Роберт Шекли - Арнольд и Грегор
- Название:Арнольд и Грегор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:1954
- ISBN:978-5-389-20417-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Шекли - Арнольд и Грегор краткое содержание
Романы, повести и рассказы Шекли давно уже стали подлинной фантастической классикой – и неважно, на каком языке читает их мировой читатель. Интересное, умное и смешное – вот те три могучих кита, на которых держится в океане литературы остров под названием «Роберт Шекли». И любой читатель, открывший для себя этот остров, будет возвращаться на него снова и снова, потому что невозможно не вернуться туда, где осталась частица твоего сердца.
Арнольд и Грегор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Возможно, она и сейчас нас слушает, – сказал Грегор.
– Не думаю. Она не может по-настоящему читать мысли. Ее рецепторы настроены лишь на мысли, обращенные непосредственно к ним.
– Йес, сэры, – горько передразнил Грегор, – теперь таких больше не строят!
Как ему хотелось, чтобы Джо – Космический старьевщик сейчас попался к нему в руки.
– В самом деле, положение довольно интересное, – произнес Арнольд. – Я мог бы сочинить хорошую статью для «Популярной кибернетики». Имеется машина, обладающая почти непогрешимыми приборами для приема всех внешних возбуждений, сигналы, принимаемые ею, преобразуются в действие. Беда лишь в том, что вся логика действий построена для исчезнувших условий. Поэтому можно сказать, что эта машина не что иное, как жертва запрограммированной системы галлюцинаций.
Грегор зевнул.
– Думаю, шлюпка просто свихнулась, – сказал он довольно грубо. – Факт. Думаю, что самый правильный диагноз – паранойя. Однако это скоро кончится.
– Почему? – спросил Грегор.
– Это же очевидно, – сказал Арнольд. – Главная задача лодки – сохранить нам жизнь. Значит, она должна нас кормить. Сэндвичи кончились, а вся остальная пища находится на острове. Поэтому я предполагаю, что она все же рискнет туда вернуться.
Через несколько минут они почувствовали, что лодка описывает круг, меняя направление.
– В настоящее время я не способна обнаружить флот дромитов. Поэтому я поворачиваю к острову, чтобы еще раз обследовать его. К счастью, поблизости противник не обнаружен. И теперь я могу посвятить себя заботе о вас.
– Видишь? – сказал Арнольд, подталкивая Грегора локтем. – Все как я сказал. А сейчас мы еще раз найдем подтверждение твоему предположению. – И он обратился к шлюпке: – Ты вовремя занялась нами. Мы проголодались.
– Покорми нас, – потребовал Грегор.
– Безусловно, – ответила лодка.
И из стенки выскользнуло блюдо, до краев наполненное каким-то веществом, похожим на глину, но с запахом машинного масла.
– Что это должно означать? – спросил Грегор.
– Это гизель, – сказала лодка, – любимая пища народов Дрома, и я могу приготовить его шестнадцатью способами.
Грегор брезгливо попробовал. И по вкусу это была глина в машинном масле.
– Но мы не можем это есть!
– Конечно можете, – сказала шлюпка успокаивающе. – Взрослый дромит потребляет ежедневно пять и три десятых фунта гизеля и просит еще.
Блюдо приблизилось к ним, друзья попятились.
– Слушай, ты! – заговорил с лодкой Арнольд. – Мы не дромиты. Мы люди и принадлежим к совершенно другому виду. Военные действия, о которых ты говоришь, кончились пятьсот лет тому назад. Мы не можем есть гизель. Наша пища находится на острове.
– Попробуйте разобраться в положении. Ваш самообман обычен для солдат. Это попытка уйти от реальности в область фантазии, стремление избежать невыносимой ситуации. Смотрите в лицо фактам, джентльмены.
– Это ты смотри в лицо фактам! – завопил Грегор. – Или я разберу тебя на гайки!
– Угрозы не беспокоят меня, – начала шлюпка безмятежно. – Я знаю, что вам пришлось пережить. Возможно, ваш мозг пострадал от воздействия отравляющей воды.
– Отравляющей? – поперхнулся Грегор.
– Для дромитов, – напомнил ему Арнольд.
– Если это будет абсолютно необходимо, – продолжала спасательная шлюпка, – я располагаю средствами для операций на мозге. Это, конечно, крайняя мера, однако на войне нет места для нежностей.
Откинулась панель, и приятели смогли увидеть набор сияющих хирургических инструментов.
– Нам уже лучше, – поспешно заявил Грегор. – Этот гизель выглядит очень аппетитно – не правда ли, Арнольд?
– Восхитительно! – содрогнувшись, выдавил из себя Арнольд.
– Я победила в общенациональных соревнованиях по приготовлению гизеля, – сообщила шлюпка с простительной гордостью. – Ничего не жаль для защитников. Попробуйте немного.
Грегор зачерпнул горсть, причмокнул и уселся на пол.
– Изумительно! – сказал он в надежде, что внутренние рецепторы лодки не столь чувствительны, как внешние.
По всей видимости, так оно и было.
– Прекрасно, – сказала шлюпка. – А теперь я направляюсь к острову. И обещаю, что через несколько минут вы почувствуете себя лучше.
– Каким образом? – спросил Арнольд.
– Температура внутри каюты нестерпимо высока. Поразительно, что вы до сих пор не потеряли сознание. Любой другой дромит уже не выдержал бы. Потерпите еще немного, скоро я понижу ее до нормы – двадцать ниже нуля. А теперь для поднятия духа я исполню ваш национальный гимн.
Отвратительный ритмичный скрип заполнил воздух. Волны плескались о борта спасательной шлюпки, торопившейся к острову. Через несколько минут воздух в каюте заметно посвежел.
Грегор утомленно прикрыл глаза, стараясь не обращать внимания на холод, который начал сковывать конечности.
Его стало клонить ко сну. Нечего сказать, «повезло» – замерзать внутри свихнувшейся спасательной шлюпки. Так случается, когда вы покупаете приборы, настроенные на то, чтобы ухаживать за вами, нервные человекоподобные калькуляторы, сверхчувствительные эмоциональные машины.
В полусне он размышлял, чем все это кончится. Ему пригрезилась огромная лечебница для машин. По длинному белому коридору два кибернетических врача тащили машинку для стрижки травы. Главный кибернетический доктор спросил: «Что случилось с этим парнем?» И ассистент ответил: «Полностью лишился рассудка. Думает, что он геликоптер». – «Ага… – понимающе произнес главный. – Мания полета! Жаль. Симпатичный парнишка». Ассистент кивнул: «Переработал. Надорвался на жесткой траве». Вдруг их пациент заволновался. «Теперь я машинка для взбивания яиц!» – хихикнул он.
– Проснись! – окликнул Грегора Арнольд, стуча зубами. – Надо что-то предпринять.
– Попроси ее включить обогреватель, – сонно сказал Грегор.
– Не выйдет. Дромиты живут при двадцати градусах ниже нуля. А мы – дромиты. Двадцать ниже нуля – и никаких.
На трубах системы охлаждения, проходивших по периметру каюты, быстро рос слой инея. Стены покрылись изморозью, иллюминаторы обледенели.
– У меня есть идея, – осторожно сказал Арнольд.
Он бросил взгляд в сторону пульта управления и что-то быстро зашептал на ухо Грегору.
– Надо попробовать, – сказал Грегор.
Они встали. Грегор схватил канистру и решительно зашагал к противоположной стене каюты.
– Что вы собираетесь делать? – резко спросила шлюпка.
– Хотим немного размяться. Солдаты Дрома должны всегда сохранять боевую форму.
– Это верно… – с сомнением произнесла шлюпка.
Грегор бросил канистру Арнольду. Криво усмехнувшись, тот отпасовал ее обратно.
– Обращайтесь с этим сосудом осторожно, – предупредила лодка. – Он содержит смертельный яд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: