкий шепот. — Эрин, проснись!
— Что еще? — Нет, я все-таки когда-нибудь убью этого фейри!
— Слушай!
Зеленые глазищи Арта сверкали в тусклом свете свечи.
А за дверью правда происходило что-то странное.
— Где они, я вас спрашиваю? — Гремел женский голос.
— Ушли ужо, — пыталась оправдаться Ларита.
— Ушли? Ты выпустила из моего дома двоих мужчин? Вот сейчас сама за ними и отправишься в пургу!
Любопытно… Как-никак, хозяйка пожаловала. И она явно была не в духе. По-моему, нам с фейри пора было бежать, куда глаза глядят.
— Не шевелись. — Арт перехватил мою руку.
Я замер. А шаги приближались, как и голоса:
— В кои-то веки в наш замок забрели мужчины! Даже двое! А вы… вы не хотите мне счастья!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: