Кира Филиппова - От принцесс добра не ищут
- Название:От принцесс добра не ищут
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Издательство Альфа-книга»
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-0134-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Филиппова - От принцесс добра не ищут краткое содержание
Вампир принцессе не товарищ?! Все верно, вампир принцессе – конкурент. А когда речь заходит о мировом господстве, тут уж, извините, воспитание и без того строптивой девицы роли не играет. Вот и пускается она во все тяжкие… хотя пускается не одна, а с весьма представительным контингентом. Некромант, вампир и оборотень… Думаете, никого опасней этой троицы быть не может?! А зря… Вы просто еще не знаете нашу принцессу!
Охота на артефакты, убийства оборотней, нападение на некроманта, пропажа самых сильных магов королевств – это еще полбеды. Настоящие беды начинаются, когда за дело берется сама принцесса!
От принцесс добра не ищут - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– На Брута кто-то работает, – скорее утвердительно произнес вампир.
– Работает, но не на Брута. Алан расшифровал дневник. Если хочешь, можешь прочитать.
Вампир подался вперед:
– Но ведь все совпадало.
– Выходит, не все. Мы точно знаем, что на рынке нас преследовала скрывавшаяся под маской женщина. Думаю, та же самая, что напала на Карнелио, когда он возвращался в королевство с амулетом на шее.
– Женщина? Я знаю не многих магичек, – задумался Натан..
– И тем не менее это так. Ты часто бываешь у Бортаса – как насчет Афелии?
– Ведунья? Она нанялась на работу в Гильдию три года назад. Понятия не имею, за какие заслуги Бортас сделал ее своей правой рукой, на мой взгляд, у Афелии самые заурядные способности.
– Зато она превосходно мстит за это талантливым магам, – закручивая крышку на флаконе, заметил Алан. – Она велела отказывать всем в приеме на работу. Еще бы, Афелия просто не выдержала бы конкуренции.
– Подождите, вы оба думаете, что убийства – дело рук Афелии? Это же смешно, твой отец ее бы даже на порог не пустил, он ведь не любит непрошеных гостей.
– Он же пустил тебя в поместье, – напомнил Алан. – А я что-то не припомню, чтобы отец когда-либо хорошо отзывался о вампирах.
– Он был знаком с моим отцом. – Натан повернул голову ко мне. – И с твоей матерью. Некромантов не страшат возможные последствия общения с магистрами. Когда напрямую общаешься со смертью, тебя не пугают возможные заклинания даже из списка запрещенных. Твой отец выжил именно благодаря своему опыту. Некромант хоть и остается человеком, но живет гораздо дольше и значительнее искушен в вопросах смерти.
– Ты хочешь сказать, отец был рад твоему визиту? – Алан в упор посмотрел на вампира.
– Не то чтобы рад, просто у него остались старые обязательства. Видишь ли, Хелена…
Я вздрогнула. Даже Тайрос лишний раз избегал произносить имя моей матери, боясь снова вернуться к неприятной теме.
– …Хелена в день нападения почувствовала близкую смерть. У нее было видение.
Алан бросил на меня беглый взгляд. Способности матери перешли ко мне по наследству.
– Все три магистра попытались сделать так, чтобы видение не сбылось, но, как оказалось, и им было не все под силу. Мой участливый папочка внезапно проявил все чудеса заботы, которой до этого меня обделял. Он попросил Адриана об одной услуге – на тот случай, если я утрачу свою силу.
– Как это утратишь? – не поняла я. – Твоя сила заключена в кольце.
Натан поднес к свету руку с кроваво-красным камнем в основании кольца.
– Не совсем так. Кольцо лишь перешло мне по наследству, но и оно – только третья часть артефакта. В моем клане вампиры не боятся солнечного света, они бессмертны. Конечно, есть способы нас убить… но, поверьте, проще оставить свое намерение, чем сделать это.
– Но мы бы с охотой послушали, – уверил Алан и замолчал, поняв, что его шутку никто не оценил.
– И кроме того, вампиры владеют магией, отличной от той, что практикуется в королевствах, – продолжил Натан.
– Но ты никогда не использовал ее, – покачала головой я. – И ты все время ходишь в мантии.
– В этом все дело. Я отправился к твоему отцу за этим. – Вампир достал из сумки сосуд из толстого стекла. Тот самый, на который недавно наткнулась я. – Твой отец называет его Лорри. Эликсир, восстанавливающий силу.
– Но зачем он тебе? – подозрительно спросил некромант, рассматривая сосуд.
– Затем, что я, как и твой отец, остался без своих способностей.
– Что? – Алан от удивления чуть не выронил сосуд, который держал в руках.
– На меня напали сразу же после убийства старосты Аргуса. Я успел ранить атаковавшего мага и спасти кольцо, но он забрал силу вампира.
– И твой плащ, – добавила я.
– Откуда ты знаешь? – нахмурился Натан.
– Этот плащ нам подкинули вместе с амулетом на рынке. Хотели подставить тебя.
– Я даже поверил в твою причастность, – кивнул Алан.
– Но почему ты молчал все время? – не могла понять поведение вампира я. – Мы ведь подозревали тебя!
– Я не считал нужным посвящать вас в свои дела. И потом, вы тоже не очень-то торопились рассказать мне о дневнике, – возразил вампир. – Как бы то ни было, отец предвидел такую возможность, что я лишусь силы, поэтому и обратился к Адриану. Как только я попрошу о помощи, твой отец должен был ее мне предоставить. Не будь эликсира, я бы давно сгорел на солнце, не помогла бы даже мантия. Но эликсир закончился, а получить новую порцию не у кого.
– Так ты хочешь вернуть артефакты не ради власти?
– Скажем, не только ради нее. У Бальмонта не было детей, ты откажешься от своей части, остаюсь лишь я.
– Ну и история! – выдохнул Ал. – Пара камушков наделала столько шума.
– Эти камни забрали силу у оборотня, вампира и некроманта. Остаются лишь маги… – Натан убрал сосуд обратно в сумку.
– Уже не остаются, – мрачно сказала я. – Их уже тоже… того.
– Вы их нашли? – Глаза Натана стали золотисто-янтарными.
– Они на чердаке.
– Где? – переспросил вампир.
– На чердаке. Их обратили в камни, – пояснила я.
– И пока мы не найдем третий артефакт, снять с них заклятие не получится, – добавил Алан.
Натан поднес руку ко лбу и провел ею по лицу.
– Да уж, ваша парочка не теряла времени даром. Как вы их вообще обнаружили?
– Это все Лиз. Ее заслуга.
– Мне надо было догадаться раньше, – одними глазами улыбнулся вампир. – Ну так как, вы пустите меня на чердак?
– Мы же тебе рассказали. Значит, доверяем. Хотя я так и не пойму, зачем надо было нанимать человека, чтобы за мной следить. Ты так беспокоишься об артефакте? В таком случае я могу его тебе вернуть. – Я потянулась к амулету, висящему на шее.
– Амулет должен быть у тебя. Он уже один раз спас тебя от мертвяка, принцесса. Я лишь не хотел, чтобы этот раз повторился, ведь ты – мастер по впутыванию в неприятности. А уж за кого я по-настоящему боюсь, так это за бедную нечисть, которую ты нещадно калечишь за все время нашей поездки.
– Я?!
– В этом вся Лиз, – поддержал Натана Алан.
А еще друг называется!
Я скрестила руки на груди и вышла из комнаты. Честное слово, иногда предпочтешь компанию молчаливых изваяний обществу двух циничных представителей мужского пола.
– Лиз, ты что, обиделась? – раздался за моей спиной веселый голос некроманта.
– Вовсе нет, – поднимаясь по лестнице на чердак, произнесла я. – На дураков не обижаются.
Как Алану удалось впихнуть магов между массивными шкафами, креслом с продавленным сиденьем и обшарпанным сундуком со старыми вещами, оставалось загадкой. Создавалось впечатление, что Ал расширил пространство чердака раза в два. Впрочем, если общаешься с некромантом – будь готов к любым неожиданностям.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: