Алиса Чернышова - Пара для дракона, или рецепт идеального глинтвейна
- Название:Пара для дракона, или рецепт идеального глинтвейна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алиса Чернышова - Пара для дракона, или рецепт идеального глинтвейна краткое содержание
Может читаться, как отдельная книга, но является частью цикла.
Пара для дракона, или рецепт идеального глинтвейна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Во-вторых, ум у матушки Му был остер, как бритва, и пользоваться им она не стеснялась, столь талантливо балансируя на границе меж хамством и вежливостью, что Ирейн только и оставалось, что диву даваться.
В-третьих — и это было самое важное! — в перерывах между разговорами, делившимися преимущественно на скучные или бредовые, драконица успевала вставлять комментарии, от которых Ирейн порой только чудом не принималась хохотать. Хотя вообще-то, если подумать, большинство этих высказываний были не совсем — или совсем не — смешными.
— Это — королева Бордони, Эвалетт Девственная. Она — большая поклонница пауков, особенно ядовитых, потому прислуга у неё сменяется раз в пару недель. Ну, а ещё у неё есть несколько прекраснейших служанок-фейри, которые ночами, так сказать, хранят её девственность. Нравятся мне эти формулировки…
— Наместник Бажен-Шабского содружества городов. По-своему очаровательнейший тип, любитель поэзии и искусства. Он не встает с кровати, пока мажордом не прочтёт ему стихотворение или не исполнит балладу. Не самый дурной типчик, с ним есть о чём поболтать. Я знакома с его любовницей, куртизанкой Малазини, лучшей танцовщицей по эту сторону пустыни Хо — или одной из, как минимум. Поразительная особа, жаль, что её здесь нет — но она никогда особенно не интересовалась такими сборищами.
— Вон там стоит король Остари, Алакан. Готовься морально: он не умолкнет, пока не поведает все возможные подробности о своей новой коллекции отборнейших перламутровых улиток. К слову, оцени иронию: видишь, как он любезничает с министром по внешним делам Ликарии? Словно и не прикончили, воюя друг с другом за никому не нужный остров, пару сотен тысяч человек. Ох уж эта политика: кому-то дохнуть в окопах, кому-то — звенеть бокалами.
— Это — король и королева Наури. Милые люди, помешанные на благотворительности. Им можно, за них в любом случае правит Палата Купцов.
— А вот и король Ликарии, Гэри. Очень симпатичный молодой человек, верно? Он перед войной казнил большую часть своих дальних родственников, записав их в низложенные аристократы. Свою двоюродную тетку, герцогиню Брильо, он приказал разорвать волами на глазах у её младшего сына, Брандана. Я немного её знала — отменная была ведьма, и детей её жаль тоже, особенно маленькую дочь. Но политика — она такова…
— С этим человеком будь вежлива. Первосвященник Остари — не та фигура, которую стоит игнорировать, да и собеседник он получше своего правителя. И в постели, будем честны… впрочем, это уж тебе проверять не придётся, но я — оценила.
— Этой даме улыбнись. Любовница короля Ликарии, сжившая со свету уже третью королеву. Большая любительница роз — лучшие сорта на человечьей половине материка, безо всякого преувеличения. Весьма интересная особа.
И все в таком духе.
28
Неудивительно, что в какой-то момент лица смешались в голове Ирейн, голоса превратились в монотонный гул, а истории матушки Му, какими бы поучительными они ни были, начали проскальзывать мимо сознания. Ей осталось только мысленно порадоваться за Фло. Она решила о том, что пара Главы Медведей нашлась, миру пока что не объявлять. Михал от этого в восторг не пришёл, но переспорить нечисть, сожравшую две тысячи сердец — задачка не из простейших.
— Как, вы думаете, я покажусь всем в таком виде? — вопросила Мстислава.
— Вот терзают же иных юных особ глупые вопросы, — покачала головой Му, выражая, кажется, общее мнение. Фло вскинулась, явно собираясь высказаться насчет собственного возраста, но потом слегка присмотрелась к матушке и мысли свои оставила при себе. Ирейн не стала даже пытаться представить, сколько же Му лет — есть вещи, которые выходят за рамки людского сознания.
Так или иначе, Фло осталась с Ветой, и это радовало Ирейн. Особенно её сие осчастливило, когда король Остари, пересказав все преимущества перламутровых улиток, заявил Тиру:
— Почтенный князь, я слышал, у вас — совершенно неожиданно — появилась человеческая дочь. Позволите мне, отцу двенадцати принцесс, дать вам дельный совет?
Тир полыхнул по связи такой первобытной яростью, что Ирейн тут же принялась высчитывать мысленно налоги на ближайшую пятилетку — лишь бы за голову не схватиться да не начать ругаться.
— Буду счастлив, — сказал меж тем князь так вежливо, что любой умный человек уже пятками бы сверкал. Король Остари, к сожалению, к умным людям особенного отношения не имел. Первосвященник, судя по всему, заменявший правителю мозг, как на грех, беседовал с Девственной королевой и следить за выходками своего монарха ну никак не мог. Меж тем, тот отпил вина из пятого по счету бокала — для храбрости, не иначе — и мужественно продолжил:
— У вас, почтенные драконы, таких проблем, конечно, нет — пары и все такое прочее. Да и женщины у вас, скажем честно, драконицы. Куда ж вам знать? Но я по опыту скажу: самая большая проблема с человечьими принцессами — выдать их удачно замуж.
— Вот как, — ещё более ласково сказал Тир.
Все нелюди, обретавшиеся по соседству, примолкли. Помощник Михала потёр переносицу, будто у него разом разболелась голова. Белый лис, до того маячивший за спиной короля Остари, осторожненько отодвинулся, всем своим видом показывая, что он не с ним.
— Именно, — продолжил человек, не замечая сгущающихся туч. — У меня как раз сыну семнадцать стукнуло, могли бы оформить брачный договор. И вам с несовпадением парадигм дела иметь не придется — тяжело драконам с человечьим ребёнком, оно понятно. Давайте заключим брак, и воспитание принцессы в этом случае возьмет на себя наша сторона!
Ирейн, делившая с князем эмоции в тот момент, испытывала противоречивые чувства. С одной стороны, не оставлявший её страх, что Вету все же выдадут замуж в угоду какой-нибудь политической нужде, утих. С другой стороны, она всерьёз испугалась, что Тир, несмотря на все волчьи предупреждения, что-то сделает с человеком.
— Боюсь, такой ранний брак противоречит законам нашей страны, — в голосе князя вибрировало едва заметное рычание. — Но я благодарен за ваше предложение.
— Увы, увы, — огорчился король и поспешил запить печаль очередным бокалом. — Но она ведь не…
— Ах, ваше величество, простите великодушно, — госпожа Му, на секунду сжав руку Ирейн, подхватила монарха под локоток. — Но я хотела получить от вас консультацию по интереснейшему вопросу. Понимаете, моя улитка…
Ирейн протянула руку и осторожно прикоснулась к дракону. Странная тень, сгустившаяся за его спиной, медленно истаяла. Нелюди, обретавшиеся вокруг, пришли в движение, возвращаясь к своим разговорам.
— Прошу простить, но моя пара устала, — сказал Тир ровно. — После ужасной истории, имевшей место, её здоровье ещё не пришло в норму, потому мы вынуждены вас покинуть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: