Адам Робертс - Салямиллион

Тут можно читать онлайн Адам Робертс - Салямиллион - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство ООО «ХРАНИТЕЛЬ», год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Адам Робертс - Салямиллион краткое содержание

Салямиллион - описание и краткое содержание, автор Адам Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В далеком Хромбит-Эгейе жил в своей уютной норке соддит по имени Бинго Граббинс. Жил он тихо и скромно, как и следует жить любому уважающему себя соддиту, как вдруг в одно, казалось бы, ничем не примечательное утро к нему не постучался старый маг по имени Гэндеф... Ничего не напоминает? Да и сами названия: Соддит, Салямиллион... на что же это похоже? Угадали? Правильно! Если вы любите книги знаменитого Толкина, если вам нравятся добрые, остроумные пародии на произведения Профессора, то эта книга — для вас!

Салямиллион - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Салямиллион - читать книгу онлайн бесплатно, автор Адам Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Неужеги нам зуждено умегеть? — спросила Плюшкием.

— Если суждено, то я рад, что погибну вместе с тобой, — ответил Беленд. — Ибо в смерти нас уже не смогут разлучить, и мое заветное желание исполнится. Потому что я хочу быть рядом с тобой, моя ненаглядная возлюбленная. Твоя мать поклялась, что никогда не согласится на наш брак, а я дал слово, что мы будем вместе, несмотря на любые преграды. И теперь, мне кажется, судьба нашла свой способ, чтобы выполнить оба обещания, не нарушив ни одну из клятв и не вызвав между ними конфликта. Наша любовь не была скреплена брачной церемонией, но смерть сделает это. И хотя твоя мать не одобрила наш брак, мы навсегда останемся вместе.

Он заплакал, и Плюшкием прижала его к своей груди. Через шум стремительного потока они слышали низкий нараставший гул. Это огромный вал воды неудержимо приближался к ним.

— Цепляйся за меня покрепче, — сказал Беленд. — Пусть наши тела будут вместе, даже если мы погибнем.

— Ты думаешь, мы утонем? — в страхе спросила принцесса.

— Наверное, нам этого не избежать, — ответил Беленд.

Как только он произнес эти слова, жук правды пробудился от сна и начал биться в кармане Плюшкием. Затем он выбрался на волю и съел слова Беленда, пока тот проговаривал их. В результате, к своему удивлению и изумлению принцессы, принц услышал другую фразу, сорвавшуюся с его уст:

— Мы с тобой не утонем, потому что это не наша судьба.

Жук правды взлетел ввысь, и ветер унес его на запад.

— Я не понимаю, — проворчала Плюшкием. — Ты зам говогиг, что наводнения не избежать. Почему же ты думаешь, что мы не утонем?

Беленд взглянул на нее, и его глаза засияли от внезапной догадки.

— Я хотел сказать, что мы утонем, — ответил он. — Но жук правды забрал мои слова и вложил в уста другую фразу! Наверное, я нечаянно солгал, когда говорил, что нам суждено утонуть. Может, мы все-таки выживем, а?

В этот миг с ужасным ревом, от которого содрогнулись деревья, вал воды помчался на них, накрыв собой весь берег. Беленд увидел пенную шапку передней волны и внезапно понял, о чем говорила старуха.

— Быстрее! — крикнул он. — Хватай седло ведьмы! Вон те лошади, на которых мы переправимся через реку!

И как только принцесса подняла седло и выставила его перед собой, волна подхватила ее и вознесла на гребень. Она завизжала от страха, и Беленд тоже закричал. Однако поток держал их наверху, и казалось, что они оседлали хребет могущего вала воды. Быстрая и проворная Плюшкием грациозно устроилась в седле, хотя то покачивалось и подскакивало на спине речки Рычки. Неуклюжий Беленд слетел в воду, но благодаря силе рук потянул к себе магическую кожу и взобрался в седло. Ему тоже удалось укротить строптивый поток. Вот так, держась за передние луки, они помчались вперед на бушующих водах.

Четвертая часть истории о Беленде и Плюшкием

Как уже говорилось ранее, принц и принцесса оседлали полноводную речку Рычку и стремительно понеслись на ней мимо нижних окраин Блэриленда. Солнечный свет и пенистая взвесь воды создавали тысячи радуг, поэтому сердца двух путников переполняла радость.

Они так долго двигались на запад, что Беленд начал тревожиться. Ему казалось, что если наводнение не ослабеет, их вынесет в открытое море. Однако вскоре река стала шире и повернула к югу. Вал половодья вырвался из берегов и понес седоков через южные поля и низины. На орлиной скорости они приблизились к холмистому предгорью, отмечавшему границы Мойдруга!. В том месте, где холмы изгибались в виде мятой подковы, Шарон разместил огромную армию орков. Эта местность называлась Задворками, потому что она чем-то напоминала зад, на котором разместились орки. Согласно приказу Шарона, их армия охраняла северные подступы к королевству Зла.

Когда орки увидели приближавшийся вал половодья, они оставили свои посты и бросились бежать. Но даже самые быстрые ноги не могли равняться по скорости потоку, поэтому многие из них утонули или были растоптаны (как это показалось принцу и принцессе) под копытами речных коней. Проскочив через цепь холмов, поток рассеял свои воды в многочисленных прудах и болотах. Через некоторое время Беленд и Плюшкием оказались на твердом грунте — точнее, на мелководье у какого-то озера. Отыскав друг друга, они обнялись, побрели по колено в воде и вскоре выбрались на сухое место.

— Мы сэкономили много дней пути, — сказал принц. — И нам удалось проскользнуть мимо охраны Шарона. Эти холмы ведут в горы Мойдруга!, и если мы найдем нужный перевал, то проникнем в логово злобного лорда.

— Мы почти в конце пути, — ответила Плюшкием. — Но как мы победим Шагона, когда заявимзя к нему? Как нам зазтавить его отдать Загями?

Беленд не знал, что ответить на эти вопросы.

Они долго шли по узким ущельям, и Неприятные горы поднимались перед ними все выше и выше. То были абсолютно голые черные скалы из прессованного вулканического песка, которые окружали ужасную страну Мойдруг! — страну Шарона, неисправимого Владыки Зла. Беленд и Плюшкием считали, что они на всю жизнь навидались воды и прочей сырости — ведь еще утром их одежда была вымокшей до нитки, — однако в эту ночь, прижимаясь друг к другу в небольшой расщелине на черном песчаном плато, принц и принцесса грезили о влаге и мечтали утолить нестерпимую жажду.

— Езги нам повезет, — прошептала Плюшкием, — и мы пгойдем изпытание, изгоженное когоевой...

— Изгоженное? — перебил ее Беленд. — Лучше скажи, изгаженное!

— Не дегзи, — возмутилась принцесса и шлепнула ладошкой по груди возлюбленного. — Я пгозто зпгашиваю... Езги мы вегнемзя в Бгэгигенд и пгинезем Загями, ты дейзтвитегно женишьзя на мне?

— Конечно, дорогая.

— И мы будем жить вмезте?

— Для меня разлука с тобой — это как потеря сердца.

— А где мы будем жить?

— Я построю для нас в лесу большой дом. Он будет находиться на равном расстоянии от твоего и моего королевства. Это будет крепкая бревенчатая изба со множеством комнат. Я построю ее в кольце тополей и вязов на берегу лесного озера.

Эта мысль понравилась принцессе.

— А какой будет интегьег?

— Что?

— Обзтановка дома.

— А! Честно говоря, я еще не думал о ней. Может быть, открытая веранда. Лосиные рога над камином. Ну и всякие подобные штуки.

— Я хотега бы диванные подушки, — сказала Плюшкием.

— Подушки?

— Да, гагнитуг из тгьех штук. Чтобы ими бгозятьзя.

— Борзяться? — немного смутившись, переспросил Беленд.

— Нет, бгозятьзя. И еще я хочу цветочные обои на зтенах. А на кухне шкафчики с хгомигованными учками.

— Неужели тебе нравится такой мещанский стиль? — несколько удивленно спросил Беленд.

— Да, мне нгавятзя хгомигованные учки. И чтобы везде быги цветы. И чаши з зазушенными газтениями. Как тебе моя идея, догогой?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Адам Робертс читать все книги автора по порядку

Адам Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Салямиллион отзывы


Отзывы читателей о книге Салямиллион, автор: Адам Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x