Терри Пратчетт - Бац!
- Название:Бац!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:HarperCollins
- Год:2005
- Город:London
- ISBN:978-0060815226
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Пратчетт - Бац! краткое содержание
Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообществ города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум.
Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.
Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.
Перевод: Nika Hagen arej()bk.ru
Редакция[подробнее]: malices's gossips malices.gossips()gmail.com
Бац! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что? — шепот продолжился. — Почему свеклу? Во имя богов, с какой стати в женском шоу понадобится свекла? Что? Ладно, яблоко подойдет? Шнобби, младшему констеблю Хампединг требуется яблоко, срочно. Или что-то еще, во что она могла бы впиться зубами. И немедленно!
Кофе – это всего лишь один из способов укорачивать свою жизнь. Ваймс выпил две чашки, умылся и даже попытался побриться, и почувствовал себя вполне по-человечески, если отвлечься от ощущения, что голова у него набита ватой. Наконец, он решил, что пришел в себя настолько, насколько можно было рассчитывать и теперь ему по плечу довольно длинные вопросы. Его провели в Продолговатый Кабинет.
— А, командор, — сказал лорд Витинари, поднимая голову после продуманной паузы и отодвигая в сторону бумаги. — Благодарю, что пришли. Вас можно поздравить, как мне сказали?
— С чем же, сэр? — сказал Ваймс, принимая свое особое, бессмысленное, Витинари-разговорное выражение лица.
— Да бросьте, Ваймс. Только вчера всем казалось, что город стоит на пороге расовой войны и, внезапно, он больше не стоит. Эти банды выглядели довольно устрашающе.
— Когда мы там появились, большинство из них спало или задирало друг друга, сэр. Мы всего лишь расчистили место, — предложил Ваймс.
— И в самом деле, — сказал Витинари. — Это было просто изумительно. Ах да, прошу, садитесь. Совершенно необязательно стоять передо мной, как капрал на дежурстве.
— Не понимаю о чем вы, сэр, — ответил Ваймс, с благодарностью опускаясь в кресло.
— Не понимаете? Это относилось, Ваймс, к скорости, с какой обе партии одновременно умудрились отключиться при помощи горячительных напитков…?
— Не могу знать, сэр. — Это была автоматическая реакция, которая значительно упрощала жизнь.
— Нет? Похоже, Ваймс, что пока они разогревали себя перед потасовкой, и троллям и гномам было предложено то, что как я полагаю, они приняли за пиво?
— Они нади… напивались в течении всего дня, сэр, — отметил Ваймс.
— В самом деле, Ваймс, и, возможно, именно поэтому гномий контингент был не слишком осторожен в принятии излишков пива, которое было значительно… усилено? В окрестностях Саторской до сих пор пахнет яблоками, Ваймс. Это наводит на мысли, что на самом деле они пили смесь крепкого пива и дергача, который гонят из яблок…
— М-мм, в основном из яблок, сэр — услужливо поправил Ваймс.
— Точно. Коктейль, известный как ерш. А что касается троллей, можно было бы поразмышлять, насколько трудно сделать их пиво более разъедающим, чем есть. Тем не менее, Ваймс, вы когда-либо слышали, что смешивая соли различных металлов с пивом, можно получить напиток, который называется Лагларр или «Большой молот»?
— Никогда не слышал о таком, сэр.
— Ваймс, часть плиток на площади была буквально изъедена им!
— Сожалею, сэр.
Витинари забарабанил пальцами по столу. — Что бы вы сделали, если бы я задал вам откровенный вопрос, Ваймс?
— Я бы откровенно соврал вам, сэр.
— Тогда, я не буду спрашивать, — сказал Витинари, с легкой улыбкой.
— Багодарю сэр, я тоже не буду врать.
— Куда вы разместили арестованных?
— Мы распихали их по полицейским участкам, — ответил Ваймс. — Когда они проспятся, мы польем их водой из шланга, запишем имена, выпишем штрафы за ношение оружия и распитие горячительных напитков, и выкинем их на улицу.
— Их оружие имеет для них важную культурную ценность, Ваймс, — сказал Витинари.
— Да, сэр, я знаю. Но у меня самого есть очень сильное культурное предубеждение против вышибания моих мозгов и отрезания моих ног по колено, — ответил Ваймс, подавляя зевок и морщась от боли в ребрах.
— Что же, верно. Кто-нибудь пострадал во время операции?
— Ничего такого, что нельзя будет вылечить, — ответил Ваймс с гримасой. — Однако, я должен доложить, что мистеру А. И. Пессимальному сломали руку и нанесли многочисленные ушибы.
Витинари был по-настоящему поражен. — Инспектору? Что же он сделал такого?
— М-мм… Атаковал тролля, сэр.
— Простите? Мистер А. И. Пессимальный атаковал тролля?
— Дассэр!
— А. И. Пессимальный? — повторил Витинари.
— Именно он, сэр.
— Целого тролля?
— Дассер. Со всеми его зубами.
— Мистер А. И. Пессимальный? Вы уверены? Маленький человечек, очень чистые ботинки?
— Дассер!
Из всего обширного множества вероятных вопросов, Витинари ухватился за один, самый полезный: — Почему?
Ваймс откашлялся. — Видите ли, сэр…
Толпа троллей представляла из себя живописное зрелище. Тролли стояли или лежали на том же самом месте, где были поражены «Большим Молотом». Те немногие, на кого алкоголь действовал медленнее, попытались оказать слабое сопротивление, а один, вооруженный бутылкой трофейного хереса, даже стал последним оплотом троллйиской защиты, до тех пор, пока констебль Дорфл не занялся им лично и не стукнул его по голове.
Ваймс брел через площадь, а полицейские тащили или перекатывали сонных троллей, складывая их в аккуратную линию, в ожидании повозок. И затем…
Днем Кирпичу лучше не стало. Он выпил пива. Допустим, не одну бутылку. Что в энтом плохого, а? И тут, прямо перед ним, одетый в энтот их шлем и все прочее, стоял, ах-ха, кажись гном, насколько смогли решить искрящие и пылающие клетки его головного мозга. Какого черта, решили они, энто ведь не тролль и ради энтого мы здесь и собрались, так? А вот и дубинка, прямо в руке…
Инстинкт заставил Ваймса повернуться в то самое время, как тролль открыл красные глаза, моргнул и начал поднимать дубинку. Медленно, слишком медленно, во внезапно застывшем времени, он попытался увернуться и почувствовал как дубинка врезалась ему в бок, приподняла его и швырнула на землю. Он слышал, как кто-то закричал, пока тролль неуклюже переступал, замахиваясь дубинкой, чтобы на этот раз сравнять Ваймса с мостовой.
Кирпич почувствовал, что его атакуют. Он прервал свой замах и поглядел на свое колено. В мозгах у него искрилось. Какой-то гном или что-то вроде того, тыкал в него тупым мечом, пинал и вопил, как безумный. Гнома он отнес за счет выпивки, так же как и ощущение, что его уши вот-вот воспламенятся, и одним щелчком смахнул энту штуковину.
Ваймс, беспомощно наблюдал за А. И. Пессимальным, кубарем катящимся по площади, и за троллем, который снова взялся за дубинку. Но тут подоспел Детрит и развернул тролля лопатоподобной рукой. Кулак Детрита обрушился, как божественное возмездие. У Кирпича сразу потемнело в гла…
— Вы хотите, чтобы я поверил, — сказал лорд Витинари, — что мистер А. И. Пессимальный собственной рукой ударил тролля?
— Обеими руками, сэр, — ответил Ваймс. — И ногами тоже. И кажется, даже пытался его укусить.
— Но разве это не верная смерть? — спросил Витинари.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: