noslnosl - Молочник [СИ]
- Название:Молочник [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
noslnosl - Молочник [СИ] краткое содержание
Молочник [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет! Пап, ты что? Наоборот, хорошо, что ты так сделал. Я даже не подумал о том, что можно неплохо заработать, почти ничего не делая.
— Заработать… — скептически протянул отец. — Ну-ну, посмотрим. Неужели, Колин, ты решил стать финансовым воротилой? Ты же вроде мечтал о ферме.
— И сейчас мечтаю. Только ферма денег стоит, а я не хочу зависеть от кредитов.
— Давайте посидим в кафе, — предложил отец.
— Да! — обрадовался Деннис.
— С удовольствием, — кивнул я.
Мы отправились к кафе-мороженое Фортескью. Возле кафе стоял тент, под которым на открытом воздухе расположились столики. Столики были также внутри заведения. Небо хоть и было хмурым, но дождя не капало, поэтому решили сесть за уличным столиком. Людей в Косом переулке в целом и в кафе в частности, практически не было. Бородатый черноволосый мужчина, похоже, сам Флориан Фортескью, владелец кафе, споро обслужил нас.
Мороженое, плюс кофе со сливками — это самое то, чтобы Колину Криви прийти в себя. Нелюбовь Денниса к молочке не распространяется на мороженое, так что брат с большим удовольствием уплетал свою порцию вкуснейшего лакомства.
Как-то незаметно для нас рядом со столиком нарисовался мальчишка примерно десяти лет, у него в руках была стопка газет.
— Мистер, купите «Ежедневный пророк», — обратился он к отцу. — Всего три сикля.
— Почти фунт за газету?! — возмущённо протянул я.
— Да ладно, Колин, ты только что спустил в унитаз гораздо больше, я же молчу, — произнёс отец. — Интересно будет почитать.
Папа протянул газетчику три серебряных монеты, пацан тут же положил на стол газету и шустро удалился.
— Пап. Чую, мальчишка нас наколол. Слишком быстро драпает. Наверняка содрал две цены.
— Я догадался, просто парня жалко стало, — невозмутимо произнёс отец. — Людей вокруг нет, он с этой стопкой газет, которую непонятно куда девать. Да и фунт — не столь большая сумма.
Глава 13
После того, как отец мельком пролистал «Ежедневный пророк», я забрал у него газету и решил почитать новости. На третьей странице захрюкал от смеха.
— Что там? — спросил брат.
— Сейчас…
Я стал вслух зачитывать статью:
В окрестностях Эдинбурга (Шотландия) авроры осматривают местность после сообщения о том, что трое активистов борьбы за права волшебных животных пропали без вести после того как они попытались выразить свой протест на слёте любителей-квиддичистов в этот уикенд. Двое других активистов, ранее тоже пропавшие без вести, были обнаружены работниками закусочной связанные заклинанием Инкарцеро в мусорных контейнерах.
«Что-то пошло не так», — говорит всё ещё потрясённый организатор акции. — «Что-то пошло очень, ОЧЕНЬ не так».
Организатор рассказал, что устав кидаться шариками с фальшивой кровью в пожилых волшебниц, одетых в меха, они решили выразить протест прямо на слёте клуба любителей квиддича, в надежде показать им, как защитники прав волшебных животных возмущены бессмысленным использованием кожи драконов для производства одежды и аксессуаров для квиддича.
«На самом деле банды квиддичистов злоупотребляют кожаной одеждой, и мы решили, что настало время дать им понять, что мы с ними не согласны, а значит, они должны остановиться!».
По словам очевидцев, активисты прибыли на слёт на винтажных мётлах Дубруч-79 и начали забрасывать квиддичистов шариками с подкрашенной водой, имитирующей кровь, и кричали: «Ты убийца», — в сторону проходящих мимо волшебников и ведьм. Тут же поднялся шум.
«Они нассали на меня!», — говорит один из активистов. — «Они схватили меня, сказали, что я выгляжу как француз, стали называть меня „Латрине“ [7] Latrine — английский жаргонизм, означающий отхожее место (особ. в казарме и тп.); гальюн (на судне).
и привязали меня с помощью Инкарцеро к дереву, чтобы можно было ссать на меня весь день!».
«Я пытался показать своё возмущение квиддичисту в тяжёлом кожаном жилете, а он даже не обратил на это внимания. Я назвал его убийцей, а он ответил, что я ничего не смогу доказать. Потом он заставил меня летать с ним на спортивной метле весь день и не отпускал меня, потому что его подруги не было в городе, а я, по его словам, почти женщина».
Активисты рассказали, что их заставляли есть котлеты и мясо Диринара [8] Диринар (XX — уровень опасности для человека) — толстенькая (весьма упитанная и очень крупная), покрытая пухом птица. Родина диринара — остров Маврикий. Эти птицы интересны тем, как они спасаются в случае опасности. Они обладают способностью исчезать прямо у вас на глазах, разлетевшись облачком пушинок, и возникают вновь уже в другом месте. От автора: По идее — большой деликатес из-за того, что сложно поймать.
, приготовленное в барбекю. Тех, кто сопротивлялся, несколько квиддичистов валили на землю и «пердели им на головы».
Авроры пока воздерживаются от арестов и заявлений, а организаторы съезда «удивлены».
«Это нелепо», — сказал высокопоставленный член клуба любителей квиддича, в обычной жизни работающий в Министерстве магии. — «У нас была вечеринка, а эти волшебники пришли и начали вести себя очень грубо. Они кидались в нас хламом, обзывали нас и пытались испортить наш праздник. И что же мы сделали? Мы пригласили их на вечеринку! Что может быть дружелюбней? То, что мы члены клуба любителей квиддича, не значит, что мы не приглашаем на праздники простых волшебников. Думаю — это не даёт повода говорить о нас гадости, особенно после того, как мы сделали всё возможное, чтобы они почувствовали себя желанными гостями».
Заявления о том, что активистов насильно кормили мясом волшебного животного, использовали их в качестве туалетов, закинули их в мусорные баки закусочной и набздели им на головы, организатор слёта квиддичистов не стал комментировать подробно. «Это всего лишь наше секретное рукопожатие», — уверяет он.
После зачитывания статьи за нашим столом стоял громкий хохот. Настроение сразу поползло вверх.
Из кафе мы направились в сторону выхода из Косого переулка. Как раз по пути оказалась лавка продавца волшебных палочек. Она находится в обшарпанном здании. Над входом висит вывеска «Волшебные палочки Оливандера». Некогда позолоченные буквы на вывеске потёртые. В витрине на выцветшей фиолетовой подушке лежит единственная волшебная палочка. Магазинчик внутри очень маленький, там стоит лишь один стул для посетителей, всё пространство занимают стеллажи с коробочками, в которых лежат палочки.
Из подсобного помещения к нам вышел владелец лавки. Свой первый визит в Косой переулок я помню плохо, поэтому с интересом разглядывал волшебника. Это был пожилой мужчина с седыми волосами до плеч, его лицо было покрыто глубокими морщинами, а глаза были странного серебристого цвета.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: