Татьяна Зинина - Воровка и заколдованный кот [СИ]

Тут можно читать онлайн Татьяна Зинина - Воровка и заколдованный кот [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Зинина - Воровка и заколдованный кот [СИ] краткое содержание

Воровка и заколдованный кот [СИ] - описание и краткое содержание, автор Татьяна Зинина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Никогда не заключайте сделку с говорящим котом! Даже если он обещает выручить из безвыходной ситуации! Не соглашайтесь на его условия, ведь едва вы скажете «да», ваша жизнь превратится в театр абсурда.
Вот я по глупости ответила согласием и теперь оказалась втянута в целую череду авантюр, стала сотрудничать с местными «вершителями судеб», а вдобавок парень с больной фантазией и атрофированной совестью назвал меня своей девушкой.
А помимо всего прочего мне ещё нужно как-то расколдовать того самого кота. Ведь если у меня получится, то я смогу исполнить свою самую заветную мечту… освобожу маму.

Воровка и заколдованный кот [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Воровка и заколдованный кот [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Зинина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Учитывая, что твою девушку внешне даже симпатичной не назовёшь, внутри она должна быть просто прекрасна.

— Конечно, — без малейшего сомнения ответил Кейнар. — Кстати, Хелена тоже участвует.

— Чего?! — на сей раз промолчать я никак не смогла.

— Сюрприз, — выдал Кейн и, повернувшись ко мне, лучезарно улыбнулся. — Ну, не стесняйся. Я даже заполнил за тебя все бумаги.

— Что ты заполнил?! — у меня внутри будто рос огромный надувной шарик из негатива. И сейчас его сдерживало лишь поистине резиновое терпение, которое вот-вот собиралось лопнуть.

Но Кейн явно давно не дружил с головой, да и инстинкт самосохранения у него отсутствовал напрочь. Вместо того, чтобы немедленно извиниться и дать исчерпывающее объяснение своим словам, этот дурак самым наглым образом обнял меня за талию и… поцеловал в щёку.

— Не злись. Идём, я всё тебе расскажу, — проговорил, уводя в конец опешившую меня обратно в сторону учебного корпуса.

— Расскажешь! — прошипела я и с силой впилась ногтями в его руку выше запястья. — Ты мне сейчас всё-всё расскажешь!

— У-у… какие мы грозные! — выдал до раздражения довольным тоном. — Кстати, злая ты мне гораздо больше нравишься, чем трясущаяся от страха и смущения. Так что одна цель достигнута.

Я всё-таки извернулась и стукнула его локтем по рёбрам. Сильно, от души. Он сдержанно охнул, покосился с наигранной обидой, даже потёр место ушиба, но улыбаться не перестал.

— Да ты ещё и победишь в конкурсе, — сказал Сави, потянув меня за живую изгородь. И нас снова накрыл полупрозрачный полог.

— Какой конкурс?! — выкрикнула, наконец, дав волю своему гневу. — Ты совсем офигел? Я не стану нигде участвовать.

— Станешь, ещё и выиграешь его, — заявил Кейнар, расслабленно сунув руки в карманы брюк. — Я вот в этом даже не сомневаюсь.

— Нет!

— Да!

— Я сказала нет! — заявила ему прямо в лицо. — И ты меня не заставишь.

— Уверена? — он произнёс это с таким хитрым видом, что мне мигом стало не по себе. — Я ведь могу и надавить.

— Не на что давить, Кейнар Сави! — сказала, добавив голосу уверенности. — Я хорошая девочка, тихая студентка-отличница.

А он вдруг шагнул ближе, опустил ладони на мои плечи и, наклонившись к самому уху тихо прошептал:

— Хорошие девочки воровством не промышляют. Так ведь, Хелена Вейл?

И, одарив меня холодным расчётливым взглядом, развернулся и направился к аллее.

Я же стояла, как громом поражённая. Откуда он мог узнать? Как? Я ведь всегда максимально осторожна!

— Что за бред? — крикнула ему вслед, стараясь спасти сама себя.

Но он даже не обернулся.

— Подготовься к конкурсу. И про нейтрализатор косметической магии не забудь. Всё должно быть готово к сроку.

Потом щёлкнул пальцами, и накрывавший нас полог исчез. Маг ушёл, а я осталась одна среди кустов и деревьев, да ещё и с ощущением полного провала в душе.

Глава 5

Пушистик

На работе сегодня пришлось изрядно потрудиться. В антикварный магазинчик мисс Хилл привезли новую партию товаров, и именно мне выпала сомнительная честь проверять их соответствие накладным и описаниям. Сама хозяйка слишком плохо видела, что в её почтенном возрасте не удивительно. Зато во всяком ценном старье она разбиралась поистине профессионально.

Я работала у неё уже почти четыре года, с самого первого курса. Мисс Хилл устраивало, что помимо простой торговли я могу за символическую плату наложить на некоторые хрупкие предметы заклинания сохранности, зачаровать магазин от грызунов и насекомых и ещё много всяких магических мелочей. Меня же радовала вполне приличная зарплата, возможность спокойно учиться, а работать лишь во второй половине дня, и уйма свободного времени. В эту лавку покупатели захаживали не так часто. Зато если уж и заглядывали, то обязательно уходили с покупками.

Обычно в магазинчике было тихо, и хотя бы пару часов я могла спокойно посвятить учёбе. Но сегодня мне не везло с самого утра. И вместо спокойного чтения учебника пришлось ползать на карачках, скрупулёзно осматривая старинный стол, стулья, вазы и три статуи крылатых дев с меня ростом.

В итоге домой я пришла уставшая, голодная, безмерно раздражённая, да ещё и на два часа позже, чем обычно. Но на отдых не было времени. К утру мне следовало закончить две задачи по проклятиям, а ещё что-то поесть. Увы, ничего готового в холодильном шкафу не осталось. Значит, придётся для начала заняться кулинарией.

К счастью, в закромах нашёлся рис, в морозильном отсеке — несколько кусочков мяса, и вскоре по маленькой кухоньке уже поплыли ароматы будущего ужина. Даже на мгновение показалось, что жизнь начала налаживаться. Но обрадовалась я рано.

— М-м-м, а ты, оказывается, умеешь готовить, — прозвучало за спиной.

Я от испуга выронила тарелку. Себе на ногу. Прямо ребром на палец!

— Оу! — простонала, поджав повреждённую конечность. И зло зыркнула на вошедшего в кухню кота. — Изыди!

— Нет уж, куколка, я от таких запахов никуда не уйду.

— У меня нет кошачьей миски, — бросила я шпильку. Ведь поняла уже, как его задевает постоянное напоминание о его зверином виде.

Тот промолчал. Вместо ответа запрыгнул сначала на стул, а потом и вовсе влез на стол.

— Уйди, зверёныш. Дай хоть поужинать спокойно, — выдала я устало. — С утра ничего не ела, а когда я голодна, я очень… ОЧЕНЬ опасна.

— Проклянёшь? — спросил почти равнодушно.

— Придушу.

— Вот уж сомневаюсь, что у тебя хватит злости меня убить. Девушки любят котиков.

— Ты не котик, ты изверг. И я совершенно равнодушна к котам.

Подняла тарелку, помыла и наполнила ту тушёным мясом с рисом. Но только поставила на стол, как к ней сразу направился кот.

— Это мой ужин! — сказала, забрав у него еду.

— А мой где? — спросил даже с упрёком.

Нет, ну каков наглец!

— Понятия не имею. Иди мышей полови.

— Фу. Сырые мыши — это не эстетично.

— Предлагаешь мне приготовить тебе пару-тройку мышей? — выдала, решив, что безопаснее будет поесть стоя. — Не сегодня, Пушистик.

— Как ты меня назвала?!

Услышав нотки возмущения в его голосе, я не смогла сдержать победной улыбки.

— Пу-у-у-ши-и-и-стик, — протянула с наслаждением. — Мне нравится. Звучит так… по-кошачьи.

— Ведьма!

— Даже не отрицаю, — сказала, с удовольствием сунув в рот полную вилку еды.

— Не называй меня так.

— А как мне тебя называть? Ты, между прочим, не представился.

— Зови просто «кот».

— Нет. Это слишком банально. Вот Пушистик — отличный вариант.

Как же приятно было видеть, насколько его бесит придуманное мной прозвище. Этот день стоило пережить хотя бы ради того, чтобы вечерком позлить ехидного кошака. Хотя, он сам ведь напросился. Не всё же ему надо мной издеваться. Теперь моя очередь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Зинина читать все книги автора по порядку

Татьяна Зинина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воровка и заколдованный кот [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Воровка и заколдованный кот [СИ], автор: Татьяна Зинина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x