Михаил Высоцкий - А дело было так…
- Название:А дело было так…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0140-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Высоцкий - А дело было так… краткое содержание
Хорошо читать сказки. Отважные богатыри, доблестные герои, прекрасные принцессы и лютые чудовища… Кто не мечтает, чтоб жизнь превратилась в сказку….
А так ли хорошо жить в сказке? Когда богатырь соглашается на подвиг только за достойное вознаграждение, король-отец посылает на верную смерть, из прекрасных дам — одна лишь серо-буро-малиновая кобыла, а чудовище-дракон вовсе не горит желанием отправляться на тот свет? Главное в такой ситуации — не терять оптимизма, и тогда даже сказка может превратиться в нормальную жизнь!
А дело было так… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну убедился, Тиналис, как богатыри сражаться должны? И никакого золота мне за это не нужно…
А может, действительно не нужно? Или я совсем в людях разучился разбираться, или Алендас наслаждался самой схваткой, наслаждался собственной силой, той властью, которую он имел над степняком? Правом в любой момент безнаказанно отнять жизнь — если так, то он не только подлец, но и псих. Хотя попробую обвинить — опять никто не поверит, решат, что конкурента подставляю…
А степняки тем временем разъезжались. Накинув одеяние, их боец растворился в толпе, и так же молча, как пришли, они и ушли, даже траву не помяв. И опять пустынная степь, море трав — куда, спрашивается, войско врагов делось? Только сломанная сабля да пару не впитавшихся в землю бурых пятен и намекали на то, что тут недавно происходили определенные события…
— Поехали, — только и сказал я.
Больше никто на пути не попадался — даже воронье улетело, и до поздней ночи проскакали без остановок. А там и на привал устроились. Костер никто зажигать не стал, опасное это дело, в степи-то как займется трава, так не потушишь. Охрану тоже ставить не стали — из хищников тут только птицы, а мы для них слишком крупная добыча. Завалились все спать…
Да в такую ночь любого сон сморит, любой в царство Морфея, бога легендарного, которому эллины поклонялись, погостить отправится. Едва заметное дыхание эльфа сливается с шумом ветра, рядом, свернувшись клубочком, сопит гном, причмокивает во сне Алендас, молча дремлет принц. Храпит тролль-великан, да так, что на фоне его храпа даже вражескую конницу не услышать… Темно — новая луна только завтра родится, значит, через шесть дней празднику Первой Крови быть…
— Спасибо тебе, Тиналис… — раздается у меня под ухом тихий голос — настолько тихий, что я и сам с трудом разбираю слова. — И извини…
— Это ты меня извини, — одними губами отвечаю я, зная, что мой собеседник даже в полной тьме меня услышит. — И не за что благодарить — я сделал так, как любой другой на моем месте…
— Любой, но не тот демон в обличье человека, что сражался сегодня против моего сына. Ты спас ему жизнь, ты исправил мою глупость, и я приношу тебе клятву степи, отныне твое слово — воля…
— Сына? — удивленно переспрашиваю я, вернее, лишь шевелю губами. — Это был твой сын?
— Да. Бардыхан Десятый. Он еще слишком молод и горяч, но когда-нибудь станет великим вождем… Если бы не ты, нашему роду было бы суждено прерваться, но теперь мой сын запомнит этот урок… Прости, Тиналис, я слушал твои слова, да не слышал, ты говорил, насколько опасен враг, но в гордыне своей я не посмел возразить сыну, когда он сам возжелал отнять его жизнь…
— Твой сын — отличный воин, — честно похвалил я. — Он сражался как герой. Даже я не смог бы сразиться лучше, но Алендас сегодня был как будто одержим демоном, и никто не смог бы с ним совладать… Это я должен просить у тебя прощения. Я должен был понять, что твоим воинам никогда не совладать с таким врагом…
— Ты плохо знаешь моих воинов, Тиналис, — ответил голос, и не понять, то ли хвастается, то ли говорит что есть. — Степные боги щедры. Мой сын умен, смел и отважен, но по сравнению с другими он еще слишком юн. Если бы я услышал твои слова, если бы я одолел свою гордыню и послал другого бойца, твой враг был бы сражен. Ты прав, в нем чувствуется сила демона, но она еще не раскрылась, и врага можно одолеть. Это лишь моя вина, что не удалось избавить тебя от подобной угрозы. Прости, я сделал меньше, чем мог…
— Ты сделал больше, чем я ожидал, — сказал я. — И твоей вины ни в чем нет — ты не мог знать, с кем придется иметь дело…
— Дело вождя, Тиналис, не знать, а предвидеть. Я, Бардыхан Девятый, ошибся, и моя ошибка едва не стоила жизни единственному сыну. Ты исправил мою ошибку. Проси что пожелаешь, мой долг не знает границ, и я клянусь степью, что исполню твою волю…
— Я буду помнить об этом. Спасибо тебе за все. Когда будет великая нужда, я обращусь к тебе…
— Обратись к степи, Тиналис, и степь тебя услышит… Удачи тебе в странствии. У тебя достойные друзья, и я верю, вы сможете одолеть врага…
Голос затих. Как будто его никогда и не было. Будто это было лишь сновидение, а не человеческий голос. Я уверен: оглядись вокруг — и на версты и версты ни единого живого существа, даже если средь ночи запылает солнце. В степи много загадок…
— Магия? — не переставая храпеть, шепотом спросил Тын — удивительное умение троллей.
— Степь, — столь же тихо ответил я. — Ты слышал наш разговор?
— Да. И я тебе вот что скажу — в определенные моменты поединка действия Алендаса невозможно объяснить, основываясь на его человеческом происхождении. Потому высказывание о нечеловеческом происхождении его силы имеет под собой достаточно четко детерминированную доказательную базу…
— Да я уже понял, что с ним далеко не все так просто… Если что, ты сможешь справиться?
— На мосту — смогу, — коротко, но ясно ответил тролль.
Настолько все плохо? Да, дела оборачиваются не так оптимистично, как хотелось бы, да никто и не обещал легкой прогулки. За легкую прогулку так не платят — придется и дальше фантазировать. План со степью, увы, потерпел фиаско, а ведь я на помощь Бардыхана очень рассчитывал. Степной вождь передо мной в долгу, пришлось однажды поучаствовать в одном весьма деликатного свойства деле, перед которым вся мощь степи была бессильна. А ведь я его предупреждал: «Осторожно!» «Алендас опасен», — с каждой отправленной птицей-посланником — самым надежным способом общения со степняками — передавал. Хотя это скорее была перестраховка. Помню я, как он семь лет назад на королевском турнире выступал. Хороший боец, но и там занял лишь второе место. Не может быть, чтобы человек одними лишь тренировками за такой короткий промежуток времени настолько продвинулся в мастерстве. Но, как оказалась, не такой уж и лишней была перестраховка. Аледнас всех удивил, причем степь едва не осталась без будущего вождя…
Но во всем есть свои позитивные стороны. Если раньше Бардыхан был мне просто обязан, то теперь обязан вдвойне и самым ценным, что есть у любого отца (почти любого — король-некромант не считается). А помощь степи и право на волю (то есть мои слова теперь равны по силе словам самого Бардыхана) никогда лишними не будут… Уже даже есть наметки, как их можно будет использовать! Пожалуй, один из этапов плана следует скорректировать дополнительно, но справятся ли они с…
— Мы справимся… — донесся до меня шепот степи, — Ты только позови, и мы придем…
Ну и отлично! Теперь можно с чистой совестью прекращать притворяться и погружаться в самый настоящий сон.
Долго ли герои скакали, коротко ли, но встретили они однажды Алендаса-богатыря, доброго воина, который всем поможет, никого в беде не оставит. И говорит он: «Тиналис, друг мой, куда путь держишь?» И ответил Тиналис-богатырь: «Алендас, друг любимый, держим мы путь в края дальние, в земли лютые. Там завелся дракон, покоя никому не дает, и едем мы, чтоб его победить!» Обрадовался Апендас-богатырь, потому что душа у него была добрая, и всегда он мечтал настоящий подвиг совершить, и говорит: «Я тоже с вами поеду!» И поехали они вместе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: