Гарри Гаррисон - Билл, герой Галактики, на планете роботов-рабов

Тут можно читать онлайн Гарри Гаррисон - Билл, герой Галактики, на планете роботов-рабов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство ЭКСМО-Пресс, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гарри Гаррисон - Билл, герой Галактики, на планете роботов-рабов краткое содержание

Билл, герой Галактики, на планете роботов-рабов - описание и краткое содержание, автор Гарри Гаррисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В недавнем прошлом простой деревенский парень Билл, пройдя через горнило космических битв, становится закаленным в боях межзвездным воином. Не раз и не два заглядывал он смерти в глаза. Но ни жестокие удары судьбы, ни страшные ранения не сумели сломить Билла. Его решительность и природный ум, чувство юмора и изобретательность - качества, благодаря которым он снискал себе славу Героя Галактики, - никогда не изменяют ему. И вот уже новые, захватывающие дух приключения ожидают Билла на планете роботов-рабов и на планете закупоренных мозгов.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Кита Паркинсона.

Билл, герой Галактики, на планете роботов-рабов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Билл, герой Галактики, на планете роботов-рабов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарри Гаррисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Билл застонал. Как будто мало было заминки! Теперь условие, а дальше наверняка будет и того хуже. Он яростно запыхтел сигарой, осушил до дна стакан. Чего же генерал тянет? Фоссбаргер понимающе кивнул и наполнил стакан Билла по новой.

- Так вот, Билл, они хотят, чтобы мы прислали на Цурис своего представителя, которого они научат пользоваться Переместителем. Сам понимаешь, со столь сложным прибором нельзя обращаться абы как.

- Естественно.

- Насколько мне известно, ты вызвался добровольцем.

- Нет! - крикнул Билл. - Ничего подобного! Никуда я не вызывался!

- Жаль, - отозвался генерал. - Кстати, ходят слухи о возобновлении судебного процесса. Учти, на сей раз все будут решать не роботы-присяжные, а один-единственный человек - я.

- А-а, - протянул Билл.

- Надеюсь, до этого не дойдет. Нам некогда заниматься такой ерундой. Приказываю тебе вызваться добровольцем! - Фоссбаргер вынул из ящика стола большой пистолет и нацелил оружие Биллу промеж глаз. - Ты отказываешься выполнять приказ?

- Прошу прощения, сэр, не могли бы вы растолковать мне, куда я вызвался добровольцем?

- То-то. - Генерал улыбнулся с видом стервятника, клюющего слоновью тушу. Пистолет исчез. - Спрашивай. У тебя на все вопросы ровно пятьдесят пять секунд.

- Почему я?

- Хороший вопрос. Потому, что ты уже бывал на Цурисе, а опытом пренебрегать не следует.

- Так точно, сэр.

- Но гораздо важнее то, что на твоем прибытии настаивал компьютер «Квинтиформ», который, как тебе известно, управляет Цурисом.

- «Квинтиформ»?

- Да. Он утверждал, что вам с ним нужно уладить одно дельце. Поскольку нам необходим Переместитель, мы не стали возражать. Тем более о том же просила и женщина.

- Какая женщина?

- По-моему, она назвалась Иллирией. Новый президент Цуриса.

- Как она ухитрилась? - удивился Билл.

- Точно пока не знаем. Кажется, поменяла тело.

- Опять? - Билл вздохнул. Судя по всему, спасения не было. - А вы не знаете, сэр, в кого она переселилась на этот раз?

- Сам я ее не видел, - ответил Фоссбаргер. - Но она просила передать, чтобы ты готовился к сюрпризу.

- Хватит с меня сюрпризов!

- Вдобавок на Цурисе тебя ждет твое старое тело.

- Но у меня есть тело!

- Его следует вернуть компьютеру, поскольку оно всего-навсего было отдано тебе во временное пользование.

- А какое теперь тело у Иллирии?

- По ее словам, настолько маленькое, что помещается внутри компьютера.

- Я не хочу жить в компьютере! - простонал Билл.

- Попробуй, возможно, тебе понравится. Иначе… - В руке генерала вновь оказался пистолет.

- Слушаюсь, сэр! - прорыдал Билл.

После разговора с Фоссбаргером Билл заглянул в солдатскую столовую, заказал выпивку и принялся думать. Стоило ему только вернуться на службу, как его тут же снова выгнали с базы. Обратно к Иллирии и компьютеру. Пропустив стаканчик, Билл почувствовал себя чуть лучше. В конце концов «Квинтиформ» - вполне приличная машина. А Иллирия…

Да, убеждал себя Билл, с «Квинтиформом» всегда можно договориться. Он наверняка обрадуется встрече. Да и Иллирию приятно будет повидать. В армии ведь такой порядок: бери, что дают. Выходит, надо брать.

Тогда почему он плачет? Откуда взялись слезы, что бегут по щекам и капают в стакан?

Глава 72

На Цурисе Билла встретила толпа аборигенов, тела которых состояли из трех привычных сфер. Врачи, с которыми он познакомился во время своего прошлого визита, приветствовали его дружескими жестами. Едва маленький космобот совершил посадку, Героя Галактики без лишних церемоний, под радостные возгласы местных жителей, отвели в подвал главного здания планеты: именно там обосновался компьютер.

- Привет, Билл, - сказал «Квинтиформ». - Рад тебя видеть.

- Привет, - осторожно ответил Билл. - Похоже, ты на меня не сердишься.

- Конечно, нет. Мы с тобой всегда находим общий язык.

- Зачем ты послал за мной?

- Долго объяснять.

- Ничего, времени у меня достаточно.

- Понимаешь, жена попросила. Сказала, что это будет самый лучший свадебный подарок.

- Твоя жена? Разве у компьютеров бывают жены?

- Вообще-то нет, - произнес «Квинтиформ». - Но ты не знаешь моей жены. Решительная женщина.

- То есть машина? Я с ней знаком?

- Вовсе не машина. Ее зовут Иллирия.

- Иллирия? - промямлил Билл.

- Кто меня зовет? - поинтересовался женский голос.

Билл, хотя никогда раньше его не слышал, сразу догадался, что он принадлежит Иллирии. Ошибиться было невозможно.

Иллирия вошла в комнату. Ее новое тело… Если вам, как и Биллу, нравятся пухленькие женщины, вы разделите чувства Героя Галактики.

- Ничего не понимаю, - пожаловался Билл.

- «Квинтиформ»! - проговорила Иллирия, повернувшись к видеоэкрану.

- Да, любовь моя.

- Не слушай, пока я тебе не разрешу.

- Хорошо, дорогая. Мне как раз пора проверить, как обстоят дела на планете. - Компьютер загудел. Постепенно гудение стало тише, словно машина удалялась (вполне возможно, так оно и было), а затем установилась полная тишина, если не считать слабого эха, которое вскоре тоже пропало.

- Иллирия, как ты могла выйти замуж за компьютер?

- Милый, я согласилась только ради того, чтобы он вернул мне тебя.

- Но ты замужем. На кой ляд я теперь тебе нужен?

- Билл, компьютер просто лапочка, его интересуют человеческие эмоции, но с ним - одни разговоры. Ты понимаешь, что я имею в виду?

- Вроде бы. Но я же на службе! Меня послали на задание…

- Если времени мало, дорога каждая секунда, - перебила Иллирия, раскрывая объятия. - Начнем вот так, - прошептала она.

За мгновение перед тем, как отдаться страсти, Билл подумал, что действует точно по приказу.

До чего же противная штука война!

1 Парафраз строки из поэмы ТС Элиота Полые люди Вот как закончится мир - фото 5

1

Парафраз строки из поэмы Т.С. Элиота «Полые люди»: «Вот как закончится мир, / Вовсе не взрывом, а всхлипом» ( пер. С. Степанова ). - Примеч. пер.

2

Macho ( исп. ) - настоящий мужчина; самец.

3

Мичман Тихий - герой одноименного романа английского писателя Ф. Марриэта (1792-1848).

4

Плиний Старший (23/24 - 79) - римский государственный деятель, военачальник, историк и писатель, автор «Естественной истории» в 37 книгах.

5

Намек на сюжет французского героического эпоса «Песнь о Роланде».

6

Термины из романа Р. Э. Хайнлайна «Чужак в чужой стране»; приблизительно может быть переведен как «понять во всей полноте».

7

К оружию, дети мои! ( фр. )

8

L'Auberge d'Or ( фр. ) - Золотой кабачок.

9

Сaneton а l'orange ( фр. ) - утенок в апельсинах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарри Гаррисон читать все книги автора по порядку

Гарри Гаррисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Билл, герой Галактики, на планете роботов-рабов отзывы


Отзывы читателей о книге Билл, герой Галактики, на планете роботов-рабов, автор: Гарри Гаррисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x