Гарри Гаррисон - Теперь ты – Стальная Крыса [повесть-игра]
- Название:Теперь ты – Стальная Крыса [повесть-игра]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:1996
- Город:М.
- ISBN:5-85585-936-3, 5-87917-042-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри Гаррисон - Теперь ты – Стальная Крыса [повесть-игра] краткое содержание
Теперь ты – Стальная Крыса [повесть-игра] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Жара, духота, пыль!
Прикрой ладонью глаза и беги!
На ощупь ты находишь два пути.
На север к [222].
И на юг к [220].
Быстрее выбирайся!
236
ОХ! АХ! КАКОЙ КОШМАР!
Быстрее туда, откуда попал сюда.
237
Не слишком удачный прием!
Стражник, размахивая кинжалом, отливающим в лучах заходящего солнца багровым светом, уклоняется от твоего меча и через миг оказывается рядом с тобой. Ты уворачиваешься, но недостаточно проворно.
Удар кинжалом приходится по твоему шлему, и ты, оглушенный, падаешь на [79].
238
Ты попал в крошечную, увешанную паутиной и пропыленную каморку всего с одним выходом.
Именно тем, через который ты сюда и вошел.
Ну хоть погрейся немного. А потом ступай в комнату-холодильник на [241].
239
Ты в комнате с двумя дверями, из-за них доносятся приглушенные крики толпы, перед тобой стоит дрожащий старик. Прислушайся, что он говорит сдавленным голосом.
— Салют тебе, осужденный на скорую смерть! Выйдя на арену, помни, что умираешь во славу великолепной Сейди-Садистик!
Ты спрашиваешь, почему он сам не торопится умереть во славу великолепной Сейди-Садистик, и старик поспешно отвечает:
— Я бы с превеликим удовольствием, но посмертные почести… Боюсь, пока я к ним не готов. — Он плавно переводит разговор в другое, более безопасное русло: — Обрати внимание, над одной дверью надпись «ЛЬВЫ», над другой — «ВОЛКИ». Ты сам кузнец своей судьбы, так что отправляйся через любую.
Ты надменно интересуешься, какое оружие тебе полагается. Смотритель отвечает:
— У меня лишь одно оружие, и оно твое.
Покопавшись в складках грязной тоги, он достает большущее птичье перо и с гордым видом протягивает его тебе. Ты изумлен до такой степени, что молча принимаешь перо из старческих рук. По-моему, нет смысла откладывать решение своей судьбы.
Выбирай, пойдешь ли ты на арену через дверь с надписью «ЛЬВЫ» на [24].
Или с надписью «ВОЛКИ», тогда — на [318].
240
Ты абсолютно прав! Металлический пол в этой комнате красный именно от жара.
Не жди, пока прогорят подошвы твоих ботинок, беги дальше.
Или на восток к [220].
Или на юг к [212].
241
В этой комнате темно и чертовски холодно, вокруг покрытые льдом и занесенные снегом туши животных. Наверное, ты попал в огромный холодильник. Ты недостаточно голоден, чтобы разбираться, справедлива ли твоя догадка. К тому же, судя по размерам, под снегом погребены туши тиранозавров, а вкусовые достоинства мяса древних ящеров весьма сомнительны.
На негнущихся от жуткого мороза ногах ты обходишь обширную комнату и обнаруживаешь три выхода.
На запад к [234].
На восток к [211].
И на юг к [238].
Ты спешишь выбраться из царства холода через один из них.
242
Оставив наконец за спиной мрачное лежбище звездного чудища, ты выскакиваешь из тоннеля в ослепительно яркий день.
Перед тобой на песке цепочка следов. Их, конечно же, оставил безумный проф!
Не забывая об опасности, следуй за ним на [8].
243
Ты счастливчик!
Сейди-Садистик выставляет правую руку, ее большой палец направлен вверх. Всхлипывая, ты отправляешься на [348].
244
Пол в комнате мягкий, как перина. Так и хочется улечься на него. К тому же ты чертовски устал, и тебя ни с того ни с сего одолела зевота. Но спать нет времени.
Поспеши на север к [259].
Или на восток к [295].
245
Солнце уже коснулось горизонта, а тропинке все нет конца.
Может, приляжешь отдохнуть?
Да, я тоже слышу журчание воды.
Пройдя еще немного, ты раздвигаешь кусты и осторожно выглядываешь. Тропа кончается у обрыва, внизу течет стремительная река. К счастью, пересечь реку несложно — неподалеку ты видишь каменный мост.
Отлично! Опасения внушает лишь вооруженный стражник на мосту. Незамеченным тебе мимо него не пройти.
Может, расположиться в кустах на [127], допить вино, выспаться, а к утру, глядишь, стражник и уйдет?
Или прямо сейчас бесстрашно ринуться через мост к [6]?
Решай сам!
246
Отлично сработано!
Ты перерубаешь дубину в руке робота напополам. Он отступает, бормоча скрипучие механические проклятия, затем вдруг достает из-за крышки на груди молот и вновь бросается на тебя.
Если, отступив на шаг, ударишь его мечом по ногам, ты — на [258].
Если по голове, то на [262].
247
Уф! До чего здесь приятно дышится после комнаты с воздухом-киселем. Ты находишься в длиннющем коридоре со множеством изгибов. Ты несешься по нему, лихо вписываясь в повороты. Пол под ногами заметно идет под уклон, и ты еще больше прибавляешь прыти. Ты беззаботен и счастлив, как вдруг…
Поверь, я рыдаю вместе с тобой.
Дальше пути нет. Ты уперся в стену. Внимательно осмотрись, может, отыщешь потайные двери.
Дверей нет?
Ничего не поделаешь. Иди по коридору назад к [296]до самой ненавистной комнаты с густым воздухом.
248
Ты вновь протягиваешь к рубину руку и вновь замираешь.
Да, я тоже вижу тонюсенькие провода, которые тянутся от рубина к дырке в столе. Если ты поднимешь рубин, провода оборвутся, и тогда…
Будь осторожен и останешься цел! Отступи на шаг, вытащи из ножен меч и поддень рубин. А дальше — на [165].
249
Ты забираешься под куст и убеждаешься, что с тропы тебя не видно. Шаги приближаются и вдруг а замирают. Раздается шелест листвы, затем хриплый голос:
— Я — властелин этих джунглей, от меня здесь не скроется никто! Выходи, чужак! Я знаю, где ты!
Выбора у тебя нет, и, дрожа, ты вылезаешь из кустов на [131].
250
Полагая, что с тобой кончено, робот с победным воплем бросается на тебя, но ты бьешь его обеими ногами в грудь. Он падает на край моста, ты приставляешь острие своего меча к его горлу, и вы оба переноситесь на [316].
251
Ты в комнате, освещенной лишь тусклой вонючей свечкой.
Здесь жарко, душно, тесно, низкий потолок почти физически давит на тебя…
Да не бейся же, как сумасшедший, плечом в дверь! Ведь слышал, как в замке за твоей спиной повернулся ключ.
Есть ли отсюда другой выход? И это спрашивает полевой агент Спецкорпуса! Немедленно обойди комнату и выясни.
Так, окон нет, дверей нет, кроме той, через которую ты вошел.
Мне понятны твои чувства, новобранец. Заперт без пищи, без воды, без будущего… Остается лишь сесть на каменный пол и впасть в депрессию.
Именно так ты и поступаешь.
Ты тоже заметил?
Не отвечай, мне ясен ответ по тому, с какой скоростью ты вскакиваешь на ноги и кидаешься к стене. В едва видимой нише — ручка! Дерни за нее, и в стене откроется потайной ход, который выведет тебя на свободу! Прямо как в телесериалах для домохозяек!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: