Terry Pratchett - Мелкие боги (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)
- Название:Мелкие боги (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-04-088296-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Terry Pratchett - Мелкие боги (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) краткое содержание
Великая империя бога Ома. Пылающие костры, инквизиция, войны во Имя Ома и Именем Его. Вот только... никто не спросил самого Ома, как он относится к кострам. И тем более к войнам. А также к тому, что когда он собрался воплотится вновь, всей веры его народа — веры именно в Ома, а не в инквизицию, пророков или святые книги — хватило лишь на маленькую, безобидную черепашку. И решил Ом, размахивая лапками и пытаясь перевернуться рядом с закипающим котлом: «Если только Я выберусь отсюда... вашей первой заповедью станет — Да не вкусишь ты черепахового супа!»
---------------------------------
Эта история произошла давным-давно, когда по пустыне еще бродили горящие кусты и разговаривали со случайными прохожими (человек, который имеет привычку гулять по пустыне, ни чуточки не удивится, если с ним вдруг заговорит ящерица, булыжник, а тем более куст).
Именно тогда церковь Великого Бога Ома ждала пришествия очередного пророка, который вот-вот должен был явиться, поскольку пророки — весьма обязательные люди и четко следуют установленному расписанию. Именно тогда юный послушник по имени Брута обнаружил в саду маленькую черепашку, которая на поверку оказалась тем самым Великим Богом Омом… А вообще, эта история про черепах и орлов, а также про то, почему черепахи не умеют летать.
Мелкие боги (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Брута испытывал легкую панику.
— Как же я найду философа?
— В этом-то городе? Брось наугад камень, тот, в кого ты попадешь, и будет философом.
Лабиринт Эфеба был очень древним и хранил в себе сто одно чудо, которое только можно сотворить при помощи скрытых пружин, острых как бритва ножей и падающих плит. Ни один проводник не знал лабиринт от начала и до конца, проводников было аж шестеро, и каждый отвечал за свою одну шестую часть лабиринта. Раз в год устраивались состязания — после внесения в конструкцию ловушек очередных изменений. Состязание состояло в определении наиболее опасной секции лабиринта. Специальные судьи определяли победителя, которого ждал небольшой приз.
Без проводника самому удачливому человеку удалось пройти по лабиринту девятнадцать шагов. Примерно. Его голова прокатилась еще семь шагов, но это, наверное, не считается.
В каждой точке перехода была установлена небольшая камера. Ловушек здесь не было, зато наличествовал маленький бронзовый колокольчик. Эти камеры представляли собой своего рода залы ожидания, где посетителей передавали другому проводнику. Над наиболее замысловатыми ловушками были предусмотрены смотровые окна — проводники не меньше других любят посмеяться.
Впрочем, Брута и не заметил никаких ловушек. Погруженный в собственные мысли, он прошлепал по тоннелям и коридорам, распахнул ворота и вышел наконец на свежий вечерний воздух.
Вечер был насыщен цветочными запахами. В сумерках порхали ночные бабочки.
— Но как выглядят эти философы? — спросил Брута. — То есть когда не принимают ванну.
— Они очень много думают, — пояснил Ом. — Ищи кого-нибудь с напряженным лицом.
— А может, у человека просто запор, — возразил Брута.
— Ну, здесь все в какой-то мере философы, так что на тебя не обидятся…
Их окружал город Эфеб. Лаяли собаки. Где-то мяукала кошка. Над городом царила смесь разнообразных приятных звуков, показывающих, что здесь живут самые обычные люди.
Вдруг чуть дальше по улице с треском распахнулась дверь, и раздался звук разбиваемой о чью-то голову большой амфоры для вина.
Тощий старик в тоге поднялся с булыжников, на которые только что приземлился, и с яростью уставился на дверь.
— Я тебе говорю, а ты слушай: ограниченный интеллект не может путем сравнения получить абсолютную истину, потому что, будучи по природе своей неделимой, истина исключает понятия «более» или «менее», — таким образом, ничто, кроме истины, не способно быть точным мерилом этой самой истины. Вот гады…
— Сам гад, — отозвался кто-то изнутри здания.
Старик, не обращая на Бруту ни малейшего внимания, с трудом выковырял из мостовой булыжник и задумчиво взвесил его в руке.
Поднявшись, он решительно нырнул в дверь. Из здания донеслись яростные вопли.
— Философы… — сказал Ом.
Брута осторожно заглянул в дверь.
Внутри две группы практически одинаковых мужчин в тогах пытались разнять двух своих коллег. Эта сцена повторялась миллионы раз в самых разных забегаловках множественной вселенной — оба потенциальных соперника рычали, гримасничали и пытались вырваться из рук своих друзей, но старались, конечно, не слишком, потому что нет ничего хуже, чем вырваться-таки из этих рук и оказаться в центре круга наедине с помешанным, который намеревается залепить тебе промеж глаз булыжником.
— Да, — подтвердил Ом. — Вот это настоящая философия.
— Но они же дерутся!
— Полный и свободный обмен взглядами, не более.
Присмотревшись повнимательнее, Брута уловил некоторую разницу между дерущимися. У одного была борода короче и очень красное лицо, и он яростно грозил пальцем другому.
— Ты обвинил меня в клевете! — орал он.
— Ни в чем я тебя не обвинял! — не менее громко орал другой.
— Обвинял! Давай, расскажи всем, что ты мне наговорил!
— Ничего такого я не говорил! Просто предположил, чтобы обозначить возникший парадокс. Если Зенон Эфебский заявляет, что все эфебы — лжецы…
— …Видите, видите?! Он снова за свое!
— …Да ты дослушай… Но Зенон сам эфеб, и это означает, что он — тоже лжец, таким образом…
Зенон предпринял отчаянную попытку освободиться. Четверо других философов потащились за ним по полу.
— Ну, парень, сейчас я тебя приложу!
— Прошу прощения… — попытался привлечь к себе внимание Брута.
Философы замерли, а потом повернулись к Бруте. Они несколько расслабились, раздался хор смущенных покашливаний.
— Вы в самом деле философы? — спросил Брута.
Тот, кого назвали Зенон, сделал шаг вперед, поправляя тогу.
— Верно, — сказал он. — Мы действительно философы. Мы думаем, значит, мы существую.
— Существуем, — машинально поправил его неудачливый выдумщик парадоксов.
Зенон быстро повернулся:
— Я уже вот посюда сыт тобой, Ибид! — взревел он и снова взглянул на Бруту. — Мы существуем, значит, мы существую, — заявил он уверенно. — Именно так…
Несколько философов с интересом переглянулись.
— Это действительно любопытно, — изрек один из них. — Свидетельством нашего существования является факт нашего существования, ты это хочешь сказать?
— Заткнись, — велел Зенон не оборачиваясь.
— Вы здесь что, дрались? — спросил Брута.
На лицах собравшихся философов отразились разные степени потрясения и ужаса.
— Дрались? Мы? Мы же философы! — с пафосом воскликнул потрясенный Ибид.
— Подумать только! — покачал головой Зенон.
— Но вы… — начал было Брута.
Зенон махнул рукой:
— Просто оживленный спор.
— Тезис плюс антитезис равняется истерезис, — добавил Ибид. — Обязательная проверка вселенной. Молотом интеллекта по наковальне фундаментальной истины…
— Заткнись, — перебил Зенон. — Чем можем помочь, молодой человек?
— Спроси у них о богах, — подтолкнул его Ом.
— Э… Мне хотелось бы узнать побольше о богах, — сказал Брута.
Философы переглянулись.
— О богах? — переспросил Зенон. — Боги нас не интересуют. Ха! Пережитки устаревшей системы вероисповедания.
По ясному вечернему небу прокатились раскаты грома.
— Кроме, конечно, Слепого Ио, что повелевает громами, — не меняя тона, произнес Зенон.
Небо распорола вспышка молнии.
— И Кубала, Бога Огня.
Задрожали стекла от порыва ветра.
— Бог Ветра Плоскостопий тоже неплохой парень, — отозвался Зенон.
В воздухе материализовалась стрела и воткнулась в стол рядом с рукой Зенона.
— А Посланец Богов Федекс велик во все времена, — поспешил заметить Зенон.
В дверях появилась птица. По крайней мере, это существо чем-то напоминало птицу. Фут ростом, черно-белое, с изогнутым клювом и выражением на морде, подразумевающим, что самое плохое в жизни с существом уже случилось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: