Роберт Асприн - Шуттовской рай

Тут можно читать онлайн Роберт Асприн - Шуттовской рай - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Эксмо-Пресс, Яуза, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Асприн - Шуттовской рай краткое содержание

Шуттовской рай - описание и краткое содержание, автор Роберт Асприн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кто хоть краем уха слышал о подвигах роты «Омега» Космического Легиона и о ее доблестном командире капитане Уилларде Шутте, тот знает, что этим бравым ребятам палец в рот не клади. Их новое задание само за себя говорит понимающему человеку. Охранять шикарное Галактическое казино — это вам не шахтеров сторожить.

Что?! Неужели?.. Космическая мафия… Шантаж… Взяли заложников?.. Вот тебе и райское местечко! Но настоящих профессионалов не испугаешь даже самой рискованной работой.

Шуттовской рай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шуттовской рай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Асприн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все легионеры-разведчики были отозваны, хотя не у всех хватило времени переодеться в форму Легиона, что придавало сборищу вид вечеринки, обслуживаемой приглашенными официантами, а не военного совета. Однако, это впечатление исчезало при одном взгляде на выражение лиц собравшихся — от озабоченного до мрачного, без единой улыбки.

В центре внимания собравшихся были оба лейтенанта роты, которые стояли у стола для заседаний и просматривали поэтажные планы, мужественно игнорируя физиономии, время от времени нетерпеливо заглядывающие через их плечи.

— Все равно, не понимаю, что это нам даст, Ремми, — проворчал Армстронг, беря очередной лист из пачки. — Мы даже не знаем наверняка, что он все еще находится в этом здании.

Хотя Армстронг и происходил из семьи военных и следовательно, имел больше опыта в составлении планов, то же самое происхождение сделало его приверженцем соблюдения протокола и последовательности подчиненности. Лейтенант Рембрандт поступила в Легион раньше него, что ставило ее в положение старшего офицера и его командира, и он уступал ей первенство как по укоренившейся привычке, так и из вежливости.

— Будем для начала исходить из этого, ладно? — резко бросила ему Рембрандт. — Мне просто кажется, что мы не должны начинать разносить на куски всю космическую станцию, раздробив при этом наши силы, пока не удостоверимся, что они не держат его где-то здесь. Больше всего шансов за то, что он содержится где-нибудь тут, так как я не думаю, чтобы они рисковали быть замеченными при попытке вывести его из комплекса. Это значит, что мы должны проверить все отдаленные углы и закоулки в этом здании, прежде чем начнем прочесывать окрестности, а таких уголков здесь уйма.

— Вот уж точно, — заметил Армстронг, хмуро рассматривая лист, который держал в руках. — За все время пребывания, мне и в голову не приходило, сколько в этом здании служебных входов и зон обслуживания.

— Эй! Глядите, кто пришел!

— Г.Ш.! Как дела, парень?

Офицеры подняли головы и увидели ротного сержанта-снабженца, пробирающегося в комнату сквозь толпу ожидающих, улыбаясь и размахивая рукой в ответ на несущиеся со всех сторон приветствия.

— Иди сюда, Гарри! — позвала его Рембрандт. — Приятно снова видеть тебя в мундире.

Действительно, Гарри Шоколад снова облачился в свой мундир легионера, включая — или исключая, как уместнее сказать в данном случае — оторванные рукава, что было его личным отличительным знаком.

— Приятно снова быть на месте, лейтенант, — ответил могучий сержант. — Эй, Старшая! Хорошо смотришься!

Он помахал рукой Бренди, все еще одетой в форму служащей отеля, которая беседовала с Усачом в другом конце зала и в ответ с улыбкой ему подмигнула.

— Простите, сержант, — произнес Армстронг, — но по последним данным вы числитесь в списке выбывших из строя. Разве вы не должны сейчас лежать и выздоравливать?

— Что? Из-за этого? — Гарри указал на бинты вокруг туловища, выглядывающие из пройм мундира. — Чушь, я почти уже и не помню, что пострадал… разве что кто-нибудь захочет меня как следует обнять.

Он понизил голос, но сохранил на лице улыбку, хотя его глаза мрачно блеснули, когда он встретился взглядом с глазами Армстронга.

— Кроме того, я не собираюсь пересидеть в уголке эту заварушку, да еще когда командир попал в беду, и при всем уважении к вам, лейтенант, советую не пытаться переубедить меня. У вас для этого не хватит сил — и совести тоже.

Он подождал, пока Армстронг неохотно слегка наклонил голову в знак согласия, затем снова повысил голос.

— Кроме того, я принес несколько штучек, просто для того, чтобы гарантировать себе радушный прием. То есть, они уже должны быть… а вот и они! Несите сюда, мальчики!

Несколько клерков из группы снабжения Гарри, известных также, как самые ловкие воры, ловкачи и мошенники в роте, как раз вошли в зал, таща за собой или толкая впереди небольшой караван ящиков на воздушной подушке. Их внешний вид, даже в запечатанном виде, ясно говорил об их содержимом, и радостный ропот пробежал по толпе.

— Ставьте вон у той стенки! — командовал сержант-снабженец, хватая первым один из длинных из ящиков и манипулируя пультом управления на нем, пока ящик не опустился на ковер. Затем небрежно набрал комбинацию цифр, отпирающих замок, и крышка с шипением открылась.

— Угощайтесь! — заявил он, но тут же передумал. — Нет… отставить. Становитесь в очередь! Ясон! Я хочу, чтобы они расписывались за все, что взяли! Нам нужно точно знать, кто что берет, чтобы потом спросить с того, кто вернет неисправное оружие.

Как и следовало ожидать, в длинных плоских ящиках лежали винтовки и другое длинноствольное оружие, захваченное с собой при отлете с прежнего места службы на болотах. В квадратных ящиках хранились боеприпасы.

— Ну, полагаю, это решает проблему вооружения, — сказала Рембрандт, хмуро глядя на раздачу оружия, но не делая попыток возразить или помешать, в то время как легионеры расхватали ружья и разбрелись по залу, и каждый принялся протирать, осматривать и заряжать выбранное им оружие.

— Просто решил, что бы ни произошло, не повредит иметь под рукой несколько лишних средств убеждения, — подмигнул Гарри, затем лицо его стало серьезным. — Ладно, и что мы имеем на данный момент?

— Не много, — призналась старший лейтенант. — Пока не вычислим, где его держат, мы не можем начать действовать. Беда в том, что всем хочется находиться здесь. Нам едва удалось заставить дежурных охранников остаться на своих постах, пока мы здесь совещаемся… Да, кстати…

Она поднесла к губам наручный коммуникатор и нажала кнопку вызова.

— Мамочка слушает! — быстро раздалось в ответ.

— Говорит Рембрандт, Мамочка, — произнесла лейтенант. — Как ты там держишься?

— Скажу честно, если бы каждый мамочкин сынок или дочка в этой роте не требовали докладывать обстановку им лично каждые пятнадцать минут, то дышать было бы легче.

Лейтенант улыбнулась, несмотря на напряжение.

— Нужна помощь?

— О, не обращайте внимания на мое брюзжание. Я справляюсь — пока, во всяком случае. А вы продолжайте думать над тем, где наш капитан, и предоставьте мне укрощать этих волков.

— Хорошо, Мамочка. Только дай знать, если тебя слишком достанут. Рембрандт закончила.

Она снова занялась поэтажными планами.

— Ну, насколько я понимаю, наиболее вероятные места здесь и здесь. — Она указала пальцем на две точки. — Нам надо послать кого-нибудь и быстро проверить… Бренди?

— Здесь, лейтенант, — ответила старший сержант, выступая вперед.

— Как ты думаешь, мы можем…

— Прошу прощения!

В дверях стоял дворецкий командира.

— Что такое, Бикер?

— Я… я не хотел вторгаться, — произнес Бикер, и вид у него был непривычно смущенный, — и как вам известно, я не имею официального статуса в вашей организации, но в данной ситуации у нас общие интересы — а именно, благополучие моего шефа — и я, как мне кажется, располагаю некоторой информацией, необходимой вам при составлении ваших планов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Асприн читать все книги автора по порядку

Роберт Асприн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шуттовской рай отзывы


Отзывы читателей о книге Шуттовской рай, автор: Роберт Асприн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x