Галина Черная - Джинния против!
- Название:Джинния против!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Издательство АЛЬФА-КНИГА»
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-0076-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Черная - Джинния против! краткое содержание
Какое же все-таки счастье после стольких приключений, испытаний, блужданий на сказочном стыке времен и эпох завалиться наконец-то с любимым мужчиной в маленькое кафе и… услышать голос легкомысленной джиннии: «Э-э, я заберу у тебя его, ненадолго, о не жадничающая с подругой?» И всё! Мир рухнул, потому что Акиса вернулась! Она-то всегда выкрутится, а вот где мой жених?! Пропал в Черном Иреме, томится в плену у демонов, продан в рабство богине Иштар, возвращает трон царю шумеров… Всё, пора засучивать рукава. Не знаю, как джинния, а я – против!
Джинния против! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вдруг в толпе зашептались:
– Баран! Баран пляшет, глядите!
– Знамение! Это знамение!
– Это полная чушь, – важно повернулся один из жрецов, жестом успокаивая народ. – Просто животное радуется самой возможности послужить во удовольствие бога!
Бедный баран, наверняка сошедший с ума от. страха, действительно откалывал такие коленца, что сам Эсамбаев обзавидовался бы. Между мной и джиннией попытался протиснуться какой-то небритый старичок…
– Знамение?! Какое знамение? Нет знамения? Эх, жаль, если я пропустил… Надеюсь, это было счастливое знамение? Обычно я везучий. Я уже тридцать знамений видел. Даже горбатую свинью, что означало скорую женитьбу на вдовствующей царице Египта. А еще пальму с ветками и крошечными листочками, имевшую белый ствол с черными полосками, чья кора источала вкуснейший сок…
– Березу? – угадала я. – И где в ваших широтах вы ее могли видеть?
Но незнакомец только бросил на меня короткий взгляд и проигнорировал мой вопрос, кажется решив, что я не к нему обращаюсь.
Я надулась и потеребила рукав джиннии…
– Ай, не смотри на меня так, я помогу твоему барану.
Она огляделась по сторонам, остановив взгляд на прилавке с фруктами. В корзинках был виноград, финики, дыни и что-то еще. Глаза Акисы хитро сощурились.
– Я могу сделать замещение, но ненадолго…
Она прошептала что-то, делая неуловимый жест рукой, и в воздухе на мгновение сверкнули серебристые искорки.
На вершину зиккурата шагнул длиннобородый жрец в красном одеянии и, воздев руки, коротенько оповестил:
– О Ан, прими нашу жертву!
Баран рвался на веревке, уже не предчувствуя, а видя, что это конец. Жрец взял животное за рог, вытащил кривой нож из-за пояса, взмахнул и… вонзил его в корзину с дынями! Всеобщий вздох изумления…
Глава пятнадцатая
БАРАНЬЯ
– А теперь бежим! – скомандовала Акиса, подтолкнув меня в спину.
Среди фруктов на месте, где минуту назад находилась корзина с мелкими дынями, стоял ничего не понимающий баран, он вжал голову в плечи и дико таращился по сторонам. Но хозяин лавки, дородный мужик в грязном фартуке, с большим тесаком в руках, которым он только что надрезал покупателю арбуз, нахваливая его спелость и вкусовые качества, успел увидеть барана. Пока он не опомнился и не завопил, мы схватили животное за рожки и потянули за собой.
– Спасаться пора, кудрявый! Копыта в руки, пока тебя не пустили на шашлык. А ну шевелись, барашечек!
Баран понял все и так припустил вместе с нами, что копыта засверкали.
– Хватайте их! – закричал жрец, так и державший в руке ручку корзины вместо бараньего рога.
– Кто мне заплатит за испорченные дыни?! – поддержал его торговец фруктами.
– Ну взять хотя бы это знамение. Да? А какое оно, счастливое? Я видел много счастливых знамений, например, когда черная лиса выпила вина и пустилась в пляс с журавлем…
Болтовня старика отвлекла присутствующих, Акиса подхватила меня", я обняла барана, и мы взвились в воздух… Опустились на землю ровненько через квартал, на пустыре. Моя джинния изобразила полный упадок сил…
– Не могу лететь, ноша слишком тяжела, оставь этого барана.
– Ты корабль поднимала, лгунья! – строго настаивала я.
– Ай, это ради тебя, о неблагодарная! А почему я обязана таскать это травоядное?
Вот капризная особа… Хорошо еще, что на пустырь никто не забрел. Погоня, если она и была, наверняка носилась взад-вперед по соседней улочке.
– Мы его только что спасли, как можно теперь оставлять одного на верную гибель? Его же будут искать как ни одного преступника в этом городе. Он – разыскиваемый номер один! Так можно было сразу дать ему спокойно умереть от ножа…
– А я тебе разве не то же самое говорила?
Я прикусила язычок, но Акиса продолжала напирать:
– Ты своего Мишу хочешь поскорее найти или спасением животных заниматься? Может, нам еще начать искать для него хорошего хозяина и убедиться, что он будет кормить его до конца жизни свежей травой, а не зарежет на ближайший же праздник урожая? Где мы такого дурака здесь найдем?
Мне стало стыдно, конечно, любимый человек дороже любого обездоленного и нуждающегося в нашей помощи барана, но ведь и…
– Не бросайте меня, бе-э-э, я не баран, а заколдованный царь этого города!
Мы с Акисой остолбенели. Если бы я сама не слышала эти слова из его уст, то решила бы, что меня разыгрывают. Баран говорит!
– Ты ему веришь? – тихим шепотом спросила я джиннию, чтобы не обидеть барана подозрением во лжи, если он говорит правду.
– Какая разница? Меня это не интересует, – поджала она губки, резко заспешив вперед.
– Ты же можешь его расколдовать, если он не врет? – на ходу кричала я.
– Это не по моей специализации.
– А сделать невидимым?
– Попроси кого-нибудь другого, – отрезала Акиса, уже даже не обосновывая отказ. – Достаточно того, что мы его увели с площади, дальше пусть сам выкручивается.
– А превратить его в кого-нибудь неразыскиваемого? – не отступала я.
– Только в жука-навозника!
– Бе-э, не надо, – в ужасе опередил мой согласный кивок баран. Зря он так поспешно, расколдуем при случае, с жуком проблем меньше.
Но Акиса не обратила на его слова внимания, она смотрела прямо на меня и, судя по сдвинутым бровям, была крайне не в духе.
– Ты заразилась вегетарианством или твои мозги Аллах перевернул, разве нормальный человек или джинн может слышать животных?
– Но ты ведь тоже слышишь! – возмутилась я.
– Ну и что? Слышать еще не значит слушать! Тем более какого-то барана…
– Я царь и главный жрец, бе-э, великий сын Ана, царь этого города – Энмендуранна! – окончательно задрал нос обсуждаемый кудрявый объект.
– О, так ты, рогатоголовый, и вправду сын бога? – с ехидцей бросила джинния.
Он заколебался и сердито выкрикнул:
– Не гневите меня, глупые женщины!
После такого мы обе развернулись, чтобы уйти. Баран, жалобно блея, со всех ног ринулся за нами…
– Ладно, ладно, бе-э-э, извиняюсь. Я не сын бога, просто так считается и в чем не принято сомневаться даже чужакам, ибо это святотатство, и ждет их ужасная смерть в муче… Подождите, не уходите, все, больше не буду!
– А кто же тогда был тот, в костюме главного жреца? – смилостивилась я.
– Это чародей-вероотступник, бе-э-э, служащий темным богам, принял мой царственный облик! При помощи беса Намтара он превратил меня в бе-э, жертвенное животное, чтобы убить и царствовать самому!
– Намтар? – опустив последнюю угрозу, призадумалась моя подруга. – А это еще кто?
– Не знаете? Бе-э-э, это же дикий и ужасный демон юго-западного ветра, чудище с головой собаки! А вас пусть возьмет лихорадка Идиа, если вы не поможете мне вернуть свой трон и власть! – торжественно объявил снова начавший наглеть царственный баран.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: