Сергей Мусаниф - Прикончить чародея

Тут можно читать онлайн Сергей Мусаниф - Прикончить чародея - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство «Издательство АЛЬФА-КНИГА», год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Мусаниф - Прикончить чародея краткое содержание

Прикончить чародея - описание и краткое содержание, автор Сергей Мусаниф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодой и не слишком удачливый чародей Рико живет в сельской местности и не испытывает никакой тяги к приключениям. Но однажды к нему на прием является прекрасная леди и рассказывает странную историю о своем женихе, которого похитил местный дракон. Чародею обещаны сто золотых, и он отправляется в путь. С этого и начинается водоворот приключений, по ходу которых Рико познакомится с прекрасной воительницей, а также будет вынужден сражаться с драконами, гоблинами и прочими не слишком дружелюбными обитателями Вестланда.

И ему очень повезет, если эти приключения закончатся для него хеппи-эндом. Потому что почти все, кого он встречает на своем пути, испытывают желание прикончить чародея.

Прикончить чародея - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Прикончить чародея - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Мусаниф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Виола По Волнам Ходящая сидела в большом кресле с резной спинкой, которое чем-то напоминало мне трон. По правую руку от волшебницы стояло большое, в человеческий рост, напольное зеркало в металлической, украшенной причудливым орнаментом раме.

Поверхность зеркала была все еще покрыта рябью, и ничего не отражала, но мелодичный перезвон уже смолк.

Когда я присел на стоявший напротив зеркала стул, Виола произнесла магическую формулу, и я увидел своего учителя Исидро.

Он стоял перед своим телефоном в привычной зеленой хламиде, и его лицо не выражало никаких эмоций. Словно с ним связался не единственный в его жизни ученик, которого он не видел уже больше года, а совершенно посторонний чародей, желающий получить консультацию. Присутствие при разговоре Виолы, совершенно необходимое для поддержания контакта, заставляло его быть еще более сдержанным, чем обычно.

Вот и он. Но что я хочу ему сказать?

— Добрый день, Исидро, — поздоровался я. Не знаешь, что говорить, начни с приветствий.

— Добрый день, Рико. Вижу, что ты наконец-то обо мне вспомнил.

— Я не мог связаться раньше. Были проблемы.

— Догадываюсь. Если бы у тебя проблем не было, ты вряд ли бы и сейчас решился со мной поговорить. Где ты?

— Я буду в Бартадосе, — сказал я. — Как только смогу. Сейчас я недалеко от подножия Серых гор, так что дорога может занять некоторое время.

— Значит, блудный сын возвращается домой?

— Пришлось, — сказал я. — Исидро, я подцепил заклинание, от которого не могу избавиться самостоятельно, и мне потребуется ваша помощь.

— Что за заклинание? И при каких обстоятельствах ты его «подцепил»?

— По глупости, — признался я. — Это заклинание вынуждает меня… действовать опрометчиво, когда я слышу определенный звук.

— Тогда заткни уши, — вот уж хороший совет. До этого я мог бы додуматься и сам. Но чтобы отсечь колокольный звон, мне пришлось бы полностью лишить себя слуха, что избавило бы меня от одной проблемы, подарив взамен целый букет других. — Если ты не в состоянии добраться в Гнездо Грифона самостоятельно, мы можем выслать людей тебе навстречу.

— Не надо, — сказал я. Согласиться на такое означало бы расписаться в собственном бессилии. — Я справлюсь. Передайте моему отцу, что со мной все в порядке.

— Ты сам ему об этом скажешь. Только я не уверен, что с тобой все в порядке, Рико. Ты перестал следить за своей внешностью.

Да, я знаю, что светлею. Полагаю, это происходит каждый раз, как только я теряю сознание, и часть магической энергии меня покидает. Заклинания тоже нужно обновлять.

— Это уже не столь важно, — сказал я.

— Верно, — сказал Исидро. — Тебе придется многое нам объяснить, Рико. Ты подставился.

— У меня не было выбора.

— Я желаю услышать об этом полный отчет, когда ты будешь здесь, — отрезал Исидро. — А теперь поговори с доном Диего.

Исидро шагнул в сторону, и перед зеркалом возник мой приемный отец.

Поскольку он не был эльфом, то выглядел куда старше, чем Исидро, хотя и был моложе чародея на пару веков. Последний год не прибавил барону Вальдеса молодости. Напротив, он постарел гораздо сильнее, чем должен был… Мне стало стыдно. Это была целиком и полностью моя вина.

Когда я ушел из дома, я пытался сбежать не от него, а от своих наставников.

— Здравствуй, папа.

— Здравствуй, Рико. Я рад тебя видеть… — несмотря на то, что ты от меня сбежал. Окончание этой фразы я мог додумать и сам. — Насколько я понимаю, у тебя возникли сложности. Насколько они серьезные?

Драконы, Пятнистые Гиены, сэр Ралло, весь этот чертов Город Людей…

— Не очень серьезные, — сказал я. В таких случаях дети всегда врут своим родителям. По крайней мере, любящие дети. — Я расскажу все, когда буду дома.

— Я жду тебя и без твоего рассказа, — сказал дон Диего. Мы редко называли друг друга «отцом и сыном» даже в своих мыслях. Особенно он. Он ведь с самого начала знал, что я не его сын, меня же в этом вопросе просветили, только когда мне исполнилось десять лет. — Не буду отнимать твое время. Ты хотел поговорить с Мигелем?

— Я рад, что побеседовал с тобой, — сказал я. — Мы скоро увидимся, папа.

— Надеюсь, — сказал он. — Буду тебя ждать.

— До свидания.

— До свидания, Рико, — он отошел в сторону, и его место занял Мигель.

Исидро пытался выглядеть бесстрастным, отец был искренне рад меня видеть, а Мигель…

Мигель — это Мигель.

Однорукий никогда не бывает доволен. Список эмоций, отражающихся на его изборожденном шрамами лице, крайне ограничен. Обычно они варьируются от презрения до ярости, веселье Мигеля может быть только злорадным, а доброты в нем я вообще никогда не видел.

В детстве я боялся его, как боятся только монстров из глупых страшилок, сочиняемых подростками. С тех пор я стал старше, но я все равно его опасаюсь.

— Ты вляпался в очередное дерьмо, Рико, — заявил Мигель вместо приветствия. Кроме левой руки, у него отсутствует правое ухо, а по шрамам на лице можно изучать историю всех последних войн. Ухо, конечно, ему никто не вырастит, как и руку, но от шрамов он мог бы легко избавиться при помощи Исидро, но Мигель этого не хочет. Носит свои шрамы, как ордена.

— Вляпался, — сказал я.

— Думаешь, я удивлен?

— Ничуть.

— И ты прав. Ты хочешь что-то узнать, или просто решил передо мной покрасоваться?

— За мной послали Пятнистую Лиану.

— Ты убил его?

— Да, — сказал я. Пока я решил не вдаваться в подробности о настоящем убийце эльфийского диверсанта. — Но я был несколько ошарашен его визитом.

— Ты ожидал чего-то другого? Тебе не удалось меня огорошить, Рико, мы знали о том, что Лианы взяли след, но не могли тебя предупредить. И это только твоя вина. Если бы ты не был таким идиотом…

— Сколько их? — перебил я Мигеля. Лекцию о своей глупости я могу выслушать и в Бартадосе.

— Ты что, дурак? За тобой послали полноценную девятку, учитывая, кто именно заинтересован в твоей смерти.

Полноценная девятка? Пожалуй, пора писать завещание и отправить Карин подальше от себя. Никто не выживал после того, как на его след выходили девять.

— Понятно, — вздохнул я. — Еще один вопрос, Мигель. Вы слышали о рыцаре по имени сэр Джеффри Гавейн?

— Нет, — сказал Мигель. — Но я знаю род Гавейнов. Сыновей в нем гораздо больше, чем денег и боевой славы. Что у тебя с этим рыцарем? Разборка?

— Пока и сам не знаю, — сказал я. Я так и думал, что сэр Джеффри происходит из знатного, но обедневшего рода. Об этом свидетельствовал и его боевой конь.

— Ты разочаровываешь меня, Рико.

— Позовите Исидро, и закончим со всем этим, — сказал я.

— Я готов выдвинуться к тебе на помощь. Где ты находишься?

— Мне не нужна ваша помощь, Мигель.

— Так ли это? Давно ли ты научился собственноручно зашнуровывать свои ботинки?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Мусаниф читать все книги автора по порядку

Сергей Мусаниф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прикончить чародея отзывы


Отзывы читателей о книге Прикончить чародея, автор: Сергей Мусаниф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x