Наталья Самсонова - Факультет судебной некромантии
- Название:Факультет судебной некромантии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Самсонова - Факультет судебной некромантии краткое содержание
Факультет судебной некромантии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- С такими ведьмами - куда угодно, - отозвался Вьюга и улыбнулся зардевшейся Рисе.
В таверне Дара знали. Темное мрачное помещение, сизоватый дымок под потолком, крепкие столы и стулья. И невероятное количество бойцов, всех мастей и возрастов. Пока мы с Карисой оглядывались, он переговорил с барменом и поманил нас за собой.
- Комнаты под глушилками, - боец чуть смутился, - но в нашей белье перестелили.
- Какая радость, - вздохнула я.
Коридор был освещен слабо, ни к чему здешним завсегдатаям светиться и позволять себя рассмотреть. Комната удобная, широкая постель со столбиками, стол, полное отсутствие окон и стульев.
- А почему на столбиках такие характерные царапины? - подозрительно нахмурилась Кариса.
- Если поискать под кроватью, найдется ящик с тематическими вещами. Цепи или веревки, - я потрогала исцарапанное дерево, - скорее всего, цепи. Бедные девушки и их истерзанные запястья.
Повисла неловкая тишина. Я не сразу поняла, как мои слова были поняты. Но объяснять не стала, прошлое Лауры постепенно перестает мне аукаться. Очень уж постепенно.
- Так вы с мастером теперь вместе? - предприняла Кариса попытку начать другой разговор, и, принюхавшись, устроилась на постели с ногами.
- Если один неловкий поцелуй можно так назвать, - я пожала плечами. - Мне он нужен. Не могу сказать, когда это произошло. И почему - тоже. Просто случилось. Зато теперь понимаю, почему так расстроилась, когда Иртэ меня подставила, а он не защитил.
- Ну вы даете, - покрутил головой Вьюга, - зато я знаю, почему тебя подставили.
- Жги, и падай уже к нам, - повелительно махнула рукой оборотень.
- Сейчас еду принесут, не хочу туда-сюда прыгать. А вы давайте, колитесь, как дошли до жизни такой?
- Я не знаю, зачем он убил свою семью, - Кариса пожала плечами, - думаю, и не узнаю. Но он не дикий. Остальное можно оправдать.
- Рис! Я предпочитаю думать о невиновности мастера, - возмутилась я.
- Зря, - крякнул боец и открыл дверь. На подносе высилась горка жареных пирожков, тарелка с мясом, каравай хлеба, лук, сыр и глубокая миска с густым соусом. Пахло все это просто волшебно.
- Отчего зря? - проглотив первый пирожок, спросила я.
- Потому что если он, допустим, защищал свою жизнь - его оправдают. Или заплатит. Или назначат работы, магами такого уровня не разбрасываются, особенно если жертвы из простых.
- Отвратительно, - проворчала я.
- А если он невиновен, значит, его подставили, - подхватила Кариса.
- Так и я об этом, - поддакнула я.
- А значит, у него есть сильный и высокопоставленный враг - подставить пасынка Хозяина Перевала не так-то просто. И если его цель не достигнута, он будет пытаться снова и снова.
Я молчала. Мясо перестало казаться таким уж вкусным. Но добавив сметанно-чесночного соуса, я утешилась. Вместе справимся.
- Что там с Иртэ?
- Слухи, - пожал плечами боец. - Она сошлась с Зуром. И получила свое «фи» от гномьей общины. Мол, мы знали, нельзя доверять человечке. Вот я и думаю, захотела выйти из положения. Гномы превыше богов почитают судьбу.
- Еще бы, обвалы в штольнях - явление стабильное, - кивнула Кариса и с наслаждением откусила пряно пахнущего мяса. По пальцам оборотня побежал сок, и она слизнула его языком, забыв про салфетки. Смутилась и отложила выбранный кусок.
- Да. Вот и мнится мне, что она никого подставлять не собиралась. Подмешала сама себе зелье, заметь, столько, сколько нужно. Не обгорела, никаких ожогов. И развела руками: судьба. А тут раз, ты. Подозрительно. А подставить не вышло. Гномы, они медленные, но не тупые. Коварство в личных, не торговых отношениях им не свойственно. Это чисто человеческое желание - быть хорошим для всех.
- Да, - тихо согласилась я.
- Слабо представляю себе эту пару, - заметила Кариса.
- Не дурнее, чем мастер с Рысью. Не в обиду, подруга, но дичь. Вы же разные. Ты начитанный оболтус, он серьезный ученый.
- Но мы же не знаем, что он вытворял на Перевале.
- Под мягкой лапкой герцогини Кошки особо не забалуешь, - покачала головой оборотень. - Я могла бы говорить о ней часами. Но не буду утомлять.
- Вы знакомы? - удивился Вьюга, а я совершенно потеряла нить диалога.
- Не столько, сколько мне хотелось бы. Она предлагала моей матери бежать на Перевал. Туда до сих пор принимают оборотней, бегущих от властной диктатуры Леса. Нам свойственно подчиняться более сильному, - Рис покачала головой, - но иногда этот элемент дает сбой. Леди Данкварт говорит: это эволюция. Она изобрела этот термин. И теорию эволюции.
А у меня возникло жуткое подозрение, что этот термин пришел с Земли.
- Ты чего так побледнела, Рысь? Девять из десяти, что ты понравишься потенциальной свекрови.
- А кто сказал, что я пойду замуж? - удивилась я, - я там уже была, скажу как на духу, не очень там и сладко. Даже если посмотреть на первую супругу.
- Не говори этого мастеру, причинишь боль, - Кариса покачала головой, - большая путаница возникает там, где живет много рас. Традиции и законы смешиваются, создавая противоречивое, нелогичное болото, в котором легко утонуть.
- Я уже давно запуталась, - кивнула я. - И решила жить сама по себе. Условности высшего общества мне больше не подходят, волшебные традиции тоже не всем хороши.
- Так, поели, давайте спать. Не хватало еще между собой перессориться. А я скажу так: мастера ты и правда обидишь, - Вьюга нахмурился, прожевал сыр и продолжил: - рожать детей по договору, очень плохо.
- Это понемногу отходит. У людей, а у нас так и вовсе никогда не было. Понимаешь, высокородные не говорят об этом. Но у вас до сих пор в порядке вещей закрыть жену в поместье, чтобы рожала каждый год. В свое время был целый женский бунт. Ведьмы, имеющие и дар и умение им управлять, объединились.
- И взяли императорский замок штурмом? - восхитилась я.
- И создали Академию-на-болоте, - засмеялась Кариса. - Там до сих пор учатся оборотни и эльфы, люди редко стали туда приезжать. И когда в мир вышли первые обученные ведьмочки, которых было просто не удержать в неволе, появились контракты на вынашивание. Бывает, такие пары живут вместе, но все, что их объединяет - контракт.
- Мужчин это обижает, - кивнул Вьюга.
- Но доверия у ведьм к магам нет, - припечатала Кариса, - нет-нет, да находится очередная волшебница, потерявшая дар в бесконечных родах. Как правило, это всегда вторая жена.
- Как мне повезло, - выдохнула я и хмыкнула про себя: конвейер по производству волшебников «Рысь-01» ушел на переплавку.
Мы не столько спали, сколько медитировали, выжидая, пока день подойдет к концу. Кариса превратилась в волчицу и улеглась на Вьюгу. Последний то притворялся спящим, то начинал что-то вычерчивать в записной книжке.
До вечера я едва не сошла с ума.
- Подъем, - рассмеялся Вьюга и погладил Карису по волчьему уху.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: