noslnosl - Молочник [СИ]
- Название:Молочник [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
noslnosl - Молочник [СИ] краткое содержание
Молочник [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Оказалось, что пока я валялся в коме, вскрытый пакет с молоком, на котором использовалось Энгоргио, подвергся естественному процессу брожения. В итоге коробка надулась и взорвалась, забрызгав всё вокруг: стены, письменный стол, палатку, пол, потолок, одну из кроватей, стул. Всё это жутко пахло. Запах наверняка ощущался даже в коридоре. Непонятно, почему никто не убрался. Домовые эльфы же вроде должны делать уборку.
Пришлось доставать палочку и пускать её в ход. Очищающие заклинания были одними из первых, которые я изучил. Их много, но я владею всего двумя: Тергео — заклинание, очищающее от мелкого сухого мусора вроде пыли, засохшей крови и тому подобного; Экскуро — убирает жидкую грязь. Молоко уже давно высохло, но кое-где образовалась плесень, и остался запах. Как известно, запах сам по себе не может надолго задерживаться, он образуется из-за мелких частиц, которые остаются на вещах, одежде и различных поверхностях. То есть хорошая уборка и стирка способна избавить вещь от неприятного запаха.
Вначале с помощью Экскуро я убрал плесень. Затем пустил в ход Тергео. Палочкой пришлось махать очень долго. Комната была поделена на небольшие квадраты, каждый квадрат подвергался чистке. Через час напряженного махания палочкой в спальне стало идеально чисто, запах исчез, хотя точно сказать так ли это — я не мог, поскольку вонь, словно поселилась в носу, казалось, что от неё было невозможно избавиться окончательно. Возможно — запах был лишь в моей голове. Бывает же так, что вдохнёшь неприятный запах, а потом он преследует тебя большую часть дня, хотя на самом деле уже давно нигде не воняет.
Поскольку завтрак по независящим от меня обстоятельствам пришлось пропустить, решено было направиться в вотчину домовых эльфов. Стоило выйти в коридор, как я нос к носу столкнулся с Финч-Флетчли. Джастин сильно удивился, увидев меня.
— Колин, ты выздоровел? — протянул он.
— Привет, Джастин, — киваю парню. — Как видишь. Ты занят?
— Не очень, экзамены отменили, так что мы с парнями собирались поиграть в плюй-камни на свежем воздухе, — ответил второкурсник. — Ты как себя чувствуешь, Колин? Мы все о тебе сильно переживали. Что вообще произошло?
— Всё нормально. Мадам Помфри поставила меня на ноги, за что ей огромная человеческая благодарность. А что случилось, я и сам пытаюсь понять, пока не получается. Расскажи, что говорят об этом в народе?
— Говорят, что на тебя напал Наследник Слизерина, который до этого напал на миссис Норрис, — начал рассказ Джастин. — Это Гарри Поттер, точно тебе говорю!
— Почему Поттер? — удивился я.
— Ах, да… Ты же не знаешь. Он напал на меня, — перешёл на громкий шёпот Финч-Флетчли. — Когда профессор Локхарт организовал дуэльный клуб, Поттер натравил на меня змею.
— Погоди, какой ещё клуб? У нас что, в школе появился дуэльный клуб?
— Нет, не появился, — покачал головой в стороны Джастин. — Было всего одно собрание, начался бедлам, после этого клуб больше не собирался. Там Снейп приложил чарами Локхарта, потом все дрались друг с другом, потом Поттер и Малфой устроили дуэль. Малфой наколдовал змею, а Гарри её натравил на меня!
— Ничего себе! — я большими от удивления глазами рассматривал собеседника. — Погоди, но Гарри не мог на меня напасть. Я ходил его навещать, он был с распухшей рукой, больной, уставший, а напали на меня на обратном пути, когда возвращался из больничного крыла, причём спереди, и это был рыжий. Он натравил на меня гигантскую змею.
— Рыжий?! — тут же оживился Финч-Флетчли. — Значит, дружок Поттера! Один хрен они одна компашка, друг с другом спелись. Наверное, научили друг друга, как правильно говорить со змеями. Выходит — тебя отправил почти на год на больничную койку Рон…
— Не знаю, я же не видел лица, только рыжие волосы. Директор Дамблдор не говорит, кто напал, но думаю — Рон Уизли.
— Ну, Грифы, держитесь! — воспылав праведным гневом, выдал Финч-Флетчли. — Мы обязательно им отомстим.
— Да погоди ты мстить, надо точно знать, кто виноват. Подозрения к делу не пришьёшь. К тому же у Рона на Гриффиндоре учится куча братьев, у них у всех есть друзья. Как бы межфакультетская война не началась.
— Тут ты прав, война никому не нужна, — согласился Джастин. — Слушай, Колин, тут месяца три что-то воняло. Случайно не из твоей комнаты?
— А вы что, не могли войти и проверить? — не стал я сразу признаваться.
— Нет, — покачал головой в стороны собеседник. — Профессор Спраут после того, как на тебя напали, пришла в общежитие и наложила на твою дверь запирающие чары. Она их только сегодня утром сняла.
— Хм… Понятно. У меня там пакет с молоком прокис и взорвался.
— Так вот откуда эта вонь! — обрадованно протянул Финч-Флетчли. — А мы-то думали… Семикурсники всё порывались тебе дверь снести, но побоялись гнева декана.
Так вышло, что комнаты в общежитии занимают по курсам. Седьмой курс выпустился — в их комнату заселяются первокурсники. Получается, что если считать от лестницы, сейчас живут шестой и седьмой курс, затем я, следующая дверь ведёт в спальню второкурсников. На следующий год я буду на втором курсе, следовательно, соседи справа останутся те же, а слева будут жить первокурсники. Если Деннис поступит на Пуффендуй, мы станем соседями.
— Я всё убрал, — опередил я вопрос соседа. — Теперь вонять не будет. Интересно, как старшекурсники жили без доставки еды с кухни?
— Нормально жили, — усмехнулся Джастин. — Они все за тебя переживали, посылали гонца каждый от своей спальни, несколько раз попали на баллы, но никто не в обиде. Ты, Колин, для всех студентов с первого по четвёртый курс — герой. Никто не говорил, но всем понятно, что это из-за тебя отменили экзамены. А Поттера все ненавидят и боятся. Все думают, что это он тебя пытался убить. Но я всем расскажу, что это не он, а Уизли.
— Блин, Джастин, я же говорю, не торопись. Лучше расскажи, что случилось с василиском?
— Василиском? Каким василиском? — удивился Финч-Флетчли.
— Который со слов мадам Помфри напал на меня, а по логике, которого натравил некий рыжий субъект, вроде как действующий по принуждению Тёмного артефакта. Ты что-то говорил про язык змей.
— Ну да, серпентарго. Это дар Слизерина, он и его потомки умели говорить со змеями и приказывать им. А кто тебе сказал про артефакт? — проявил любопытство Джастин.
— Это уже информация из уст директора, но я не особо в такой бред верю. Может и был артефакт, но почему тогда пострадали лишь те, кто не нравятся Рону Уизли: кошка завхоза и я?! Хотя для полной статистики среди пострадавших не хватает Драко Малфоя, но он же чистокровный с влиятельным отцом, наверное, на него побоялись нападать.
— Ни о каком василиске нигде не упоминалось, — с задумчивым видом протянул Джастин. — Что это за монстр? Змея, да?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: