Роберт Асприн - Шуттовской рай
- Название:Шуттовской рай
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс, Яуза
- Год:1998
- Город:М.
- ISBN:5-04-000725-6, 5-87849-113-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Асприн - Шуттовской рай краткое содержание
Кто хоть краем уха слышал о подвигах роты «Омега» Космического Легиона и о ее доблестном командире капитане Уилларде Шутте, тот знает, что этим бравым ребятам палец в рот не клади. Их новое задание само за себя говорит понимающему человеку. Охранять шикарное Галактическое казино — это вам не шахтеров сторожить.
Что?! Неужели?.. Космическая мафия… Шантаж… Взяли заложников?.. Вот тебе и райское местечко! Но настоящих профессионалов не испугаешь даже самой рискованной работой.
Шуттовской рай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Бросьте, Бик, — запротестовал Шутт. — Вы слышали, что он сказал. Они и так едва успеют справиться с автоматами за отведенное им время. Любые другие задания только замедлят темп.
— Тогда вам, возможно, придется обдумать альтернативные решения по другим сомнительным участкам… сэр, — заявил дворецкий.
— Но они же только… — Командир осекся и замолчал, провел рукой по глазам. — Ладно, Бикер. Выкладывайте. Какие еще участки, кроме игровых автоматов, вас беспокоят?
— Ну, сэр, если я правильно разбираюсь в ситуации, компьютер также управляет акустикой и освещением сцены в зрительном зале.
— Верно. И что?
— Полагаю, сэр, что зал и участвующие в шоу артисты являются одной из основных приманок, которые казино использует для привлечения клиентов. Короче, если не будет шоу, то возможно, не слишком много народу явится на торжественное открытие и пойдет играть у автоматов, что снимет актуальность проблемы с программой игровых автоматов.
— Понимаю, — сказал Шутт. — Тогда мы…
— Более того, — продолжал дворецкий, словно его не перебивали, — я слышал, что мистер Гюнтер ангажировал на открытие Ди Ди Уоткинс, и…
— Кого?
Бикер закатил глаза в не совсем притворном отчаянии.
— В самом деле, сэр, — сказал он. — Вы в самом деле должны хоть изредка читать не только финансовые страницы газет. Ди Ди Уоткинс уже несколько лет — восходящая звезда головидения, и она только что подготовила номер для ночных клубов, чтобы отправиться с ним в турне, и премьера его должна состояться на торжественном открытии.
— О!
— Еще рано, сэр, — поправил его дворецкий. — Видите ли, хотя я и не имел счастья лично взглянуть на контракт мисс Уоткинс, но мой недавний опыт по найму актеров вместе с лейтенантом Рембрандт убедил меня, что у артистки ее класса в контракте есть пункт, оговаривающий, что ей будет заплачено полностью даже в том случае, если она не выступит, при условии, что причиной этому послужит невозможность приглашающей стороны обеспечить оборудование сцены в соответствии с, по крайней мере, минимальными профессиональными стандартами — которые, по моим представлениям, включают освещение и функционирующую акустическую систему. Далее, полагаю, что ее гонорар за выступление, возможно, и меньший, чем потенциальные убытки от выдачи многочисленных выигрышей игральными автоматами, тем не менее составляет значительную сумму, и я знаю, как вы не любите платить людям за не выполнение оговоренных в контракте обязанностей.
Он остановился, затем кивнул своему хозяину.
— Вот теперь пора, сэр.
— О, — послушно отозвался Шутт.
Воцарилось молчание, пока Бикер почтительно ждал, когда его босс переварит эту информацию.
— Ладно, — сказал тот. — Я уже представляю себе, как за это взяться. Еще какие-нибудь перлы озарения?
Вопрос был задан в шутку, но это всегда было опасно с теми людьми, с которыми имел дело Шутт.
— Между прочим, сэр, — заметил Бикер, — мне думается, что вам также следует организовать какую-то ревизию или запасную систему для конторы отеля.
— Конторы?
— Мне кажется, компьютер довольно широко используется как для бронирования мест, так и для составления счетов для отеля, и кроме неприятностей, создаваемых двойным бронированием одного и того же номера, существует давнее правило, что в этом случае отель должен обеспечить лишних постояльцев эквивалентным жильем и оплатить его стоимость.
— И наверное, множество туристических групп заказало номера на время открытия, — мрачно закончил Шутт.
Командир достал из кармана свой миникомпьютер — «Мини-мозг» — и подтащил стул к комнатному голофону.
— Позвоните и закажите для нас кофе, — попросил он. — Нам предстоит большая работа. И Бик?
— Да, сэр?
— Я не желаю больше слушать ворчания по поводу того, что мало сплю. По крайней мере, некоторое время.
Нечего и говорить, что Лоренц Песивец удивился, когда Виллард Шутт связался с ним по голофону. Хотя он невольно и испытывал уважение к той работе, которую проделал Шутт по воспитанию распущенных солдат роты Космического Легиона, когда они временно проживали в отеле «Плаза», Песивец даже в самых смелых снах не представлял себе, что они могут сблизиться.
Занимая пост управляющего в отеле «Плаза», одном из старейших и самых уважаемых отелей на Планете Хаскина, он считал своим долгом стоять на страже этого величественного заведения, и хотя легионеры оказались гораздо более воспитанными, чем он сперва опасался, это часто ставило его и командира легионеров в положение противников. Однако, как ни поразил его сам факт вызова по голофону, содержание разговора лишило его дара речи.
— Я знаю, что мы оба заняты, Песивец, — произнесло призрачное изображение, — поэтому перейду прямо к делу. Не хотите ли взять небольшой отпуск в «Плазе» и поработать управляющим отеля здесь, на Лорелее? Скажем, в течение месяца?
— Я… мне надо это обдумать, мистер Шутт, — заикаясь произнес управляющий, застигнутый врасплох вопросом.
— К сожалению, у нас мало времени, — возразило изображение, качая головой. — Да или нет?
— В таком случае, боюсь, мне придется ответить «нет», — ответил Песивец. — Мне не позволит моя нынешняя работа, не говоря уже ни о чем другом. Надо просить отпуск и организовывать замену…
— Боюсь, вы меня недооцениваете, Песивец, — перебил Шутт. — Об этом я уже позаботился. Я все уладил с Реджи Пейджем… вы помните это имя? Он — главный управляющий компании «Уэббер Комбайн», которая владеет всей вашей сетью отелей. Во всяком случае, я объяснил ему ситуацию, и он согласился предоставить вам отпуск, разумеется — оплаченный, и организовать замену до вашего возвращения. Между прочим, надеюсь, излишне упоминать, что вы будете щедро вознаграждены за вашу работу у нас, и кроме того на ваше имя будет открыт счет для покрытия расходов, так что ваши доходы за этот период будут значительными.
— Так вы все это проделали заранее? — спросил Песивец.
— Не было смысла спрашивать вас, будете ли вы на месте, — сказал Шутт, — и не обижайтесь, Песивец, но я подумал, что у меня больше шансов быстро связаться с Реджи и вовремя получить ответ, чем у вас. Во всяком случае, вопрос не в том, можете ли вы это сделать, а в том — захотите ли. На этот вопрос можете ответить только вы сами.
— Понимаю. Позвольте спросить, мистер Шутт, почему именно я? Простите меня, но мне казалось, что мы не очень-то с вами ладили, когда вы здесь жили.
— О, я не хочу притворяться, что вы мне нравитесь, Песивец, — ответил Шутт, натянуто улыбаясь, — и я не сомневаюсь, что вы не особенно в восторге от меня, как от личности. Наш стиль жизни слишком сильно отличается, чтобы мы могли стать «добрыми друзьями». Однако, вы лучший в своем деле из всех, кого я знаю, то есть в решении проблем гостиничного хозяйства, а я как раз попал в затруднительное положение, и мне нужны ваши таланты. Вопрос не в том, станем ли мы друзьями, а в том, хотите ли вы со мной работать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: