Александра Руда - Грани

Тут можно читать онлайн Александра Руда - Грани - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Издательство АЛЬФА-КНИГА, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александра Руда - Грани

Александра Руда - Грани краткое содержание

Грани - описание и краткое содержание, автор Александра Руда, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Стать бизнесменом легко. Куда тяжелее угодить самому придирчивому клиенту и не остаться при этом в убытке. Не трудно найти себе новый дом, труднее избавиться от опасного соседства. Просто обижаться на родных, но очень сложно принять и полюбить их такими, какие они есть. Элементарно читать заклинания и взывать к помощи богов, но другое дело — расхлебывать последствия своей недальновидности. Легко мечтать о красивой свадьбе и счастливой супружеской жизни, но что делать, если муж бросает тебя на следующее утро?..

Но ни боги, ни демоны, ни злодеи и даже нежить не сможет остановить того, кто верно следует своей цели и любит жизнь!

Грани - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Грани - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Руда
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я кинулась в объятия радостно улыбающемуся орку. Как же уютно было в его объятиях! Как же мне за последние дни надоела постоянная опасность и страх за собственную жизнь и как я рада была, наконец, скинуть на кого-то хоть часть это тяжелой ноши.

— Живко, — я попыталась высвободиться из его объятий, но мне это не удалось. — Отто умирает.

— Ничего, — сказал орк, поглаживая меня по спине. — Сейчас Варсоня сюда подойдет.

— Так, — сказал слабый голос, растягивая гласные, — и что мы тут видим?

Я осторожно выглянула из-за плеча Живко. Мой муж медленно выходил на поляну из-под деревьев. Выглядел и двигался он ну точь-в-точь как оживший мертвец. Цвет лица имел соответствующий сине-зеленый, деревянная походка мне очень четко напомнила всех зомби, с которыми я когда-либо сталкивалась.

— Ирга? — очень осторожно спросила я.

— Я ради нее, — горько сказал Ирга, — а она…

И сказал, как выплюнул, очень обидное слово.

Я резко освободилась от объятий Живко и сказала:

— Ты же умер?..

— А ты и рада, — горько констатировал Ирга, повернулся и поплелся обратно в лес.

— Ирга! — закричала я, бросаясь за ним следом. На бегу я еще успела подумать о том, каково оно — обниматься с мертвецом?

Он повернулся и уперся мне в грудь холодной рукой. Его глаза ничего не выражали.

— Уйди, — сказал он.

— Ирга, но я… — что-то лепеча, я то ли хотела оправдаться, то ли выразить свою радость при виде драгоценного супруга, но он ничего не хотел слушать.

— Тихо, успокойся, — сказал мне в ухо Варсоня. — Все наладится. Что там с Отто?

— Он умирает, — сказала я. — А где Трохим?

— С лошадьми. Обеспечивает нам охрану на случай появления гостей из усадьбы. С Ирги, сама видела, толку никакого.

Целитель споро доставал из чемоданчика какие-то скляночки и странного вида предметы, стоя на коленях возле Отто.

— Он умрет? — тихо спросила я.

— Нет, — сказал Живко.

— Я не у тебя спрашивала.

— Я командую операцией по вашему спасению, — спокойно объяснил орк. — И, как любой преданный делу подчиненный, Отто не может умереть без моего приказа. Отто! Ты меня слышишь? Не сметь умирать!

Полугном, не открывая глаз, растянул губы в усмешке.

— Прекратите балаган! — рассердился Варсоня. — Ола, успокойся! Он действительно не умрет, во всякой случае, в ближайшее время — точно.

— А почему ты командуешь? — поинтересовалась я.

— Потому что я не ситорский подданный, — объяснил орк. — Поэтому мне, согласно международному праву, в случае нападения на вашу аристократию, ничего не грозит.

— Да ну? — усомнилась я.

— Да. Это тебя могут расстрелять на месте, а вот меня обязаны передать в руки орочьего посла, а потом хлопотать о моей выдаче, чтобы судить но вашим законам.

— Странно, что при таких законах на нашего короля еще никто не покушался, — сказала я, усаживаясь на траву рядом с Отто и наблюдая за действиями целителя.

— Почему это не покушался? Только наш наемный убийца три раза за последние полгода покушался. На третий раз мы его сами казнили — он решил жениться. Зачем неудачников плодить?

— А-а-а, — удивленно протянула я. Оказывается, столько аспектов политики прошло мимо моего внимания! А я еще удивлялась, что королева с дворца сбежала. Если только орочий убийца три раза пытался убить короля, то, можно предположить, что где-то раз в неделю жизнь нашего монарха висит на волоске — если учесть всех ближайших соседей и воинственные группировки местной аристократии. Да, быть королем, оказывается, намного сложнее, чем я думала.

— Ну вот, — довольно сказал целитель. — Сейчас мы его отнесем к лошадям, переправим к деревне — и завтра будет выглядеть лучше, чем Ирга.

— По-моему, это не сложно, — мрачно сказала я.

— Ты меня даже не поблагодарила! — с упреком сказал целитель. — Ты хоть представляешь, сколько сил я потратил на твоего мужа! А он тоже — только встал с постели, сразу кинулся тебя спасать. Я ему говорил, что еще немного полежать надо, а он — ни в какую! Он же вас, кстати, и нашел — ты жизнь Отто поддерживала своей магией, так?

Я кивнула.

— Вот, Ирга сразу твою магию почувствовал, говорит — нам туда, быстрее, быстрее. А сам же — еле двигается!

— А ты уверен, что он… ну… не развалится в ближайшее время? — робко спросила я. Некромантия некромантией, но хотелось бы знать, сколько мне предстоит быть женой зомби.

— Зачем ему разваливаться? — удивился Варсоня. — Если сам себя не погубит, не слушая моих советов, то будет жить еще долго. Правда, придется немного помучиться от боли, но если учесть, через что он в последнее время прошел, то это ерунда.

— Не думала, что зомби мучаются от боли, — задумчиво произнесла я.

— Какой зомби? — целитель не понимающе уставился на меня. — Ола? С тобой все нормально?

Я остановилась и посмотрела на Варсоню, нахмурив брови. Я чего-то не понимаю?

— Ола, — мрачно сказал Живко, первым разобравшись в ситуации. — Мне, конечно, тяжело тебе об этом говорить, но твой муж — живой.

— Жи… живой? — ахнула я. — Но как… Мне говорили, что на нем заклятие, что он умрет…

— О, — подхватил Варсоня с энтузиазмом, — это такой случай! Я его опишу, и я уверен, что эти снобы — я имею ввиду выпускная комиссия факультета — мне сразу дадут диплом!

— Пойдем уже, — буркнул орк, поудобнее перехватывая Отто, которого он нес.

— Да, на Ирге было уникальное смертельное заклятие, но он его смог снять. Не без моей помощи, конечно, — скромно отметил целитель. — Но ему было так плохо, так плохо, что он чуть не умер. А Живко его спас.

— Да?

— Да, — кисло подтвердил орк. — Знал бы — молчал бы.

— Он ему сказал: "Ну, давай, помирай уже, Оле пора быть вдовой. Только она недолго ею пробудет, славная с нее жена получится", — хихикая, рассказал Варсоня. — А Ирга как поднимется, как даст ему в глаз. "Не дождешься," — говорит. А сам дышать начал, а то уже к тому времени глазки закатил и хрипел.

Теперь сцена на полянке представилась мне в другом свете. Муж, только-только, ценой невероятных усилий, вырвавшийся из лап смерти, застает свою жену мало того, что не особо ему радую, так еще и в объятиях другого.

Да, сегодня мне не везет с мужчинами. Как бы он не покончил с собой от расстройства.

Ирга, однако, был живехонек. Он сидел на траве возле лошадей, меланхолично жевал кусок сыра и слушал, что ему горячо втолковывает Трохим.

— А, привет! — обернулся мой бывший одногруппник на шум наших шагов. Его голова была украшена живописной окровавленной повязкой. — Я тут за тебя агитацию провожу. Что бедная девушка, в шоке от собственных приключений, кидается не в объятия к своему любовнику, а в объятия к своему знакомому. Что, кстати, вообще с вами произошло?

— Я не думаю, что рассиживаться тут — это самой лучшее решение, — сказала я, ловя взгляд Ирги. Он упорно не смотрел на меня, так внимательно изучая кусок сыра, будто работал экспертом по качеству. — Мы там пошумели немного, развалили пол-усадьбы, и, боюсь, нас сейчас ищут.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Руда читать все книги автора по порядку

Александра Руда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грани отзывы


Отзывы читателей о книге Грани, автор: Александра Руда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img