Астерискос - Путь к просветлению
- Название:Путь к просветлению
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Астерискос - Путь к просветлению краткое содержание
Путь к просветлению - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Путь к просветлению
1
Однажды просветленный Мастер Сифу путешествовал вместе с учеником Юань Шу. Времена были смутные, и путешественники никогда не знали, каких неожиданностей ждать на пути: то дождь пойдет, то солнце припечет, то разбойники ограбят, то гостеприимные крестьяне накормят до отвала. И вот наступил день, когда у них иссякли все припасы, а пополнить их было негде, ибо забрели они в места безлюдные по причине недавнего военного конфликта. До самого вечера они шли, надеясь дойти до какой-нибудь деревушки, но не дошли и остановились на ночлег у ручья. Ночь стояла холодная, костер развести невозможно: после недели дождей не осталось ни одной сухой коряги. Ужинать им было нечем, так что Мастер Сифу и его ученик Юань Шу завернулись в свои дырявые дорожные плащи и попытались уснуть. Юань Шу никак не спалось.
— Мастер, — сказал он, — да что ж это за полоса невезения: то дождь, то солнце, то разбойники, то солдаты, то вот даже поесть нечего.
— Что поделать, — ответил Мастер, — жизнь, она как зебра полосатая: полоса белая, полоса черная.
Юань Шу задумался.
— Значит, скоро нам опять должно повезти: ведь сейчас полоса как раз черная!
Мастер только улыбнулся и поплотнее закутался в ветхий плащ. Наутро, едва рассвело, они тронулись в путь. К обеду им повезло набрести на разоренную деревушку, где удалось поймать чудом уцелевшую курицу.
— Воистину, Мастер, ваша мудрость безмерна, — сказал Юань Шу, обсасывая куриную косточку. — Нам и в самом деле опять повезло!
Мастер Сифу только задумчиво улыбнулся в ответ. Решив дать себе небольшую передышку, путники остановились на ночлег в наименее разрушенном домике.
Вдруг, со свистом и гиканьем, налетела ватага разбойников. Мастер и ученик были схвачены, повязаны и брошены в грязный угол на охапки рисовой соломы.
— Эх, а я и забыл, что за белой полосой должна последовать черная! — вздохнул Юань Шу, за что немедленно получил плеткой по спине.
— Эй, там, заткните свои глотки, пока их не перерезали! — рявкнул разбойник.
Однако, черная полоса длилась недолго: в домик, где совсем недавно с комфортом расположились на редкий ночлег под крышей мастер и ученик, принесли на носилках раненого предводителя разбойничьей шайки.
— Если мне будет позволено осмотреть рану, — смиренно сказал Мастер Сифу, — то может быть, я сумею помочь: я лекарь.
Рана оказалась неопасной, но предводитель потерял много крови, и шайка вынуждена была задержаться в деревне на несколько дней. Лекарское искусство Мастера Сифу спасло жизнь им обоим, и разбойники даже стали относиться к ним с почтением. Их кормили из общего котла и выделили место для ночлега.
— Ага, — сказал сытый Юань Шу, устраиваясь поудобнее на походном ложе из рисовой соломы, — вот и опять белая полоса пошла!
Мастер Сифу задумчиво поскреб подбородок, покрытый редкой седой щетиной.
— Я же тебе сказал, что жизнь как зебра: полоса белая, полоса черная, полоса белая, полоса черная, полоса белая — а потом что?
— Полоса черная! — с готовностью откликнулся Юань Шу.
— Нет, — покачал головой Мастер. — Потом задница!
Юань Шу в недоумении замолчал и задумался. Ночью ему снились резвящиеся зебры, которые все норовили повернуться к нему задом, издевательски ухмыляясь через плечо.
Задница началась на следующее утро, когда отряд солдат ворвался в деревню и перебил всех, кто пытался сопротивляться. Мастер и ученик сопротивления не оказали, но на всякий случай были схвачены, повязаны и брошены все в тот же грязный угол на все те же охапки рисовой соломы.
— Мастер, — прошептал Юань Шу, пугливо косясь на охранника, — а что же после задницы?
— А после задницы идет полная жопа! — со вселенским спокойствием ответил просветленный Мастер.
В этот момент в комнату вошел офицер и скучающе поглядел на пленников.
— Кто такие? — лениво спросил он.
— Пыль у ваших ног, ваша светлость, мы всего лишь мирные путники, захваченные в плен разбойниками, которых вы перебили. Меня зовут Сифу Ю, а это мой ученик Юань Шу, — ответил Мастер с глубоким поклоном.
Офицер посмотрел на их потрепанные халаты и зевнул.
— А повесьте-ка и их тоже, в компании с теми тремя разбойничками, — сказал он и вышел за дверь.
— Мастер, что же нам делать? — в панике пролепетал Юань Шу, к которому уже потянулись руки охранника с веревкой.
— Ну что, что Идти надо было в противоположную сторону, вот что! — заявил Мастер.
— В какую такую противоположную?! — взвизгнул Юань Шу, уже увлекаемый охранником к дверям.
— Противоположную от задницы! — мудро ответил Мастер.
2
Мастера и ученика выволокли за дверь и подтащили к развесистому дубу. На дубовой ветви, страшно высунув мертвый язык, уже качался один из разбойников. Еще двое разбойников стояли в очереди, мрачно повесив головы и злобно сверкая глазами из-под набыченных лбов. На ветке дуба сидел солдат и, болтая ногами, прилаживал вторую веревку. Юань Шу следил за ним безумно расширенными глазами и дрожал всем телом. Мастер Сифу, не шевелясь, стоял рядом и неторопливо оглядывался по сторонам, словно наслаждаясь окружающим пейзажем.
Одного из разбойников всунули головой в приготовленную петлю и резко дернули. Послышался хруст, который тут же был заглушен гулом и рокотом. Напитанный до предела дождевой влагой склон горы, на котором стояла деревушка, стал сползать вниз и часть его с грохотом обрушилась в реку. Началась паника и солдаты бросились врассыпную, оставив пленников на произвол судьбы.
— Скорее, — закричал Мастер на ухо Юань Шу, — скорее, бежим вон к тому холму!
Неуклюжей рысью пленники рванули к холму на окраине деревни. Холм был на южной стороне и хорошо прогревался солнцем, так что оползень обошел его стороной. На холме стояла густо заросшая кустами жасмина маленькая ветхая пагода. Беглецы укрылись в самой гуще кустов и, помогая друг другу, освободились от пут. Между тем паника в деревне утихла, офицер собрал свой отряд и спешно удалился из негостеприимной деревни, даже не вспомнив о злополучных пленниках.
Подождав для верности пару часов, Мастер и ученик осторожно выбрались из своего укрытия. На деревню опускались сумерки, и в темнеющем небе ярко горела круглая белая луна.
— Уже поздновато пускаться в путь, — сказал Мастер. — Переночуем-ка мы сегодня в этой пагоде — только пойдем заберем сначала свои котомки да поглядим, нет ли чего на ужин.
Поспешно отступившие солдаты бросили часть своих трофеев, и котомки путников приятно отяжелели. После плотного ужина измученные злоключениями Мастер и ученик улеглись спать пораньше, чтобы выйти в путь на рассвете.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: