Джон Морресси - Зеркала Моггроппле

Тут можно читать онлайн Джон Морресси - Зеркала Моггроппле - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Издательский Дом «Азбука-классика», год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Джон Морресси - Зеркала Моггроппле

Джон Морресси - Зеркала Моггроппле краткое содержание

Зеркала Моггроппле - описание и краткое содержание, автор Джон Морресси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В антологию, под этим названием, включены два рассказа, которые объединены не только главными героями - Принцессой и колдуном Кедригеном, но и неким магическим артефактом, с которым им приходится столкнуться…

Рассказ из антологии «Лучшее юмористическое фэнтези».

Зеркала Моггроппле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зеркала Моггроппле - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Морресси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Помню, помню! Это было в моем замке. Ты, Фрайгус и прочие устроили мне сюрприз, вечеринку по поводу моего сто десятого дня рождения. Она продолжалась несколько дней.

- Да, таких вечеринок больше не закатывают, - хмыкнул Афонтий. - Отличная вещь. - Он скосил глаза на Принцессу и спросил: - А она кто такая?

- Афонтий, позволь тебе представить мою жену, - сказал Кедригерн.

При этих словах Принцесса сбросила дорожный плащ, ее прозрачные крылья затрепетали, и она медленно выпорхнула из седла, опустившись на землю рядом с мужем.

- Она летает! - просипел Афонтий. - У нее крылышки, и она летает! Прекрасная работа. Кто ее сделал?

- Ее никто не делал. Она настоящая. Она моя жена.

- Настоящая?

- Рада встрече, Афонтий. Я много слышала о тебе, - ласково сказала Принцесса, протягивая руку.

- Ты настоящая. И ты летаешь, - благоговейно протянул старик.

- Крылья магические, но постоянные. Очень сильные и очень удобные, - сказала она с улыбкой и быстро взмахнула крылышками.

- Где ты их достала?

- Это длинная история.

- Что ж, расскажешь за обедом, - заявил Афонтий и обратился уже к Кедригерну: - Тебе тоже надо многое рассказать мне. Я так рад тебя видеть, старый мерзавец! Просто счастлив, что ты вот так вот запросто взял и нагрянул. Кстати, что привело тебя сюда?

- Ты просил меня приехать. Что-то насчет кристалла.

- Кристалла?

- Кристалла с необычными свойствами, - подсказал Кедригерн.

- Ах, этого кристалла! Напомни мне показать тебе его до того, как ты уедешь. Интересная вещица. Я собирался обратиться к знакомому колдуну и попросить его… - Афонтий замолчал, задумался на секунду, а потом сказал: - Я так и сделал. Вот почему ты тут.

- Ну да. Ты послал ко мне птичку с сообщением.

- Маленькую золотую с серебром птичку с перламутровым клювом?

- Именно ее.

- Ее зовут Неборез. Верный посланник, только птаха эта совершенно лишена чувства направления. Она наверняка покажется только через месяц или два. А где мой посох? У меня была палка, - капризно протянул Афонтий голосом склочника.

Кедригерн подобрал посох и сунул его в руку старика. Афонтий поднес палку к самому носу, критически изучил ее и со словами: «Ладно, идем» - направился к дому.

- Паренек - светлая голова, - вполголоса произнесла Принцесса, невинно улыбаясь. - И как ты там еще говорил - бодрый и энергичный?

- Прошло всего шестьдесят лет, дорогая. Даже меньше шестидесяти. Я и забыл, какой это долгий срок для людей, не являющихся колдунами.

- И для деревьев тоже. Они вырастают и становятся лесом.

- Знаю, знаю. Но мы все-таки прибыли, разве не так?

- Я просто хочу, чтобы ты держался настороже. Память твоего друга дает сбои, и тебе придется очень четко формулировать вопросы, если ты собираешься помочь ему с этим его кристаллом.

- С памятью Афонтия все в порядке. Он всегда был рассеян. Однако даже в те времена кухню он держал отменную. Мы получим чудесный обед, - сказал Кедригерн, беря жену под руку.

Он не ошибся. Еда была великолепна - и приготовлена искусно, и подана восхитительно. Три миловидные девушки из белого золота и слоновой кости, с изумрудными глазами и коралловыми губами, одетые в серебряные, покрытые светло-голубой эмалью платья с крошечными белыми цветочками, приносили из кухни блюдо за блюдом, ставили их на боковой стол и приседали перед гостями в изысканном реверансе. Три бронзовых лакея с глазами из бериллов, в ярких ливреях из черной, красной и зеленой эмали прислуживали за столом, скользя за спинами почти бесшумно, лишь механизмы внутри них едва слышно равномерно тикали.

Когда унесли последнее блюдо, Кедригерн, сыто отдуваясь, заметил:

- Прекрасный пир, Афонтий. Еда, которой можно гордиться. Мои поздравления твоему повару.

- Я позову его, так что ты сможешь лично высказать ему свое восхищение. Старик Коллиндор обожает похвалу, но в последнее время ко мне заглядывало не так уж много посетителей. - С этими словами Афонтий тряхнул маленький хрустальный колокольчик, стоявший на столе рядом с ним.

Однако ожидаемого звона не последовало. Зато в комнату на бесшумных колесиках въехало существо, напоминающее пару медных котелков, соединенных друг с другом большой пружиной. Из верхнего горшка торчало восемь изгибающихся во все стороны рук. Две из них держали венчики для взбивания, одна - ложку, еще две - вилки, и одна - полотенце. Подняв две оставшихся руки, существо сказало низким рокочущим голосом:

- Ты звал меня, хозяин?

- Да, звал. Мои гости хотят поблагодарить тебя. - Афонтий сделал жест в сторону Принцессы и Кедригерна.

- Жаркое было верхом совершенства, - объявил Кедригерн.

- А таких дивных овощей я никогда не пробовала, - добавила Принцесса.

- Хлеб - ну просто деликатес.

- И бисквиты - истинное произведение искусства, настоящий шедевр.

- Вы слишком добры, - пробасил Коллиндор, всплеснув двумя незанятыми конечностями; остальные руки попытались повторить движение. - Похвалы эти по праву принадлежат моему возлюбленному хозяину. - Афонтий отхлебнул из кубка вина и просиял, а Коллиндор продолжил: - Хотя рецепт бисквитов - мое собственное изобретение.

- Довольно, Коллиндор. Возвращайся на кухню, - велел Афонтий.

- Как прикажет хозяин, - ответило создание и беззвучно выкатилось из комнаты.

- Ты его сделал? - спросила Принцесса.

- Пришлось. Клиенты приходили в любое время, по праву ожидая пристойной еды. Коллиндор способен за час приготовить вкуснейший обед на двенадцать человек. К тому же он содержит кухню в чистоте - спорим, вы не найдете ни пятнышка.

- Какое замечательное изобретение! Афонтий нахмурился:

- И у Коллиндора есть свои недостатки, Принцесса. За первый же год, когда он начал кормить меня, я набрал шестьдесят один фунт весу. Пришлось перестроить его, чтобы он не перебарщивал с гарнирами и соусами, а когда я начал переделки, то решил пожертвовать внешностью во имя функциональности. Он лучший повар из всех, кто у меня был когда-либо, и незаменимый помощник по дому. Он заводит всех остальных и сам заводится. Снимает с меня огромный груз, скажу я вам.

- Отличный слуга, - признала Принцесса.

- Нет, не отличный. Он по-прежнему любит экспериментировать с новыми рецептами.

- Все хорошие повара экспериментируют.

- Но они не добавляют муравьев, и золотоносный песок, и часовые пружинки, и клей к тушеному инжиру, - сердито заметил Афонтий.

- Как правило, нет. Кое-кто должен тщательнее инструктировать своих слуг, - откликнулся Кедригерн. - У нас работает один молоденький тролль-простак, на все дела мастак. Крап сильный, добросовестный и абсолютно надежный, но надо быть очень внимательным, когда поручаешь ему что-то. Помнится, как-то раз я попросил на обед чего-нибудь особенного, и он…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Морресси читать все книги автора по порядку

Джон Морресси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зеркала Моггроппле отзывы


Отзывы читателей о книге Зеркала Моггроппле, автор: Джон Морресси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x