Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки
- Название:Варька и вурдалаки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2006
- ISBN:5-17-034478-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки краткое содержание
Кто только не попадал в несчастные миры «меча и магии» — и не совершал там, в меру сил и возможностей, героические деяния! Но ЭТОМУ миру подвезло как-то ОСОБЕННО — ведь в нем, себе и окружающим на беду, зависли отвязная тусовщица Варька и ее хороший знакомый — панк по прозвищу Нарк! Эта стильная парочка уже навела шороху на баронов и рыцарей, ведьм и колдунов и лихо распугала порождения Тьмы. Но теперь силы Зла опомнились, собрали волю в кулак — и решили, так сказать, расслабиться и получить удовольствие — то есть ПЕРЕМАНИТЬ Варьку на свою сторону. В конце концов, титул королевы гоблинов — это звучит гордо! Варька ОЧЕНЬ СКЛОННА принять предложение — однако похищение Нарка заставляет ее ОТЛОЖИТЬ честолюбивые планы. Кто там мешает спасению друга? Ах, ВУРДАЛАКИ? БЕДНЫЕ вурдалаки!
Варька и вурдалаки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет. Не останусь. У меня и без вас дел полно. Могу только пожелать, чтобы все в вашей жизни сложилось наилучшим образом. А оно вполне может так сложиться, если вы хотя бы чуть-чуть приложите усилия. Рюрик, например, прекратит, наконец, испытывать терпение Темных сил, а Варвара перестанет спрашивать, с какой целью она оказалась в данном измерении.
— Ну, я все равно найду о чем спросить. Например, мне очень интересно, зачем ты втянул в это измерение Нарка?
— Да кто его втягивал, кому он нужен? — возмутился Охрим. — Просто всякое заклятье дает эффект отражения. И я этот самый эффект направил на пустую сторожку. Кто же знал, что там твой ненормальный панк окажется?! Да еще и умудриться во временную петлю попасть?
— Во временную петлю — это как?
— Откуда я знаю как? Я до появления Нарка вообще не знал, что эта временная петля существует. И только когда там застрял человек, пришлось с этим разбираться. Разумеется, без накладок не обошлось. Поэтому-то Нарк и оказался в данном мире позже тебя. И в таком виде.
— Да уж. Явление Нарка в семейных трусах произвело на меня неизгладимое впечатление. — рассмеялась своим воспоминаниям Варька.
— Надеюсь, ты никого больше в данное измерение закидывать не собираешься? — настороженно спросил у колдуна Рюрик.
— Ну уж нет! Мне вполне хватило твоей сумасбродной графини! У нас теперь и так непонятно что творится — народ поет рок-н-ролл, общается с гоблинами и ставит шекспировские пьесы…
— А по-моему весело! — улыбнулась Варька. — Я подумаю, подумаю, и еще что-нибудь из собственного измерения привнесу! Только мне туда сначала попасть нужно… Дней на несколько.
— Зачем? — удивленно поинтересовался Рюрик.
— Здрасте! А родителей я на кого кину? Мне еще нужно им как-то объяснить, где я умудрилась черта найти, чтоб за него замуж выйти… И потом — ты что, хочешь чтоб я институт бросила? У меня до защиты диплома всего полмесяца осталось! Я что, зря пять лет потратила?
— Так, ребята, всё, заканчивайте свои препирательства. — остановил семейную разбираловку Охрим. — Успеете ещё отношения выяснить. Лучше к гостям идите. У вас весь вечер ещё впереди. А я к себе домой направлюсь. И да, кстати, Рюрик, нагнись-ка поближе, я кое-что тебе на ухо скажу. — черт послушно наклонился. — На твоем месте я бы уже задумался над тем, какое имя нужно дать своему наследнику.
— Так я ж ещё не знаю кто родится. — озадаченно дернул бровью Рюрик. — Кому я имя подбирать буду?
— Я же тебе сказал — наследнику. — прошептал Охрим и медленно растворился в воздухе.
— Ха! — расплылся в довольной улыбке Рюрик, обнял Варьку, и они двинулись к ожидавшим их гостям.
Глава двадцать первая
(вместо послесловия)
Охрим устало опустился в кресло и прикрыл глаза. На самом деле никакие дела его не ждали. Ни встречи, ни переговоры, ни даже банальные звонки по телефону. Он просто не хотел оставаться на празднике. Тем более, плавно перешедшем в продолжение свадебной попойки. Охриму было слишком тяжело. Прежде всего — от ощущения абсолютного одиночества. Оказалось, что то величие, которого он добивался, сыграло с ним злую шутку. Его считали абсолютной величиной зла. Его боялись, перед ним трепетали, но… его вообще не воспринимали, как человека. Скорее — как некую силу, от которой не приходится ждать ничего хорошего. Даже к Рюрику, к этому наглому, самовлюбленному и амбициозному черту, окружающие относились гораздо лояльнее.
Охрим вздохнул. Чему он удивляется? Так было всегда. Все те многие сотни лет, которые он рвался к власти. Ему ведь не раз удавалось стать Властителем! Хитрым, богатым, могущественным и… всегда Темным. Сколько раз против него восставали, и он терял свою власть? Охрим клялся быть осторожнее, не закручивать гайки слишком сильно, и все-таки… и все-таки он опять чуть было не проиграл. Хорошо хоть вовремя успел уловить всеобщее недовольство фактом наказания Рюрика. И то только тогда, когда это недовольство начало принимать форму всеобщего неповиновения. А ведь все могло закончиться по-другому. Совсем по-другому. Так, как уже заканчивалось не раз и не два.
Охрим потряс головой, рывком поднялся с кресла и сделал несколько кругов по комнате. Он много путешествовал. Много видел. Много пережил. Миры, люди, обстоятельства… Они менялись, как картинки в калейдоскопе, но все-таки… все-таки оставались удивительно похожими. Охрим не знал, в силу каких причин это получалось, однако судьба постоянно сталкивала его с одними и теми же личностями, только в разных вариациях. Иногда было даже забавно наблюдать, как в разных измерениях при различных условиях меняются взаимоотношения между людьми. В данном измерении, например, Варьку и Хай-Ри опять угораздило встретиться. И опять ничем хорошим это не закончилось. Бедный пират! Еле-еле сумел порвать отношения с феерической дамой в одном измерении, как тут же встретился с ней в другом! Ну да, здесь ее зовут Варькой, и она несколько отличается от той, которую знал Хай-Ри. Но разве в этом дело? Пират все равно ее узнал. И это несмотря на то, что Хай-Ри даже прибегнул к магии, чтобы стереть из памяти всё, что с ним случилось до того, как он взошел на борт галеона «Санта-Кариес». Он все равно ее узнал. Чисто инстинктивно. Узнал, и снова к ней потянулся.
Охрим еще раз прошелся по комнате и покачал головой. Нет уж, видимо, от своей Судьбы никуда не уйдешь. Разве думала, например, та же Варька, знакомясь с Рюриком, что она свяжет с этим типом свою судьбу? Да конечно нет! И Рюрику, кстати, это в голову тоже вряд ли приходило. Однако Судьбе взбрендило поразвлечься, и теперь эти два афериста намертво повязаны и по законам Света, и по законам Тьмы. Интересно, а если со временем их чувства пройдут, что они делать станут? Ведь вполне вероятно, что когда-нибудь их любовные отношения себя исчерпают. И что дальше? Снова стать просто друзьями они точно уже не смогут. Мирно отпустить друг друга на все четыре стороны? Тоже маловероятно. Впрочем… какой толк гадать о том, чего может никогда и не произойти? Разумеется, в жизни все случается. Рюрик с Варварой могут друг друга разлюбить, увлечься еще кем-то… но с той же долей вероятности они оба и помереть могут. Прямо завтра. В здешнем средневековье такой исход событий более, чем реален. Тем более, если учесть, что Варвару, собственно, уже убивали. Занятно, расскажет ей когда-нибудь Рюрик, ради чего он расстался с замком и титулом? Зная черта, Охрим мог ответить на данный вопрос вполне определенно — нет. Лэрд ведь пошел на это не ради чьих бы то ни было благодарностей. Рюрик сделал это просто потому, что ему самому это было нужно.
Охрим еще несколько раз прошелся по комнате и остановился перед знакомой дверью. Может быть, для него тоже настала пора определиться с тем, что ему действительно нужно? Выбросить из головы прошлое, перестать себя изводить и попытаться взглянуть на мир совсем по-другому? Колдун собрался с духом, решительно вздернул голову, открыл дверь и перешагнул порог.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: