Терри Пратчетт - Зимних Дел Мастер
- Название:Зимних Дел Мастер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Пратчетт - Зимних Дел Мастер краткое содержание
Спустя два года после событий книги «Шляпа, полная небес», 13-летняя Тиффани Болит снова отправилась в Ланкр, обучаться ведовству у старой ведьмы мисс Тенеты. Поздней осенью мисс Тенета отвела Тиффани в лес, чтобы понаблюдать за темным Танцем Морриса, приветствующим зиму. Несмотря на запрет, Тиффани пускается в пляс, не в силах противостоять магии танца, и занимает пустующее место в ряде танцующих — место, которое предназначалось не для нее, а для самой Госпожи Лето. Зимних Дел Мастер, в честь которого исполнялся танец, принял Тиффани за богиню лета и влюбился в нее. А Тиффани, вмешавшись в то, во что вмешиваться не следовало, приобрела некоторые черты Госпожи Лето, начиная становиться богиней. Зимних Дел Мастер или Зимовой, начинает искать встречи с юной ведьмой. Он даже готов стать человеком ради нее и построить ледяной дворец, где они будут царствовать вдоем.
Как может стихия выразить свои чувства? Снежинки в форме Тиффани и ледяные розы могут показаться достаточно романтичными. Но сотни айсбергов, изображающих Тиффани и топящих корабли, снежные бури весной, когда должны родиться ягнята — это уже совсем другое дело. Вечная зима, которую обещает Тиффани Зимовой, принесет гибель всему миру. Тиффани должна исправить последствия своего неразумного поступка и остановить Зимних Дел Мастера. Ей на помощь опять приходят верные Нак Мак Фиглы и Роланд, сын барона, которые отправляются в Мир Теней, где спит настоящая Госпожа Лето и разбудить ее.
Тридцать пятая книга из серии цикла Плоский мир. Третья книга из цикла о Тиффани Болит.
Зимних Дел Мастер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты. Кашляни, пожалуйста.
Тиффани подумала: ну что же, раз это всего лишь сон… и кашлянула.
Кто-то поднялся из снега, лежащего на палубе. Это была она сама, погруженная в раздумья.
— Ты тоже я? — спросила Тиффани. Удивительно, но здесь на замерзшей палубе, это не казалось необычным.
— Хммм. Ох, да. — сказала другая Тиффани, сосредоточенным видом рассматривая все вокруг. — Я твой Третий Помысел. Помнишь? Та часть в тебе, что никогда не прекращает размышлять? Что замечает мелкие детали? Как хорошо оказаться на свежем воздухе. Хммм.
— Что-то не так?
— Хм. Совершенно ясно, что это сон. Если бы ты потрудилась посмотреть по сторонам, то увидела бы, что моряк у руля в желтой непромокаемой одежде, это Бравый Мореход с обертки табака, который курила Бабушка Болит. Ты всегда вспоминаешь о нем, когда думаешь о море?
Тиффани поглядела на бородатую фигуру, которая весело помахала ей.
— Да, это точно он! — сказала она.
— Мне кажется, этот сон не полностью наш. — продолжил Третий Помысел. — Это все слишком… по настоящему.
Тиффани наклонилсь и набрала горсть снега.
— На ощупь как настоящий. — сказала она. — Холодный. — Она слепила снежок и запустила его в себя.
— Не кидайся в себя снегом. — сказала другая Тиффани, стряхивая снег с плеч. — Но ты понимаешь, что я хочу сказать? Сны никогда не бывают настолько… не воображаемые, как этот.
— Я знаю, о чем я говорю. — ответила Тиффани. — Думаю, что все станет настоящим и тогда случится что-то страшное.
— Точно. Мне все это не нравится. Если это сон, то сейчас произойдет что-то ужасное…
Они поглядели в сторону, куда плыл корабль. Впереди был унылый и однообразный туман, затянувший все море.
— Там в тумане что-то есть! — сказали обе Тиффани одновременно.
Они повернулись и подбежали к моряку у руля.
— Держитесь подальше от тумана! Пожалуйста, не подплывайте к нему! — закричала Тиффани.
Бравый Мореход вытащил трубку изо рта и озадачено поглядел на нее.
— Добрая Затяжка При Любой Погоде? — спросил он Тиффани.
— Что?
— Это все, что он может сказать! — ответил ее Третий Помысел, хватаясь за рулевое колесо. — Помнишь? Эти слова он говорит на этикетке!
Бравый Мореход мягко отодвинул ее в сторону. — Хорошая Затяжка При Любой Погоде. — сказал он успокаивающе. — При Любой Погоде.
— Послушайте, мы только хотим… — начала говорить Тиффани, но ее Третий Помысел молча положила руку ей на голову и развернула.
Что-то выплывало из тумана.
Это был айсберг, огромный и высокий, как корабль, величавый, как лебедь. Он был так велик, что вокруг него установилась своя собственная погода. Казалось, что он еле движется; вода белела у его основания. Снег шел вокруг него. Клубы тумана тянулись за ним.
Бравый Мореход увидел айсберг и трубка выпала у него изо рта.
— Добрая Затяжка! — чертыхнулся он.
Айсберг был Тиффани. Несколько сотен футов в высоту и высеченная из сверкающего зеленоватого льда, тем не менее, это была Тиффани. На ее голове сидели чайки.
— Не мог Зимовой этого сделать! — сказала Тиффани. — Я выкинула лошадку! — Она сложила ладони рупором у рта и прокричала:
— Я ВЫКИНУЛА ЛОШАДКУ!
Ее голос эхом отразился от ледяного миража. Несколько птиц с воплем сорвались с ее головы. За спиной у Тиффани завертелось рулевое колесо. Бравый Мореход топнул ногой и указал на белые паруса над ними.
— Хорошая Затяжка При Любой Погоде! — скомандовал он.
— Простите, но я не понимаю, что вы хотите от нас! — растеряно сказала Тиффани.
Моряк снова указал на паруса и неистово задвигал руками, как будто он что-то тянул.
— Добрая Затяжка!
— Простите, я не понимаю!
Моряк фыркнул и кинулся к веревке, которую стал яростно тянуть.
— Это становиться жутким. — тихо сказал Третий Помысел.
— Ну да, я в виде огромного айсберга, это действительно…
— Нет, это всего лишь странно. Вот что жутко. — ответил Третий Помысел. — У нас появились пассажиры. Посмотри. — И она показала.
Вдоль главной палубы шел ряд люков, перекрытых железными решетками; до этого Тиффани их не замечала.
Руки, сотни рук, бледных, как подземные побеги, тянулись, махали, пробивались сквозь решетки.
— Пассажиры? — с ужасом прошептала Тиффани. — Ох, нет…
И затем началось стенание. Было бы лучше, хотя и не намного, если бы они кричали „Помогите!“ или „Спасите!“, но вместо этого раздавались лишь вой и вопли, только звуки, полные страха и боли…
Нет!
— Немедленно вернись в мою голову! — решительно сказала Тиффани. — Я слишком отвлекаюсь, когда ты тут бродишь снаружи. Возвращайся немедленно!
— Я встану позади тебя, — возразил ее Третий Помысел. — И, когда уже не будет казаться…
Тиффани почувствовала мимолетную боль, разум прояснился и она подумала: ну, могло бы быть и хуже.
Так. Дайте я подумаю. Подумаю всеми моими Помыслами.
Она пристально смотрела на руки, безнадежно колышущиеся, как водоросли под водой и думала: я внутри чего-то, похожего на сон, но это не мой сон. Я стою на корабле и нас собирается погубить айсберг, выглядящий как я.
Я думаю, что снежинки мне нравились больше…
Чей это сон?
— Как это понимать, Зимовой? — спросила она. Третий Помысел, вернувшийся на свое обычное место, заметил: изумительно, даже свое дыхание можно разглядеть.
— Это предупреждение? — закричала Тиффани. — Что тебе надо?
Ты моя невеста, ответил Зимовой. Слова просто всплыли у нее в голове.
Тиффани поникла.
Ты знаешь, что это все ненастоящее, вставил ее Третий Помысел. Но это вполне может быть отражением чего-то, что происходит на самом деле…
Не стоило мне позволять Матушке Ветровоск вот так взять и отпустить Роба Всякограба…
— Кривенс! Черти мя подери! — раздался крико за ее спиной. Ему ответил обычный хор:
— Не черти, а черт, дурень!
— Айе? Ничто один мя подерет?
— Доску тащщи! Вулли Валенок в воду поперся!
— От ведь тупица! Я же сказывал ему, повязку на один глаз лишь!
— И Йо-хо-хо, и Хо-йо-йо…
Фиглы высыпали из каюты позади Тиффани. Роб Всякограб остановился перед ней, а все остальные прошмыгнули мимо. Он отсалютовал.
— Прощения просим, что запоздали, но нам треба было повязки для глаз сыскать. — сказал он. — Есть така штука, как стиль, вишь ли.
Какое то мгновение Тиффани не могла найти слов. Затем она сказала:
— Отвороти корабль от айсберга!
— И только? Нае проблемо! — Роб кинул взгляд за спину Тифани на ледяной мираж и ухмыльнулся — Нос ему неплохо удался, а?
— Поверни корабль! Пожалуйста? — умоляюще сказала Тиффани.
— Айе-айе! Ну-ка, парни!
Фиглы за работой были похожи на муравьев, все отличие было в том, что муравьи не носят килты и не кричат „Кривенс!“ ежеминутно. Как оказалось, фиглы прекрасно понимали Бравого Морехода, возможно потому, что им самим хватало одного слова, чтобы управляться со многими вещами. Фиглы сновали по палубе, тянули за какие-то загадочные веревки. Под вопли „Кривенс!“ и „Добрая затяжка!“ паруса зашумели и заполнились ветром.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: