noslnosl - Молочник [СИ]
- Название:Молочник [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
noslnosl - Молочник [СИ] краткое содержание
Молочник [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После приезда гостей из других стран нагрузка на занятиях немного снизилась. Я вздохнул полной грудью и налёг на изучение порталов и рунных цепочек для создания волшебных палочек.
Странное дело, вроде бы нагрузка была примерно такая же, как и в прошлом году, но уставал я гораздо сильнее. Раз в неделю приходилось обращаться к мадам Помфри, она выдавала мне укрепляющее зелье, но эффект от лекарства быстро сводился на нет.
Драко Малфой разгуливал по школе с важным видом, чуть ли не тыкая всех носом в факт своего чемпионства. Слизеринцы его полностью поддерживали, им было неважно, каким образом Драко стал чемпионом — главным был факт, что один из них стал чемпионом. Джинни Уизли выглядела подавленной. Гарри Поттер постоянно был хмурым и торчал в библиотеке. Чемпионам дали неограниченный доступ к Закрытой секции, чем Поттер пользовался по полной программе.
Сегодня у нас в расписании не было одной пары, я собирался вместе с Луной пойти в библиотеку и до обеда провести там время, но планы были нарушены профессором Макгонагалл.
— Мистер Криви, — сказала она, — в школу прибыл мистер Бэгмен с фотографами. Сейчас в аудитории возле моего кабинета будут фотографировать чемпионов. Сходите и позовите Гарри Поттера и Драко Малфоя, они сейчас на зельеварении.
— Хорошо, профессор, — тяжело вздохнул я. — Луна, давай в библиотеку без меня.
Луна тепло улыбнулась мне и сказала:
— Удачи, Колин.
Пришлось спускаться в подвал. Я постучался и открыл дверь в класс зельеварения. Тут же словил недовольный взгляд декана Слизерина.
— В чём дело? — сухо спросил он.
— Простите, сэр, но Гарри Поттера и Драко Малфоя вызывают наверх в аудиторию возле кабинета профессора Макгонагалл.
Снейп, нагнувшись, приблизил ко мне крючковатый нос, и посмотрел на меня гипнотизирующим взором.
— Студентам предстоит ещё час работы с зельями. Наверх они поднимутся после урока.
— Сэр, мне всё равно, — невозмутимо произнёс я, не испугавшись профессора. — Профессор Макгонагалл отчего-то решила, что из меня выйдет замечательный курьер, и просила передать, что мистер Бэгмен с фотографом ожидают всех чемпионов на фотосессию, я передал, а дальше хоть потоп, хоть апокалипсис.
— Хорошо, хорошо, — прошипел Снейп. — Поттер, Малфой, оставьте здесь сумки и идите на фотосессию.
Кидая друг на друга ненавидящие взгляды, Драко и Гарри покинули аудиторию.
Я не стал их дожидаться и отправился в библиотеку. Но дойти до вожделенного места без препятствий было не суждено, дорогу мне перегородила женщина в алой мантии. Волосы у неё уложены в причудливое сооружение из тугих локонов, нелепо сочетающееся с массивным подбородком; очки отделаны драгоценностями, толстые пальцы, сжимающие крокодиловой кожи сумочку, завершаются длиннейшими ногтями, покрытыми пунцовым лаком.
— Добрый день, юноша. Позволите взять у вас небольшое интервью? — елейным голосом вопросила она.
— Теперь это так называется? — выгнул я бровь подобно Снейпу. — Я слишком маленький для подобных извращений.
— Ох, какая прелесть! — оскалилась женщина. — Как же вас зовут, юноша?
— Колин Криви. А вас, леди?
Женщина вынула из сумочки длинное ядовито-зелёное перо и свиток пергамента. Растянула его на планшете. Сунула в рот кончик пера, пососала и с явным облегчением поставила вертикально на пергамент. Перо, слегка подрагивая, закачалось на кончике.
— Рита Скитер, репортёр «Ежедневного пророка».
Перо начало само писать. Я заглянул в планшетку. Там было написано: «Я, Рита Скитер — привлекательная блондинка сорока трёх лет».
— Скажи, Колин, ты давно знаешь Гарри Поттера, Драко Малфоя и Джинни Уизли?
— Я учусь на третьем курсе, лично общался лишь с мистером Поттером, а с мистером Малфоем и мисс Уизли знаком лишь шапочно.
— Какая прелесть, — широко улыбнулась женщина, продемонстрировав три золотых зуба.
Перо же на пергаменте вывело иное: «Юный блондин кидал горячие взоры на привлекательную репортёршу, он сокрушался, что ещё слишком юн для отношений со зрелой женщиной. В глазах горячего юноши читалась страсть, свойственная юности».
Меня подобный подход к написанию статей позабавил.
— Колин, ты поклонник Гарри Поттера?
— А по мне разве не видно? — саркастично вопросил я, поправляя очки.
Перо продолжало своё черное дело: «Я обожаю Гарри Поттера и являюсь его большим поклонником, — с жаром произнёс Колин. — Юноша сокрушался, что плохо знаком с другими чемпионами… Безобразный шрам, нанесённый на лоб поклонником в честь своего героя, портит во всём остальном очаровательное лицо Колина Криви, чьи глаза…».
— Наверное, ты много знаешь о Гарри… Расскажи, какой он?
— Гарри волевой и немного безумный. Если бы вы видели, как он рискует жизнью, играя в квиддич, то поняли бы, о чём идёт речь. Никогда не забуду, как Гарри, с отбитой головой, переломанный, словно после кулачного боя с великаном, да ещё подвергшийся проклятью за авторством Гилдероя Локхарта, всё равно встал и не выдал ни звука, хотя испытывал жуткую боль. Я бы вряд ли после такого когда-нибудь стал играть в квиддич, а Гарри упорно продолжает превозмогать.
— Прелестно! — радостно произнесла Скитер. — Колин, как ты думаешь, Гарри, Джинни и Драко сами бросили пергамент со своими именами в Кубок Огня?
— Вряд ли. Им бы не хватило смекалки на подобный трюк.
— А с кем дружит Гарри? — спросила репортёр.
— Он всё время общается с Гермионой Грейнджер и Роном Уизли.
— Спасибо, Колин, — произнесла Рита, после чего убрала в сумочку свои принадлежности и пошла дальше.
Глава 31
На следующий день в «Ежедневном пророке» вышла статья, посвящённая чемпионам. Она была растянута на целых шесть страниц, а большая часть посвящена самым юным чемпионам, в частности Гарри Поттеру. Немудрено, что когда я проходил мимо Поттера, тот выглядел так, словно желал провалиться сквозь землю.
— Колин, что ты про меня насочинял? — потрясая газетой, возмутился он.
— Привет, Гарри, — невинно улыбнулся я. — Это не я сочинял, а Рита Скитер. Она самопишущим пером в пергамент записывала совсем не то, что я говорил.
— Да? — не поверил Гарри. — А это что?!
Поттер развернул газету и ткнул в текст на третьей странице.
«В Хогвартсе Гарри показал себя самоотверженным и стойким героем, способным встать на ноги, несмотря на тяжёлые ранения. Его близкий друг Колин Криви говорит, что Гарри встретил в Хогвартсе свою любовь. Он всё время появляется в обществе Гермионы Грейнджер, сногсшибательной красавицы-маглорожденной, которая, как и Гарри, одна из самых блестящих студентов школы…».
— Конечно, Рита тут всё переврала, какие же вы самые блестящие студенты школы?! Но, по сути, всё верно написала. Гарри, ты же действительно всегда появляешься в компании Гермионы. Если бы про меня и Луну такое написали, я бы не стал возражать, ведь на самом деле дружбы между девушкой и парнем не существует, Рита Скитер, как взрослый человек, это прекрасно понимает. Может существовать лишь маскировка под дружбу и френдзона для глупых парней, неспособных её распознать. Не представляю, как можно дружить с человеком, от груди которого невозможно оторвать взгляда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: