Андрей Смирнов - Артур, племянник Мордреда
- Название:Артур, племянник Мордреда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Смирнов - Артур, племянник Мордреда краткое содержание
Суть в чем:
Пару лет назад написал небольшую книжку «по мотивам» «Амбера» Желязны. Полноценный фанфик, основанный на допущении, что товарищ Бранд выжил после стрелы в горло (Живые Козыри так просто не умирают) и успел еще чуток подгадить всем прежде, чем был изничтожен окончательно.
Книжка, в общем, местами юморная — что стало одной из двух причин, из-за которых Лениздат не захотел ее брать. Мне сказали, что о таких серьезных вещах, как интриги амберских принцев, надо писать в тоне намного более серьезном и мрачном и никакие «хихи-хаха» тут неуместны.
Вторая причина, из-за которой ее не взяли, состояла в том, что это лишь 1 часть (точнее — 1 и 2 часть, объединенные в одну книгу) того, что планировалось как небольшой цикл, а писать продолжение тогда в обозримом будущем я не собирался.
Собственно, не собираюсь и сейчас. Но вот она лежит, лежит… и неизвестно, сколько еще времени пролежит. Может, продолжение вообще никогда не напишу.
Артур, племянник Мордреда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ордену Восьми Ветров я собирался помочь в любом случае. Не пожелав договариваться с этими людьми, Джулия продемонстрировала верх кретинизма. Если уж ей чем-то не понравилась вся эта кампания, следовало бы настучать мужу, подключить Семью и в конце концов уничтожить всех, прошедших посвящение Сломанного Лабиринта. Отбирать что-то ценное у людей, способных отомстить, и оставлять после этого им жизнь и свободу — большей глупости и представить себе нельзя. Джулии здорово повезло, что они оказались такими доброхотами. Конечно, попытайся Орден поднять бучу, Семья быстро перекрыла бы им кислород, но до этого времени они вполне могли успеть кого-нибудь пришить. Хотя бы ту же королеву. Болт, выпущенный отраженцем из арбалета, способен убить ничуть не хуже, чем тот же самый болт, выпущенный бессмертным.
В нашем разговоре Герхат прозрачно намекнул, что Орден был бы готов подчиниться Аваллону на более мягких условиях, чем те, которые предлагала Джулия. Но «Аваллон» — понятие расплывчатое. Внешне мы едины, но внутри Семьи наши области влияния четко распределены. Номинально наш флот — достояние короны, но на деле им командуют Оттон и Жерар. Номинально Арденский лес принадлежит королю, но хотел бы я посмотреть на того короля, который попытается выгнать из Ардена принца Джулиана! В настоящее время Пиктляндия номинально — часть Аваллонского государства, но на деле я в своем герцогстве — царь и бог. Конечно, такое распределение ролей касается не только территорий. Если Орден Восьми Ветров когда-нибудь и подчинится Аваллону, реальный контроль над ним возьмет только один из членов Семьи. Само собой, наладив отношения с Орденом, я не стану преподносить его на блюдечке ни Джулии, ни Мордреду, ни Фионе. Свой шанс — благодаря недальновидности нашей дорогой королевы — они уже упустили. А мне совершенно не помешает «обслуживающий персонал» из девяти колдунов, умеющих перемещаться по Отражениям.
В общем, я оценил результаты своей поездки на друидский праздник как «весьма продуктивные», довольно улыбнулся — и вдруг заметил, что мы уже приехали.
В Пиктляндии было ранее утро. От земли поднимался туман, превращая древний лес и город впереди нас в зыбкую картину из полузабытого сновидения. Песен и голосов уже не было слышно — праздник закончился, и народ разбрелся по домам. Мы едва не наехали на парочку, благополучно уснувшую после любовных утех прямо в траве.
— Кстати, — спросил Корониус, пока наши лошади неторопливо направлялись к городу. — А для чего изначально вы хотели со мной встретиться?
Я помедлил, прежде чем ответить.
— Я хотел поговорить с вами о положении дел в герцогстве. Как, например, относятся друиды к моему правлению? Ну, и так далее…
— Мы не участвуем в политике, господин герцог. Извините меня, но… друидам абсолютно все равно, кто будет править в этих землях — Артур из Аваллона или пол-дюжины пиктских королей. Главное, чтобы это был справедливый, разумный правитель. Вы, насколько я могу судить, под эту категорию вполне подходите. Знаете, вся эта история с женитьбой на пиктской принцессе… это был хороший ход. Я слышал — об этом уже складывают баллады.
— Да, я тоже слышал. — Я не стал упоминать о том, что некоторые баллады я не только слышал, но и самолично проплатил авторам их написание. — Но этого, конечно, недостаточно. У меня с вашей страной связаны долговременные планы. Не буду раскрывать всех карт, скажу лишь, что я планирую со временем объединить Пиктляндию и Киммерию в единое герцогство. Но это — дело будущего, а пока мне необходимо решить другие, насущные проблемы. Я пообещал главе вашего Ордена, что постараюсь изменить ситуацию со Сломанными Лабиринтами, но вы ведь должны понимать — я не могу полностью переключиться на эту задачу, зная, что за моей спиной в Пиктляндии в любой момент может вспыхнуть восстание. Я не буду заниматься Лабиринтами до тех пор, пока не буду уверен, что положение в герцогстве стабильно и все дела тут можно — хотя бы на какое-то время — пустить на самотек.
Несколько десятков шагов мы ехали молча.
— Полагаю, — сказал наконец Корониус. — Что политический нейтралитет, которому всегда следовали друиды, в некоторых ситуациях не только не полезен, но и вреден. Киммерийцы все равно из Пиктляндии не уйдут, а раз так — чем быстрее пикты увидят в вас своего законного правителя, тем меньше будет жертв. Со своей стороны я, как могу, постараюсь повлиять на общественное мнение так, чтобы оно склонилось в вашу сторону.
— О! Это было бы просто чудесно.
Я улыбнулся. Новый день начался на редкость удачно.
— …Анжела, ангел мой, расскажи мне о Сломанных Лабиринтах.
Анжелика сегодня не в своих цветах. На ней длинное бело-голубое платье, накрахмаленное и выглаженное так, что издали моя тетушка кажется похожей на статуэтку из тонкого фарфора, на которую боязно даже дышать. Каштаново-рыжие волосы тщательно расчесаны и уложены в хитроумную прическу. В комнате — ни следа пыли, все вещи на своих местах, рабочий стол в кабинете — идеально чист, если не считать листа бумаги строго по центру и остро заточенного карандаша справа от него — ровно в двух сантиметрах. Анжелика невероятно аккуратна. Это ее пунктик. И при этом любит украшать свои комнаты разными цветочками и финтифлюшками. Иногда она напоминает мне куклу Барби, живущую в игрушечном домике.
В данный момент впечатление игрушечного домика несколько портит сидящий на подоконнике невоспитанный племянник Анжелы… Я бы забрался туда с ногами, если бы не опасался, что после такого кощунства тетушку хватит удар.
Я почти не воспринимаю ее как свою тетю. Мой возраст остановился где-то на двадцати пяти годах, Анжелике на вид — столько же, если не меньше. Интересно, в кого она такая аккуратистка? Не в Блейза, это уж точно…
— Откуда ты про них узнал? — Поинтересовалась Анжелика.
— Марк как-то упомянул. — Беззастенчиво соврал я. — Но отец в магии не слишком хорошо разбирается, и мне захотелось услышать, что по этому поводу может сказать специалист.
— Ну… ммм… Сломанные Лабиринты — это…
Далее последовал короткий рассказ, во всем совпадавший с тем, что я уже слышал от Герхата. По ходу рассказа я кивал, делал различные восклицания и задавал наводящие вопросы. Но ничего нового я так и не услышал. Либо Анжелика не обладала никакой эксклюзивной информацией на эту тему, либо не желала ею делится.
— А кто их контролирует? — Невзначай поинтересовался я.
Анжелика дернула плечиком.
— Не знаю. Разные отраженческие колдуны…
— Ты уверена?
— Ну… Я не знаю… Вообще-то я никогда не интересовалась этим вопросом. А почему ты спрашиваешь?
«А почему тебя интересует, почему я спрашиваю?» — Хотел спросить я в ответ, но сдержался и опять соврал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: