Александр Маслов - Сапожок Пелесоны
- Название:Сапожок Пелесоны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Маслов - Сапожок Пелесоны краткое содержание
Тянуть билет – это как головой в омут, а то и на гильотину… В любом случае это всегда лотерея. Именно так происходит распределение в Московском университете прикладной магии и бытовых чудес. Может быть, случайность, а может, высшее предназначение заставило выпускника Игоря Булатова вытянуть билет со словом Гильда.
Но, видимо, рукой начинающего мага все-таки двигала Судьба. Его появления в Гильде – странном мирке, одном из тех, что остались в Средневековье, ожидали с нетерпением, ведь, как предсказали жрецы разных богов, именно ему и госпоже Элсирике предстоит найти Сапожок пресвятой Пелесоны, утерянную реликвию, которая способна изменить мир Гильды. И от того, кто найдет Сапожок первым, зависит будущее этого мира…
Сапожок Пелесоны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Всего лишь объяснил негодяям, где следует искать рынок, – я достал сигарету и щелкнул зажигалкой.
– Извините, но рынок в другой стороне, – заметил Дереванш. – Я хорошо знаю Фолен.
– А вы не подумали, что им вовсе не рынок нужен? Весьма похоже, что это люди виконта Марга, – я затянулся и выпустил дым.
– А если это не люди Марга, – с недовольством вмешалась Элсирика.
– Если не Марга, то расположение рынка им подскажет кто-нибудь другой, а я не справочное бюро. Садитесь, пожалуйста, госпожа, – я подтолкнул ее к повозке, и сам устроился на потертом кожаном сидении.
– Едем? – осведомился кучер, повернувшись вполоборота и с опаской зыркнув на меня.
– Угу. Гоните отсюда, пока не началось.
Возница слегка прошелся хлыстом по сытым спинам лошадок, и те ожили, потянули, потянули наш легкий четырехколесный экипаж.
– Удачно доехать! – хором пропели садовник и статная дама. – Возвращайтесь скорее!
Из города мы выехали без особых приключений, если не считать черной кошки, старавшейся перебежать нам дорогу. Нахальная кошка сначала чуть не угодила под конские копыта, потом ее аккурат пополам переехало колесом. Издав недовольное «мяв», она дернула задними лапами и померла. В общем, душа ее отлетела ловить мышей на небесах, а знак беды был успешно изничтожен. Как истинный маг, я решил, что эта маленькая оказия к счастью. За городскими воротами нас ждала прямая, гладенькая дорога к Илии, тянувшаяся между полей за горизонт, окрашенная рассветным отблеском.
Я еще некоторое время опасался появления людей виконта Марга, посматривал по сторонам и оглядывался назад, не увязался ли кто за повозкой, но тракт был пуст, если не считать тяжелых крестьянских телег и кучки пешего люда. Через пару лиг зубчатые башни Фолена исчезли в утренней дымке, и я почти успокоился: либо господин Аракос добрался до города слишком поздно и не успел ничего предпринять с розыском своих вещичек, либо госпожа Клококо его пришибла за опоздание на свадьбу.
Дереванш по-прежнему сидел в напряжении: сгорбившись, вцепившись в сумку и помаргивая испуганными глазками, словно ожидая, что вот-вот явится перед нами ужасный Марг, выпрыгнет как чертик из табакерки и скажет страшным голосом: «ну отдайте мои книжки с ключиком!».
– Расслабьтесь, мой друг, – я ободряюще похлопал его по плечу. – Хотите закурить? Очень успокаивает нервы.
– Дайте, – попросил архивариус. – Только я не умею. Все удивляюсь, как у вас с госпожой Элсирикой получается.
– Нате, – я сунул ему в рот сигарету, поправил фильтр, который он едва не откусил и щелкнул зажигалкой. – В себя тяните, – объяснил я суть простого и приятного процесса. – Вдыхайте дым. Ага. Сильнее вдыхайте.
– Эхе-кхе-хе! – отозвались внутренности библиотекаря. Сам он затрясся, выронил сигарету и вытаращил покрасневшие глазки, словно кабанчик, которому под ребра сунули нож.
– Чего это вы, Дереванш? – я проворно стряхнул сигарету с его штанов, уже начавших тлеть. – Может вам водочки налить?
– Не… кхе… надо, – кенесиец решительно замотал головой. – Если можно, достаньте мне одну из книг виконта. Почитаю по пути.
Удовлетворяя каприз архивариуса, я нырнул в сумку, кое-как дотянулся до сундучка и вытянул первую попавшуюся книжку.
– Булатов, у тебя кофе случайно нет? – зевая и поеживаясь от утренней свежести, спросила Рябинина.
– Случайно есть. Две упаковки «Нескафе». А у тебя что, есть кипяточек?
– Ах, ну да, – сообразила она. – Без кипяточка не получится. Давайте тогда просто есть пирожки.
Сняв полотенце с корзинки, Элсирика начала выкладывать еще горячий завтрак: румяные булочки, пирожки и нарезанную колбасу. А потом, покусывая булочку, как бы между прочим заявила:
– Варшпагран меня ночью навещал. Странненький такой, ушки лиловые опущены, глазки хитрые желтым светятся, все старался ко мне под покрывало залезть.
Я рассмеялся, едва не подавившись пирожком:
– Ты, Анька, демонической силе так просто не сдавайся. Выгоду для себя требуй.
– Булатов, я же серьезно говорю, – она обижено хлопнула ресницами, покраснела и отвернулась к громаде проплывавшей мимо мельницы.
– Рассказывай, чего он хотел, – как бы извиняясь, я взял ее холодную ладошку.
– Сказал, что братство Копателей разгадало оба пергамента: Мертаруса и Размазанной крови. Теперь, по его демоническому мнению, у нас очень мало времени, а Сапожок должны найти непременно мы, иначе случится какая-то беда мирового масштаба. Еще сказал, что если мы все-таки первыми найдем тапочек, то есть Сапожок Пелесоновский, то потом нам будет указано, как с этой штуковиной поступить.
– Нет уж, детка. Нам, конечно, демонические советы не помешают, но поступать будем исключительно по своему разумению, – сказал я и протянул кусок колбасы с булкой Дереваншу, который целиком погрузился в чтение книжонки виконта «О пользе древних вещей».
– Видишь ли, Игорь, – Рябинина на несколько секунд замолчала, сосредоточено стряхивая крошки с коленей. – Варшпагран сказал, что я ему теперь обязана… Будто, благодаря ему я так распрекрасно здесь устроилась, и деньги мои, и положение – все-все благодаря ему. Понимаешь… – она дернула плечами, и мне показалось, что ее прозрачные глаза стали влажными. – Ну что за свинство, я же сама добилась всего! И книжки пишу только своей головой! – едва сдерживая слезы, проговорила Элсирика. – Ладно. Не обращай внимания, Булатов – это уже мои личные проблемы. Только у меня такое дурное ощущение, что я у него на крючке.
– Нет, это наши проблемы. Ты что, с ним договор какой-нибудь заключала? – тихо и настороженно спросил я.
Рябинина молчала, кроша на колени остаток булочки.
– Договор с ним заключала на словах или на бумаге? – повторил я вопрос.
– Н-нет, – как-то неуверенно и сердито ответила Анька.
– Если нет, то пусть скачет по чертовой дорожке на средней ножке. А чтоб по ночам не являлся со своими претензиями, спи со мной, – наклонившись к ее уху, добавил я. – Ко мне он тоже как-то являлся, мартышка крылатая. В ту же ночь, как ты от меня сбежала из «Гордого орла». Какие-то свои соображения мне пытался навязать, – какие именно я решил Рябининой не объяснять. – На что я ему предложил сходить в чертову задницу.
– Это еще не все, – продолжила Элсирика. – Варшпагран сказал, что это он сделал так, что мы повстречали виконта Марга, и то, что половинка ключа теперь у нас – его личная заслуга. В общем, все это он организовал, массу усилий приложил и демонических средств потратил, но больше в поисках Сапожка он помочь ничем не сможет.
– Что ключ Марга у нас – его заслуга?! Ага. Вот его заслуга! – хлопнув себя выше локтя, я согнул руку, изображая известный жест. – Где он был, благодетель синеухий, когда мы в склепе с жизнью прощались?! А карета разлетелась от чего: от моей магии или может, тоже он так звонко перднул?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: