Валентин Леженда - Легенды доблестных времен

Тут можно читать онлайн Валентин Леженда - Легенды доблестных времен - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Array Array, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валентин Леженда - Легенды доблестных времен краткое содержание

Легенды доблестных времен - описание и краткое содержание, автор Валентин Леженда, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История благороднейшего из паладинов Гэвина Неповторимого и его друзей-крестоносцев – Бонифация Ненасытного, Вальтасара Неунывающего, Дорвальда Босые Пятки и, конечно, Нэвила Непорочного, страдающего в безбрачии во исполнение совершенно несусветного обета…
История остроумного гомункулуса Йорика, сумасшедших инквизиторов, ужасного повелителя мертвых негров – негроманта и несколько замороженного во всех отношениях лапландского воителя…
Гомерически смешные подвиги оружия и деяния духа!
Золотой век рыцарства – в крайне ироническом восприятии Валентина Леженды…

Легенды доблестных времен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Легенды доблестных времен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валентин Леженда
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Леди Виктория в окружении трёх рыцарей мило хохотала над чьей-то плоской шуткой.

Судя по родовым гербам на доспехах, приехавшие в замок Добурн женихи могли не стесняясь хвастаться древностью своих знаменитых воинственных родов.

На вломившихся небольшой толпой конкурентов они посмотрели с большим вызовом.

– Однако! – свирепо взревел сэр Бонифаций, выхватывая верный меч.

Такой взгляд зарвавшимся наглецам он простить не мог.

– А-а-а-а… ха-ха-ха-ха… – залилась звонким смехом невеста, когда обнажённые клинки со звоном столкнулись.

Сэр Бонифаций дрался как лев. Меч виртуозно вертелся у него в руках, разя не только троих яростно наседающих противников, но и попадающуюся на пути мебель.

– Скорее уйдёмте отсюда, мой друг! – встревоженно прошептал на ухо сэру Нэвилу сэр Вальтасар, в страхе глядя на согнувшуюся пополам от смеха невесту. – Я, конечно, не особо придирчивый, но жениться на ненормальной, пожалуй, будет слишком.

Исчезновение из замка двух благородных рыцарей никто так и не заметил.

Сэр Гэвин, сэр Дорвальд и Туоми Вяминен с удовольствием наблюдали за схваткой, которая вполне могла бы войти в какое-нибудь учебное пособие для начинающих рыцарей.

Интереснейшая глава научного труда называлась бы примерно так: «Как проучить троих зарвавшихся наглецов».

Разумеется, издание должно быть с картинками, иначе у читателя не сложится в воображении полная картина происходящего.

Через несколько минут всё было кончено.

Три бездыханных тела лежали в рядочек на мраморном полу. Сэр Бонифаций, вытирая взмокшее лицо, опустил раскалившийся меч.

– Ой, не могу… – ещё громче захохотала леди Виктория, бегая вокруг мёртвых ухажеров. – Это была самая великолепная шутка из всех, что мне когда-нибудь доводилось видеть.

Благородные господа в замешательстве переводили взгляд с утомлённого сэра Бонифация на веселящуюся леди. На Бонифация – наледи, на Бонифация – наледи… итак раз двадцать, пока у рыцарей не заболели шеи.

– Что-то-о-о-оя непо-о-о-нял… – проговорил Туоми Вяминен, и в этот самый момент леди Виктория перестала смеяться.

– Секундочку! – гневно завопила она. – А кто же из вас теперь на мне женится?!!

Сэр Бонифаций невозмутимо указал на Туоми, тот в свою очередь ткнул пальцем в сэра Гэвина, который быстренько кивнул на одного из мёртвых рыцарей.

– Я уже женат! – пробормотал сэр Дорвальд, боком пятясь к выходу.

– Ах так! – Девушка схватила с камина огромный канделябр. – Ну я вам сейчас покажу…

Позже лежащие в кустах невдалеке от замка Добурн рыцари (с выдранными плюмажами и в помятых доспехах) медленно приходили в себя, благодаря Бога за то, что им удалось вырваться из этой передряги живыми.

– А груди у неё ничего, – хрипло проговорил сэр Бонифаций, обернув платком разбитый нос.

– И не говорите, сэр… – отозвался тихонько постанывающий сэр Гэвин. – Груди большие, а рука тяжёлая.

– Слава Богу, что не наоборот! – попытался пошутить сэр Дорвальд, осторожно изучая языком шатающийся зуб.

– Никогда бы не подумал, что поиски невесты для сэра Нэвила могут оказаться столь опасным, рискованным делом, – продолжил мрачно рассуждать сэр Бонифаций. – Пожалуй, это будет покруче очередного Крестового похода.

– Кстати, а где сэр Нэвил? – приподнялся на локтях сэр Дорвальд. – Да и сэр Вальтасар куда-то запропастился.

– Ну, раз с ним сэр Вальтасар, – махнул рукой сэр Гэвин, – то беспокоиться не о чем.

Тем временем сэр Вальтасар и сэр Нэвил сидели в небольшом уютном кабачке, попивая душистый эль.

– Позвольте, я просвещу вас по поводу женщин, – добродушно предложил другу сэр Вальтасар. – Надеюсь, вы не будете против. Поверьте, мой опыт в этих делах измеряется годами.

– Ну… в общем-то… – смутился сэр Нэвил.

– Вы ведь в данном вопросе пока ещё… новичок?

– Не стану отрицать, – нехотя согласился сэр Нэвил, – боюсь, что именно так мои дела и обстоят.

– Вот и отлично! – обрадовался сэр Вальтасар. – Как удачно, что мы оказались, так сказать, с глазу на глаз, ибо прочие рыцари могли бы не одобрить то, что я раньше времени пытаюсь раскрыть вам некоторые секреты, касающиеся женщин. Выбирая себе невесту, вы столкнетесь со множеством непредвиденных в силу вашей неопытности проблем.

– Например? – оживился сэр Нэвил.

Сэр Вальтасар задумался:

– Вы знаете, как отличить суккуба от инкуба?

– Запросто, – кивнул сэр Нэвил. – Инкуб – это красивый мужчина, а суккуб – неотразимо привлекательная женщина.

– Правильно! – воскликнул сэр Вальтасар. – Ну а как отличить обычную женщину от суккуба?

– Ну… э… э… э…

– Ага, не знаете! Признайтесь, что не знаете.

– Действительно, вынужден признать, что не смогу их отличить.

– А я смогу! – торжественно объявил сэр Вальтасар. – Суккубы невероятно красивы, так что, раз увидев её, взгляд отвести уже не сможешь.

– Возможно, всему причиной злые чары?

– Не без этого, – согласился сэр Вальтасар, – но и без всякого колдовства суккубы заставляют мужское сердце биться быстрее.

– Но как же их всё-таки распознавать?

– Есть определённые отличия!

– И какие же?

– К примеру, родинки!

– Родинки?!!

– Ну да, родинки, родимые пятна и прочее… Их на теле суккуба вы не найдёте, впрочем, как не найдёте и пупка.

– Пупка? – почему-то свистящим шёпотом проговорил сэр Нэвил и, побледнев, попытался упасть в обморок.

– Эй, дружище, что с вами? – затряс за плечи приятеля сэр Вальтасар, затем заглянул сэру Нэвилу в кружку.

Кружка была пуста едва наполовину.

Значит, пьяный обморок как вариант отпадал.

– Сэр, очнитесь! – яростно затряс непорочного рыцаря сэр Вальтасар.

– Да-да, а что случилось? – пришёл в себя сэр Нэвил.

– Вы здорово меня напугали! – облегчённо сел на своё место сэр Вальтасар. – Так вот, о чём мы там говорили… Ага! Вспомнил! Об отличии суккуба от обычной женщины. У любой женщины на теле обязательно отыщется какое-нибудь родимое пятно или родинка.

– На теле? – снова в ужасе переспросил сэр Нэвил.

– Ну да, на обнаженном теле!

Брык… и сэр Нэвил оказался на полу.

– Чёрт побери, да что это с ним! – в сердцах воскликнул сэр Вальтасар, затем воровато огляделся и одним мощным глотком опорожнил кружку сэра Нэвила. – Дружище, очнитесь!

– Да-да, я вас слушаю. – Сэр Нэвил медленно выбрался из-под стола.

– И часто с вами такое?

– Что именно, сэр?

– Ну, все эти обмороки?

– С раннего детства.

– М-да… что говорить, проблема. Вы весьма неадекватно реагируете на некоторые… слова.

– Честно говоря, ничего подобного за собой раньше не замечал. Обмороки у меня, конечно, случаются время от времени, но всё это от переутомления либо теплового удара.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валентин Леженда читать все книги автора по порядку

Валентин Леженда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легенды доблестных времен отзывы


Отзывы читателей о книге Легенды доблестных времен, автор: Валентин Леженда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x