Терри Пратчетт - Цвет волшебства [сборник]
- Название:Цвет волшебства [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2007
- Город:М., СПб.
- ISBN:978-5-699-24558-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Пратчетт - Цвет волшебства [сборник] краткое содержание
В пародийно-юмористическом цикле множество аллюзий на самых популярных авторов жанра — Дж. Р. Р. Толкина, Роберта Говарда, Спрэга де Кампа, Г. Ф. Лавкрафта, Энн Маккефри, Фрица Лейбера, Эдгара По и сказки 1000 и одной ночи. Имеется также множество ассоциаций с американскими и австралийскими фильмами. Как признался сам автор: «Я и сам не был уверен в том, что делаю. Мне просто нравилось дотошно пародировать плохую фэнтези-литературу, да и кое-что из хорошей». По стилистике книги Пратчетта напоминают Дугласа Адамса с его «Автостопом по Галактике».
Содержание:
Цвет волшебства (перевод И. Кравцовой) (The Colour of Magic, 1983 г.)
Безумная звезда (перевод И. Кравцовой) (The Light Fantastic, 1986 г.)
Посох и шляпа (перевод И. Кравцовой) (Sourcery, 1988 г.)
Эрик (перевод И. Кравцовой) (Eric, 1990 г.)
Интересные времена (перевод С. Увбарх) (Interesting Times, 1994 г.)
Последний континент (перевод С. Увбарх) (The Last Continent, 1998 г.)
Цвет волшебства [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Как ни странно, последнее очень задевало казначея, который тоже не мог похвастаться чувством юмора. Чем отчасти и гордился. Он не принадлежал к числу любителей посмеяться, но, будучи человеком логико-механистической профессии, вполне представлял себе внутреннее устройство шутки. Чудакулли же шутил, как лягушка пишет годовые отчёты. Дебет с кредитом никогда не сходились.
В итоге казначей решил переселиться из Университета. В метафизическом смысле этого слова. Куда удобнее жить внутри собственной головы, где клубятся приятные облака и благоухают красивые цветы. И всё равно что-то, должно быть, просачивалось из внешнего мира. Во время своей прогулки по джунглям, завидев муравья, казначей стрелой бросался вперёд и начинал яростно прыгать на несчастном насекомом, по-видимому надеясь, что между муравьем и Наверном Чудакулли всё же существует хоть и невообразимо далекая, но реальная связь.
Именно в один из таких моментов, в очередной раз пытаясь изменить будущее, казначей увидел странный зеленый шланг, извивающийся по земле.
— Гм-м?
Шланг был частично прозрачным и ритмично пульсировал. Приложив к подозрительному стеблю ухо, казначей услышал «бульк».
Несмотря на своё несколько расстроенное состояние, казначей сохранил инстинкты настоящего волшебника, а настоящему волшебнику свойственно случайно забредать во всякие опасные места. Казначей двинулся вдоль пульсирующего стебля.
Ринсвинд очнулся. Когда тебя пинают в ребра, сон, как правило, нейдёт.
— Шттккые?
— На тебя чо, ведро воды опрокинуть?
Ринсвинд сразу узнал этот дружелюбный голос.
Разлепил глаза.
— О нет, только не ты! Ты плод моего воображения!
— Может, тебя ещё раз пнуть в ребра? — предложил Скрябби.
Ринсвинд с трудом сел. Светало. Он лежал в кустах, сразу за трактиром.
На внутренней стороне век замелькало немое кино воспоминаний.
— Была драка… Безумный выстрелил в… в этого… в этого типа из АРБАЛЕТА!
— Он ему только ногу прострелил, чтоб тот не удрал, пока его будут бить. Вомбаты совсем не умеют пить, и в этом их проблема.
В дымном мраке Ринсвиндова разума ярким фейерверком вспыхнуло ещё одно воспоминание.
— Точно, там были ЖИВОТНЫЕ! И они пили!
— И да и нет, — отозвался кенгуру. — Ну сколько раз тебе объяснять…
— Я весь внимание, — произнёс Ринсвинд. Вдруг глаза его остекленели. — Нет, не внимание. Мочевой пузырь. Я сейчас.
Жужжание мух и широко известный запах привели Ринсвинда к небольшому сараю. Кое-кто называет такие заведения «ватерклозетами» — пока не посетит их лично.
Ринсвинд нырнул в сарайчик и тут же, взволнованно подпрыгивая, вынырнул обратно.
— Э-э… там на стульчаке паук…
— И чо, ты теперь будешь дожидаться, пока он закончит? Смахни шляпой — и вся недолга!
«И всё же странные создания, эти человеческие существа, — думал Ринсвинд, прогоняя паука. — Даже посреди абсолютного ничто, когда в нашем распоряжении все кусты в округе тысячи миль, мы всё равно будем мечтать о таком вот благе цивилизации».
— И не вздумай ломиться обратно, — грозно предупредил он паука, сначала убедившись, что тот его точно не слышит.
Поскольку человеческий мозг просто-напросто не способен концентрироваться на какой-то одной задаче, даже столь механической, очень скоро взгляд Ринсвинда начал блуждать по сторонам. Данный сарай не был исключением из правил, и местные посетители отхожих мест так же любили порисовать на стенах, как и прочие обитатели всей множественной вселенной.
Возможно, злую шутку сыграло освещение, но среди обычных надписей, выражающих тоску одних человеческих существ по другим человеческим существам, и рисунков, сделанных не столько по памяти, сколько под воздействием распалившегося воображения, — так вот, среди всего этого обнаружились довольно отчётливые изображения человечков в остроконечных шляпах.
Весь в задумчивости, Ринсвинд выскользнул из сарайчика и тихонько двинулся прочь через кусты.
— Ну что, будь спок, а? — Голос кенгуру прозвучал так близко, что Ринсвинд весьма порадовался своему предусмотрительному визиту.
— Я не поверил своим глазам!
— Они повсюду и везде. Они проникли в людские мысли и стали частью этого мира. От судьбы не убежишь, друг.
Возражать Ринсвинд не стал.
— Придётся тебе с этим разобраться, — продолжал Скрябби. — Ведь причина — это ты.
— Я?! Но это со мной вечно что-то происходит, а не наоборот!
— Знаешь, мне достаточно тебя разок лягнуть, чтобы вышибить из тебя весь дух. Хочешь убедиться?
— Гм-м… Нет.
— А ты не замечаешь, что своими попытками удрать ты каждый раз только осложняешь ситуацию?
— Да, но от любой ситуации, какой бы сложной она ни была, можно убежать, — возразил Ринсвинд. — В этом и заключена красота системы. Умираешь ты раз и навсегда, а убегать можно вечно.
— А ты не слышал другого изречения: трус умирает тысячу раз, а герой — только однажды?
— Зато его «однажды» смертельнее!
— И не стыдно тебе?
— Нет. Я отправляюсь домой. Найду город под названием Пугалоу, там найму лодку и поплыву домой.
— Пугалоу?
— Только не говори, что такого города нет.
— Ну что ты! Город большой. Так ты туда направляешься?
— И не пытайся меня остановить!
— Вижу, друг, ты уже все для себя решил, — сказал Скрябби.
— Читай по губам! Я ИДУ ДОМОЙ!
— Усы мешают.
— В таком случае читай по бороде!
Кенгуру пожал плечами.
— Что ж, похоже, у меня нет выхода. Придется и дальше тебе помогать.
Ринсвинд приосанился.
— Сам справлюсь, — сказал он.
— Но ты ж не знаешь, куда идти.
— Спрошу у кого-нибудь!
— А еда? Ты ведь умрешь от голода.
— А-а, вот здесь ты заблуждаешься! — отрезал Ринсвинд. — Я обладаю одной удивительной способностью. Гляди!
Приподняв ближайший камень, он сунул под него руку, достал оттуда свой обед и с аппетитом откусил.
— Ну что, убедился?
— Более чем.
— То-то!
Скрябби кивнул.
— Впервые вижу, чтоб с таким наслаждением ели скорпиона.
Бог, примостившись на самой верхушке дерева, трудился над особо многообещающим жучком, когда далеко внизу протопал казначей.
НАКОНЕЦ-ТО. Один из них нашел его подарок!
Бог довольно долго наблюдал за попытками волшебников построить лодку, но так и не понял, чем они там занимались. Очевидно было одно: особый восторг у них вызывали различные плавучие предметы. Что ж, его подарок умеет плавать…
Он подбросил жучка в воздух. Тот ожил и, ознаменовав начало своей жизни бодрым жужжанием, устремился прочь — яркий радужный мазок на фоне верхушек деревьев.
Бог плавно спустился с дерева и последовал за казначеем.
Он ещё не решил, как поступить с этими созданиями, но остров, к величайшему сожалению и вопреки всем тщательно спланированным мерам предосторожности, преподносил сюрприз за сюрпризом. Ещё из своих наблюдений за волшебниками бог сделал вывод, что они животные общественные. Каждый индивидуум в их социуме выполнял определенную задачу. Рыжий и волосатый должен был лазить по деревьям, а задумчивый, что так не любил муравьев, должен был в эти деревья врезаться. Вероятно, причины такого распределения ролей вскорости станут более понятны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: