Алексей Герасимов - Ведьма на выданье
- Название:Ведьма на выданье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Герасимов - Ведьма на выданье краткое содержание
Что делать ведьме? Замуж брать никто не хочет, а очень хочется. Конечно же, влезть в авантюру, такую — чтоб дым коромыслом, и показать всем врагам матерь Кузьмы. Там, глядишь, и принц на белом коне нарисуется. Или не принц. Или не на коне, а на осле. Главное — замуж!!!
…Сюжет движется плавно и в то же время динамично, как быстрая река, язык оттеняет мельчайшие оттенки настроения героини… и в конце по голове увесисто бьет абсолютно неожиданная концовка…
Ведьма на выданье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Слух о том, что на месте города осталась только воронка, несколько преувеличен. — слегка усмехнулся он. — На самом деле, даже кое-что от герцогского замка уцелело. Я бывал в Авиньоне после того… инцидента с моими коллегами. Город гораздо больше пострадал от паники его жителей, чем от самого взрыва.
Ну-ну, расскажи мне сказочку.
— Следствием по этому делу, кстати, занимался ваш новый знакомый, Вертер фон Кюсте. — как бы между прочим заметил Бергенау. — По личному поручению Папы. Говорят, очень сожалел о том, что у папской армии не оказалось взрывающегося порошка во время осады Монсальвата.
Что точно, то точно. Очень пригодился бы, а то застряли мы тогда под его стенами едва ли не на полгода.
— Вот уж было б здорово, если бы мятежные маги взорвали его посреди лагеря папистов. — хмыкнула я.
— В Монсальвате самоубийц не было. — спокойно ответил Анхель. — Там всем жить хотелось, а подрывник погиб бы неминуемо.
— Можно было послать зомби или упыря. — я пожала плечами. — Они погибнуть не боятся, поскольку уже померли.
— И некромагов с некромантами там не было. — ответил алхимик.
Угу, много ты знаешь, мой хороший…
Сигнор ди Валетта, как обычно, сумел урвать себе занятие поинтереснее и поприбыльнее. Покуда большая часть собранных Святым Престолом войск торчала под Монсальватом, тупо ожидая когда катапульты и требюше наконец проделают бреши в его исполинских укреплениях, наш отряд, в числе немногих избранных, гонял остатки еретиков по всему Лангедоку, выкуривая взбунтовавшихся магов и ересиархов из тех дыр, куда они попрятались. Людьми они, как правило, были не бедными, охрану имели чисто символическую, так что при минимальных потерях, благосостояние капитана и его отряда увеличивалось прямо на глазах. Каких-либо проклятий или порч сигнор Джованни тоже не опасался — все по-настоящему сильные малефики отсиживались за стенами своей цитадели, а с той шушерой, что встречалась нам, вполне управлялся Метробиус при поддержке дюжины арбалетчиков. Одного даже в честном магическом поединке уложил, что было предметом его особой гордости.
За прошедшие пять лет наш отрядный маг изрядно возмужал, превратившись из прыщавого юнца-студиозуса, едва-едва осилившего два курса Туринского Университета, в молодого привлекательного мужчину, уверенного в себе, своих силах и знаниях. Несколько раз он на месяц отлучался в alma mater из банды ди Валетты, разросшейся до полка в почти пять сотен клинков, сдавал какие-то экзамены (если не врал — с отличием) и возвращался с блестящими глазами и новыми книгами, которые штудировал денно и нощно, покуда не вернулся с дипломом. На содержание капитан ему теперь выделял значительную сумму, ввел в офицерский совет, и никогда не упускал случая распустить хвост перед другими кондотьерами, упоминая, словно бы мимоходом, как саму собой разумеющуюся вещь, что в его отряде служит настоящий боевой маг, а не шелупень чародейская как у прочих. Вопрос о том, что специализировался Метробиус, по настоянию все того же сигнора полковника, преимущественно на защитных заклинаниях, ди Валетта в таких беседах аккуратно обходил стороной.
— Жениться тебе надо, Троби. — внушительно произнесла моя наставница, благослови ее Вышний лепрой.
Метробиус, который ехал рядом с нашей повозкой и обсуждал с ней перед этим возможности применения белладонны, поперхнулся.
— А ты вот не фыркай, не фыркай. — сказала фрау Хельга. — Ты лучше в зеркало глянь. Лейтенант, а тощий, как скелет, ходишь в рваной или кое-как заштопанной одежде, небритый даже порой. Ну куда это годится? То ли дело женатые офицеры — всегда чистые, отглаженные, обстиранные, довольные жизнью. Упитанные, в конце-то концов! Тот же Винченцо Ринальдини, я помню, поначалу тоже был на сушеную рыбу похож, а как женился — что? За год стал круглый да лоснящийся! Я уже не говорю о том, что он всегда при полном параде.
— Сигнору капитану, как заместителю командира, и положено так выглядеть. — попытался возразить Метробиус.
— А кто тебе мешает занять эту должность? — изумилась моя наставница. — Сигнор Джованни не вечен, ему уже скоро пятьдесят. Не удивлюсь, если после этой кампании он уйдет на покой и тоже, наконец, женится на какой-нибудь девице из благородного семейства. А до конца кампании, между прочим, осталось всего ничего. Так что срочно надо тебе достойной спутницей обзаводиться. Знаешь, как женщина может стать женой маршала? Ей надо выйти замуж за лейтенанта, а остальное уже в ее руках. Вот если б ты женился на…
— Сигнора Хельга, при всем моем уважении, — несколько поспешно произнес маг, — мы с вами навряд ли уживемся.
— Да тьфу на тебя! — в сердцах ответила она. — Куда мне замуж, мне уже сорок пять лет!
Метробиус снова поперхнулся — на вид фрау Хельге больше тридцати отродясь никто не давал. Я в повозке (травы сортировала) поперхнулась тоже. Возраст свой Хельга не скрывала, не пыталась казаться этакой молодухой, но чтобы вот так, почти открытым текстом она — ОНА!!! — себя в старушенции записала… Не иначе, конец света близок.
— А вот тебе жениться надо. — гнула свое фрау Хельга. — Тем более, у нас в обозе девушка есть, которой на роду написано быть женой очень могущественного мага.
— Так я вроде не очень могущественный. — возразил Метробиус. — Так, магистр магии и права.
— Какие твои годы? — удивилась моя наставница. — Какие-то лет десять-двадцать, и запросто станешь высокоученным господином ректором. Если женишься удачно. Зря я тебе про жену маршала говорила что ли?
Тягостный для полкового мага разговор прервало появление посыльного.
— Сигнор Лоли, — всадник резко осадил коня рядом с нами и отсалютовал Троби, — разъезд обнаружил пещеру. По словам местных пейзан, в ней несколько дней назад укрылись странные люди! Сержант Ранци приказал мне сообщить об этом вам, как ближайшему старшему офицеру.
Обоз, в котором обычно и находился Метробиус, в этот момент медленно тащился в сторону Тулузы, находясь в глубоком тылу у рассыпавшегося в юго-западном направлении полка. Конечно, ди Валетта не оставил свои трофеи без присмотра, отрядив на нашу охрану три десятка копейщиков и дюжину конных арбалетчиков. В случае появления какой-либо опасности, каковой не предвиделось, нам предстояло стать в круговую оборону и ждать подхода подкреплений.
— Показывай где. — приказал Метробиус, поворачивая коня.
— Клархен, поезжай с ними. — скомандовала моя наставница, не отрываясь от управления телегой. — Не дай Всемогущий, ранят еще кого…
У фрау Хельги была своя лошадка, которую ей, от скаредности скрепя зубами и шевеля усами, купил наш командир. Что делать, не каждого раненого можно было доставить к ведьме, а ждать пока она доберется до истекающего кровью солдата на своих двоих… Купил за счет полковой казны. Кляча оказалась та еще, живодеры по ней рыдали с обоих сторон Альп, тихая и забитая, однако отъевшись нормальным овсом, а не соломой, которой до сего дня исключительно и питалась, пожевав укрепляющих и бодрящих травок (запихивать их в нее пришлось силой, причем мне), кобылка очень быстро округлилась и стала выдавать вполне приличную рысь, хотя галоп из Бочки, как ее назвала моя наставница, чтоб у нее волосья повылазили, выжать было невозможно никакими понуканиями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: