Алиса Чернышова - Посланец Небес, или Заберите его обратно!
- Название:Посланец Небес, или Заберите его обратно!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алиса Чернышова - Посланец Небес, или Заберите его обратно! краткое содержание
Но что-то в моей жизни пошло очень и очень не туда: мой подопечный сгинул, так и не успев в очередной раз спасти мир. Теперь именно мне придётся совершить положенный ему бессмертный подвиг. Но бояться не стоит! У меня будет в помощниках посланник самих Небес. Он добрый, мудрый и всех спасёт! Ведь так? Или, быть может, всё не то, чем кажется?...
Посланец Небес, или Заберите его обратно! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Спасибо… И ещё, последнее, — не смогу спать спокойно, если не спрошу. — Получается, все люди после смерти получают крылья? Или только некоторые?
— Кто тебе сказал такую глупость?
— Вы. Вы сказали, что это самый простой способ – умереть…
— Всё верно. И родиться крылатой — однажды.
— Что?! — возмутился Шам. — Вы сказали, что это — простой способ!
— Да, это самый простой и быстрый способ. Но как по мне, так хорошо, что вы отказались.
— Но зачем вы вообще предлагали?!
— Ты ещё не понял? Я всегда позволяю выбрать. Но редко помогаю тем, кто выбирает самые простые варианты.
Эпилог
— Так значит, мы с тобой равны? — спросила я.
— Да, — ответил Шам. — Как же иначе?
Чикира насмешливо чирикнула у меня на плече. Последние дни она честно работала моими глазами и ушами, так что теперь наслаждалась заслуженным отдыхом и гордо пушила перья. Ну а что? Имеет право!
Я слегка улыбнулась и отвела взгляд, рассматривая раскинувшуюся внизу Заарду: вид с крыши королевского дворца открывался просто потрясающий.
— Ну так ты же у нас Великий, — напомнила я. — И Лучезарный.
— И что? Пусть кто-нибудь скажет мне, что ты не Великая и не Лучезарная. Посмотрим, сколько он после этого проживёт!
Я покачала головой.
— Но я всё равно остаюсь твоей собственностью?
Шам хмыкнул.
— Когда дело доходит до употребления в пищу ядов и прочих экстремальностей? Да. Благодарю покорно, я ещё не отошёл от всей той дивной гаммы чувств, которую испытал, когда увидел тебя почти мёртвой. Я никогда не задумывался раньше о том, как много боли можно причинить человеку, как легко ему навредить. Эти ощущения стали сюрпризом… и больше я не хочу таких сюрпризов. Желательно — никогда.
Голос Шама едва заметно дрогнул. Я удивлённо покосилась на него, но промолчала. Спросила другое:
— Слушай, а ты уверен, что это вообще была хорошая идея?
— О чём ты?
— Устроить встречу между Зайраном, твоим отцом и Легионом.
— А что не так? Этим горе-творцам всё равно придётся ближайшее время тут появляться. Так что Зайрану не повредит воочию посмотреть на Небо, понять его мотивы и решить: а что, собственно, сказать людям. Так-то он в этом смысле оказался в не самой простой ситуации, бедняга. Он, может, и хотел бы выдать людям правду, но нечто вроде “Вы были созданы в качестве фишек для игры двух Древних. Безо всякого тайного замысла. Вы не имели никакого значения и возникли чуть ли не сами по себе”... Такое заявление не звучит с трибуны. И его не примут. Толпе, как ни крути, нужна совсем другая правда.
Мы помолчали. Я знала, что в словах Шама есть смысл. Но всё равно это было немного грустно.
— И да, Зайран уже пообещал мне, что тебя впишут в местные священные тексты в качестве Великого Монаха С Горы, — добавил вдруг Шам. — Мелочь, а приятно. Для твоего жизнеописания уже наняли менестрелей. История обещает быть красочной и яркой! И включать в себя, в том числе, уничтожение злобной иномирной ведьмы, прислужницы зла. Ты, умница, устояла, даже когда эта красотка приходила тебя соблазнять...
— Что?! — поразилась я. — Ты шутишь, надеюсь?!
— Нет, — Шам вздохнул. — И я догадываюсь, что тебя возмущает, но Зайран высказался однозначно: мы либо изображаем тебя прекрасной девой, которая верна, полна чести и тем заслужила любовь Древнего; либо — подлинным героем, который спас этот мир. И мне показалось, что ты предпочтёшь последнее. Всё же, я не хочу, чтобы твою историю сводили к любви. Но, если ты против, то…
— Нет, я — за. Пусть будет, что уж там. Из двух зол, как говорится... Просто обидно, что они опять всё упрощают до какой-то детской возни. Здесь злодей, а здесь герой… тут любовь, тут прекрасная добрая дева... Но я не была героем. И не была доброй девой.
— Знаю, — вздохнул Шам. — Как и большинство тех, кого с трибун и страниц книг называют героями. Но есть некоторые правила для хороших историй. И принципы того, как они должны быть рассказаны.
Я грустно улыбнулась. Вот уж не поспоришь, право слово…
— Что с похоронами Джоджи?
— Тело заморожено. Официальное погребение состоится недели через две. Он объявлен Великим Пророком, и принц планирует возвести по такому случаю огромную усыпальницу. Ну ты знаешь, как оно бывает.
— Угу… Ох уж эта политика: всю жизнь тебя называют отбросом, зато посмертно, глядишь, даже в памятник в твою честь соорудят.
— Ну да. Между прочим, вместе с похоронами запланировано народное увеселение: по площади прогонят Настоятеля, предварительно выколов ему глаза. Чтобы люди увидели отличие между настоящим и ненастоящим пророком…
Я только покачала головой.
— Что-то мне не слишком хочется принимать участие в этой народной забаве.
— Солидарен. Уйдём пораньше.
— А что Овита?
— А что ей будет? Она названа прекрасной чистой девой, будущей королевой и прочее в том же духе. И хотела тебя увидеть, кстати. Зайдёшь к ней перед нашим уходом?
— Разумеется.
*
Что же, местные умельцы хорошо поработали — Овита была прекрасна.
Магия, волшебная сила штукатурки и лекарское мастерство полностью скрыли следы от оспы на её лице. Руки сельской девушки, привыкшей к тяжёлой работе, теперь стали нежными и ухоженными. Наряд, правильно подобранный и сшитый точно по её фигуре, скрадывал недостатки, превращая её в волшебную и прекрасную куклу.
Всё это было хорошо. Одно плохо — печаль в её глазах.
Она кинулась мне навстречу, и за ней засеменило несколько служанок.
— Господин… то есть, госпожа монах! Я так хотела увидеться с вами!
Неподдельное счастье в её глазах, смешанное с тоской, начало меня по-настоящему беспокоить.
— Да. Как ты тут?
Овита замялась.
— А вы не оставите нас? — я повернулась к её спутницам.
— Не велено, — сухо ответила старшая из них. — Мы должны быть рядом с будущей королевой днём и ночью. Приказ его величества!
У, как всё запущенно. И мне не то чтобы нравится кичиться некоторыми знакомствами, но в этом случае…
— Шам! Ты мне нужен!..
*
Спустя пять минут мы с Овитой и Шамом сидели втроём и пили чай. Никаких лишних ушей в комнате больше не было.
— Итак, вернёмся к первоначальному вопросу. Овита, как дела?
Она сглотнула и склонила голову.
— Госпожа монах… я не хочу здесь оставаться.
— Ты могла бы выйти замуж и стать королевой, — отметила я, быстро переглянувшись с Шамом.
— Знаю! Знаю. Но… Они не позволили мне остаться у тела Джоджи, привели сюда, закрыли в этих покоях. А я… я всё вспоминала вас, вашу науку и дорогу, госпожа монах. И… я была счастлива, пока мы были в пути. Но здесь, в моём собственном счастливом конце сказки я…
— Ты несчастна.
— Да. Я всегда хотела выйти замуж, и детей, но — не так.
— Чего же ты хочешь, Овита?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: