Анна Крылатая - Нельзя так говорить о капитане

Тут можно читать онлайн Анна Крылатая - Нельзя так говорить о капитане - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Крылатая - Нельзя так говорить о капитане краткое содержание

Нельзя так говорить о капитане - описание и краткое содержание, автор Анна Крылатая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мир будущего без будущего. Известная часть Вселенной стонет от нищеты и голода, аристократы пируют на костях, а банды мародёров только и ждут возможности уничтожить слабого. Капитан Тэрон Гринвой отчаянно пытается выжить… на своём собственном корабле среди боевых спутниц с непростым характером. Ему предстоит выяснить, как на корабль проник опасный посторонний, которого преследуют безжалостные имперские войска, и кому из женщин можно доверить хотя бы приготовление ужина. А за плечами Тэрона уже разворачиваются крылья кошмарного прошлого…

Нельзя так говорить о капитане - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Нельзя так говорить о капитане - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Крылатая
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пьяные собеседницы в очередной раз чокнулись и повернулись в сторону зала. Большая часть посетителей валялась по разным углам, хотя кое-где выпивохи уже поднимали столы и возвращались к любимому занятию. Танцовщица, вдоволь поверещав и даже разбив бутылку о макушку одного особо ретивого любовничка, продолжила свои увлечённые вращения телесами. Наученная горьким (постоянным) опытом обслуга уже вылезала из своих укрытий, чтобы смести битое стекло или достать новые столы. Ну, то есть, те столы, которые раскурочили в прошлый раз, а потом заново сколотили, не заморачиваясь дизайном.

Тарити и Тэрон, обзаведясь новыми синими «узорами», красноватыми подтеками и кое-где разодранной одеждой, шумно пытались восстановить картину их сражения на шашечном поле. Посреди этого полуразрушенного бара они выглядели такими по-домашнему уютными, что Шеврон и Стей чуть не прослезились.

– Быть с-старшей – это прекрас-с-сно? – предложила зам, поднимая стакан.

– Потряса-а-ающе! – с удовольствием согласилась старшая близняшка.

Но собеседницы не успели чокнуться – в бар ввалилась обозлённая компания, воняющая неприятностями, и кто-то из них заверещал:

– Вот они!

Местные выпивохи благоразумно попадали, где сидели. Тэрон и Тарити с недовольством посмотрели на очередное препятствие, синхронно разминая шеи.

– Это за вами или за нами? – уточнила Шеврон трезвым голосом. Стей пожала плечами:

– А какая теперь разница?

* * *

Без каких-либо проблем разобравшись с бандой, заплатив за выпитое, щедро расхвалив необъятную танцовщицу и насилу оттащив от неё капитана, необычная компания выбралась из бара на свежий воздух. Тут куноити ещё раз подтвердили своё намерение присоединиться к команде красавчиков. А когда капитан и его зам принялись убеждать близняшек, что на корабле таких нет, Тарити с подозрительным прищуром заявила:

– Ах вот вы какие?! Пытаетесь спрятать от нас красавчиков? Не выйдет!

– Неа, не выйдет, – лениво согласилась Шеврон, поправляя небольшой вещевой мешок на плече – все их нехитрые пожитки. Стей с ехидцей улыбнулась. Увидев выражение её лица, Тэрон громко простонал:

– Иди ты к Демону!.. Ты же сама не хотела новеньких на корабле! – он ткнул в зама пальцем и скомандовал, указавая на куноити: – Избавься от этих как-нибудь!..

Стей, уже еле сдерживаясь от смеха, помахала руками, как бы отгоняя близняшек:

– Кыш-кыш!

Остальные с удивлением на неё уставились.

– Они почему-то не уходят, сэр, – зам продолжала издеваться, давясь смехом. – Очевидно, что они хотят в вашу команду красавчиков. Чисто мужскую команду.

– Имперская рать, Стей Артерре! – рявкнул Тэрон. – Да чтоб в твоём баке пусто было!

Он зарычал от злости, и зашагал вперёд, вздымая пыль чеканным шагом.

– У нас общий бак, если что, – хмыкнула зам. И сделала приглашающий жест близняшкам, давая понять: следуйте за своим капитаном. Тарити сразу же рванула за ним, а Шеврон сощурилась:

– Что всё это значит вообще?

– Скоро узнаешь. Жаль, что идея споить вас провалилась, – усмехнулась Стей, закидывая руки за голову. Старшая близняшка хмыкнула в ответ:

– Вам бы на пару дней побольше, а нам – на полсотни попоек с мародёрами поменьше, – и в точности повторила жест зама. Они с весёлыми улыбками переглянулись и посмотрели перед собой. В нескольких метрах впереди них шли уже успокоившийся Тэрон и Тарити, бурно обсуждая последнюю потасовку. Старшие отправились следом, наслаждаясь утренним освежающим ветерком.

Шеврон думала о том, что никогда ещё не видела сестру такой увлечённой. Тарити активно жестикулировала, рьяно спорила, театрально хваталась за горло и изо всех сил пыталась перекричать собутыльника. Старшая куноити покосилась на свою со… беседницу. Стей как раз остановилась и, убрав руки с затылка, поднесла ладонь к глазам.

Поднималось солнце. И в утренних лучах заместитель капитана выглядела впечатляюще. Высокий рост и по-мужски широкие плечи скрадывались из-за шикарных бедер и выдающейся груди (Шеврон мысленно со стыдом прикрыла свои крохотные холмики). Сильные руки и ноги, грубая мужская одежда – клетчатая рубаха, кожаные штаны, тяжёлые ботинки, пистолеты и нож – не скрывали красоты и очарования глубоких карих глаз, крупных губ, нежных черт лица, чуть вьющихся каштановых волос, заплетенных в простую косу. Удивительная гармония женского и мужского притягивала взгляд к Стей. Шеврон уже успела убедиться, что и стрелять она умеет, и в пьяной потасовке постоять за себя может. А что ещё важно для хорошего человека?

Взгляд Шеврон невольно переместился на капитана. Он проигрывал Стей по всем параметрам. Сила – даже с учётом того, что зам не вмешивалась в первую стычку, во второй она завалила побольше соперников, чем Тэрон. Умения – с какой скоростью и точностью, а, главное, красотой Стей это делала! Взрослость – капитан бесится и резвится с инфантильной Тарити, как ребёнок. Красота – так вообще без комментариев! В нём не было ничего примечательного. Ни-че-го! Какой-то он чересчур обычный… Почему же он главный?

Шеврон нахмурилась, перекидывай вещевой мешок на другое плечо. Умная Стей ни за что бы не стала подчиняться тому, кто этого не достоин. А, значит, Тэрон не так-то прост, как кажется на первый взгляд. Старшая куноити оставила все размышления на потом, поскольку они подошли к кораблю…

– Это мой великолепный «Цезарь», – гордо заявил капитан, указывая на самое обычное торговое судёнышко.

– А великолепие находится за сарделькой или внутри неё? – хмыкнула Шеврон.

– Где-то вовне… – тяжело вздохнула Стей. Тэрон смерил обеих презрительным взглядом и первым поднялся по посадочному трапу к дверному люку. Отточенным движением пальцев капитан ввёл код на небольшой приборной панели, люк плавно отъехал в строну.

Близняшкам предстояло познакомиться с командой очаровательных красавчиков! На лице Шеврон расплылась довольная улыбка, которая нашла своё отражение у Тарити. Оказавшись внутри корабля младшая куноити закричала:

– Где вы, мои красавчики?! Выходите скорей! И покажите мне очаровашку-капитана!

Глава вторая. Где капитан

Корабль выглядел неприглядно. Если смотреть на него сверху, то он казался разваренной сарделькой на четырёх ножках. С боков центральной сардельки крепились боковые двигатели, задающие и поддерживающие направление движения. Чуть ближе к передней части располагались пассажирские шаттлы. В экстренных случаях каждый позволял двум людям продержаться пятнадцать дней в открытом космосе. Серо-коричневая поверхность сардельки, крохотные мутноватые иллюминаторы, полное отсутствие какого-либо оружия, зато большой грузовой отсек – обычный торговый корабль, рассчитанный на команду до десяти человек и перевозку товаров на двести тонн.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Крылатая читать все книги автора по порядку

Анна Крылатая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нельзя так говорить о капитане отзывы


Отзывы читателей о книге Нельзя так говорить о капитане, автор: Анна Крылатая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x