Ольга Воскресенская - Великий Ужас
- Название:Великий Ужас
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АЛЬФА-КНИГА
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0570-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Воскресенская - Великий Ужас краткое содержание
Нехорошо, когда кто-то отбирает у тебя заслуженный долгими годами усилий титул Великого Ужаса небольшого, затерянного в горах городка. Но когда подобных захватчиков не один-два, а целое войско — это целая катастрофа! Причем на мою власть они пока не покушаются, просто запугали подданных до потери сознания. Что самое неприятное, не только подданных. Они намного сильнее меня и неуязвимы для магии. Предводитель ищет нечто под названием Льера. Вот я и решила на свою голову найти этот загадочный предмет, надеясь поторговаться. Знала бы, во что это выльется, даже из замка не высунулась бы!
Великий Ужас - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У меня за спиной кто-то неуверенно откашлялся.
— Да-да, лорд Эйн из Дома Белого мрамора, вы что-то хотели сказать? — вежливо и с предельным вниманием осведомился Фарг, как будто боялся, что названный василиск передумает и промолчит.
Ситуация абсолютно перестала мне нравиться. Что-то никто не торопился с моей помощью избавляться от тирана, даже предложенный пост советника их не вдохновил. Хм… Надо было предложить пост казначея?
— Я хорошо знал Льеру до ее исчезновения, — сказал пожилой лорд Эйн, делая шаг вперед из собравшейся толпы аристократов.
Фарг едва заметно напрягся, но продолжил спрашивать все тем же тоном благодушного дядюшки:
— Вы ее узнаете? За тысячу сто шестьдесят восемь лет ее облик мог немного поблекнуть в вашей памяти. Да, эта девица тоже черноволоса и невысока ростом, как и моя исчезнувшая племянница, но только где доказательства ее происхождения? Слово Кейна? — хмыкнул он, предвосхищая события. — Так открою вам нашу маленькую семейную тайну. Я плохо лажу с племянником и недавно уличил его в воровстве одной важной для меня вещи… Нет, не поймите меня превратно, я понимаю, что вина за его воспитание полностью лежит на мне, и постараюсь что-то предпринять. Но пока бедный мальчик просто не хочет, чтобы я законно занял место его трагически погибших родителей и тянет время, надеясь на чудо — возвращение сестры. А ведь у меня есть свидетели, которые подтвердят вам, многоуважаемые лорды, что настоящая Льера погибла в захолустном мирке сразу после телепортации! Я могу пригласить сюда моего дорогого друга Тавроса, которого я отрядил на поиски племянницы, чтобы помочь ей благополучно вернуться и занять свое законное место.
Ага, в мягком гробу! К тому же его «дорогой друг» только по чистой случайности является командиром нескольких тысяч беспринципных головорезов-наемников, которых он ну никак не мог оставить дома. И мечи у них с собой оказались только для того, чтобы предложить мне выбрать для себя один из понравившихся. И кого волнует, что подавать оружие будут не медленно, рукояткой вперед, а резко и со стороны клинка? Это так… деталька, на которой внимание лордов не стоит заострять.
— Вы врете, дядя! — раздался возмущенный голос Кейна. — Я у вас ничего не крал! И это действительно моя сестра, законная правительница. Вы пытались ее убить!
— Я?! — удивился Фарг, играя на публику. — Да я с нетерпением ждал возвращения моей дорогой девочки, чтобы передать ей заботы о державе, которые мне, старику, уже не под силу. Но эта черноволосая особа, которую ты нагло притащил в наш тронный зал — не Льера! Что я, свою племянницу не узнаю?! Это ее подруга. Как же ее?.. Золия!
— Вы врете! — импульсивно закричал Кейн, вокруг которого ярко заискрился воздух от неудержимого гнева. Вся его рассудительность, с которой он действовал последние три дня, куда-то испарилась. — И у моей сестры не было подруги с таким именем! Это Льера! Лорд Эйн, неужели вы не можете поговорить с моей сестрой, задать ей несколько вопросов и во всем убедиться?
— Могу, конечно, — заверил Кейна пожилой лорд. — Это моя прямая обязанность: установить истину. Надеюсь, лорды других Домов мне помогут.
— Я не возражаю против этого допроса, — милостиво разрешил Фарг. — Только ведь, дорогие лорды Верховных Домов, прошу учесть, что подруга Льеры может знать очень многое о ее жизни. Сами должны понимать. Она даже смогла убедить в своей правоте моего племянника! Хотя, конечно же, Кейн был слишком мал, когда Льера исчезла, чтобы хорошо ее запомнить. Мальчику едва исполнилось семь лет!
Лицо лорда Эйна выразило растерянность и сомнение. Слова Фарга достигли своей цели и заставили его заколебаться. В толпе аристократов поднялся шум, возникли яростные споры. Кто-то не желал видеть на троне тирана и согласен был на любую замену, кто-то защищал Фарга, надеясь, что ему это зачтется, а кто-то желал справедливости и законности.
— Но как же нам тогда провести опознание?! — воскликнул лорд Эйн, заставив всех немного угомониться и прислушаться к его словам.
— Мессир Фарг, а вы слышите мысли этой дамы? — выступил вперед василиск средних лет.
Он что, дурак? Или действительно такой наивный? Думает, дядя ему так просто признается?! К тому же мы еще ни разу не посмотрели друг другу в глаза.
— Нет, — последовал закономерный ответ Фарга.
— Зато я читаю мысли Кейна! — громко доложила я. — И такая проверка попросту глупа! Мое слово против слова дяди!
— Тогда остается единственно верное решение! — выступил вперед черноволосый парень лет двадцати пяти по человеческим меркам.
Фарг бросил на него недовольный взгляд и поинтересовался:
— Отпрыск Дома Гранитной скалы, а вы не рановато вмешиваетесь в дела опытных лордов? Может, вам лучше помолчать?
Было видно, что этот василиск давно раздражает дядю и мешает, как кость в горле.
— Я совершеннолетний и имею право голоса! — нагло заявил парень в ответ. — Нельзя просто так арестовать и казнить девушку, как самозванку! Все сомнения должны быть разрешены сейчас, до коронации! Я предлагаю поединок!
Ой, что-то мне не нравится довольная улыбка дяди…
— Наконец-то я дождался от вас хоть одного толкового предложения, — похвалил Фарг парня из Дома Гранитной скалы, вызвав этим всеобщее удивление. — Лорд Эйн, вы же проследите, чтобы все условности были соблюдены? — продолжая улыбаться, попросил он.
— Да-да, конечно, — засуетился старичок. — Прошу обе стороны предъявить мне свое оружие, дабы я мог его освидетельствовать и убедиться в отсутствии магии и проклятий. Победа должна быть честной и выразить волю предков. Надеюсь, все многоуважаемые лорды Домов согласны с моей кандидатурой в качестве судьи?
Послышались подтверждающие выкрики. Никто не захотел оспаривать сомнительную честь стать арбитром в предстоящем поединке.
Фарг махнул рукой куда-то в сторону, и богато одетый василиск, в котором угадывалась сила и грация опытного воина, немедленно поднес ему длинный полуторный меч с простой потертой рукояткой и обычными, ничем не украшенными ножнами. Как будто заранее ждал этого сигнала.
У меня появилось нехорошее предчувствие, что все начало развиваться отнюдь не по нашему плану. Я готовилась отражать словесные выпады, а не физические. Уж больно уверенно и спокойно ведет себя Фарг. Еле скрывая внутреннее волнение, я приняла из рук Кейна один из мечей. Брат выбрал для меня тот, что подлиннее, хотя по весу до дядиного он явно не дотягивал.
Я поднесла меч лорду Эйну и медленно высвободила его из ножен, подав рукоятью вперед. Проверка прошла довольно быстро. Старик сделал пару взмахов, поводил руками вдоль лезвия и вернул меч обратно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: