Александра Руда - Ола и Отто. Грани
- Название:Ола и Отто. Грани
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АЛЬФА-КНИГА
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0814-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Руда - Ола и Отто. Грани краткое содержание
Стать бизнесменом легко. Куда тяжелее угодить самому придирчивому клиенту и не остаться при этом в убытке. Не трудно найти себе новый дом, труднее избавиться от опасного соседства. Просто обижаться на родных, но очень сложно принять и полюбить их такими, какие они есть. Элементарно читать заклинания и взывать к помощи богов, но другое дело — расхлебывать последствия своей недальновидности. Легко мечтать о красивой свадьбе и счастливой супружеской жизни, но что делать, если муж бросает тебя на следующее утро?..
Но ни боги, ни демоны, ни злодеи и даже нежить не сможет остановить того, кто верно следует своей цели и любит жизнь!
Ола и Отто. Грани - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Отто, — всхлипнула я, ложась рядом и крепко обнимая друга. Выяснение того, каким образом мы очутились на поляне, может и подождать.
Прижавшись к полугному, я представила, что он — это артефакт, который требует моей энергии, и принялась вливать в него те крохи силы, которые скопились у меня за прошедшие сутки. Шептала другу на ухо о том, как он мне дорог и как я его люблю, просила не умирать и не оставлять меня.
— Давненько я такого не слышал, — хрипло отозвался Отто.
— Ты живой! — обрадовалась я, вытирая слезы.
— Почти, — пробормотал полугном. — Кажется, я немного надорвался, когда вытаскивал нас оттуда.
— Немного? — переспросила я. — Мне кажется, у тебя внутри кровотечение. Ты такой бледный, а живот твердый. Классический случай.
— Все может быть, — согласился полугном. — Мне довольно плохо. Зато я умру как свободный гном.
Я зажмурилась.
— Слушай! — сказал Отто. — Твой демон разворотил своим появлением половину усадьбы, и пока народ пребывал в шоке, я тебя на плечо — и бежать.
— Как же ты прорвался сквозь ворота?
— А их разнесли в щепки маги из подвала, — сообщил полугном и застонал. — Стражи помчались королеву спасать. Ее, наверное, обломками завалило. Это вообще чудо, что мы спаслись.
— Помимо всего прочего, я еще и виновата в смерти королевы, — подытожила я. — Казнят за государственную измену.
— Не факт, — возразил полугном. — Может, наоборот, награду дадут. Король, думаю, только рад вдовцом оказаться.
— Я Ёшку не вызывала, — вздохнула я, машинально прижимая руки к горлу.
— Он сам пришел, — согласился Отто. — Я бы тоже пришел, если бы мою единственную отраду в жизни начал кто-то к себе переманивать.
— Единственную отраду?
— Ну да. Скучная жизнь у демонов. Сиди да грешников мучай. Кота завел — и того испортили. — Полугном закашлялся кровью.
— Молчи, — сказала я умоляюще.
— Ничего, я крепкий. Тебе бежать надо, мы недалеко от усадьбы.
— Я тебя не дотащу, я еле на ногах держусь, — сказала я.
— Беги.
— Глупо. Я тебе уже говорила, что я тебя не брошу.
— Зачем я тебя тогда спасал? — возмутился Отто, но снова закашлялся и потерял сознание.
— Ы-ы-ы-ы!.. — завыла я, понимая, что этим делу не поможешь, но не в силах отказать себе в удовольствии пострадать.
— Ты такая некрасивая, когда плачешь!
— Живко? — Я подняла голову. — О, Живко!
Я кинулась к радостно улыбающемуся орку. Как же уютно было в его объятиях! Ах, как мне за последние дни надоела постоянная тревога и страх за собственную жизнь, и как я рада была, наконец, скинуть на кого-то хоть часть это тяжелой ноши.
— Живко, Отто умирает. — Я попыталась высвободиться из его объятий, но мне это не удалось.
— Ничего, — сказал орк, поглаживая меня по спине. — Сейчас Варсоня сюда подойдет.
— Так, — сказал слабый голос, растягивая гласные, — и что мы тут видим?
Я осторожно выглянула из-за плеча Живко. Мой муж медленно выходил на поляну из-за деревьев. Выглядел и двигался он ну точь-в-точь как оживший мертвец. Цвет лица имел соответствующий, сине-зеленый, деревянная походка мне очень четко напомнила всех зомби, с которыми я когда-либо сталкивалась.
— Ирга? — осторожно спросила я.
— Я ради нее, — горько сказал муж, — а она…
И сказал, как выплюнул, очень обидное слово.
Я резко освободилась от объятий Живко и сказала:
— Ты же умер?..
— А ты и рада, — горько констатировал Ирга, повернулся и поплелся обратно в лес.
— Ирга! — закричала я, бросаясь за ним следом. На бегу я еще успела подумать о том, каково оно — обниматься с мертвецом?
Муж повернулся и уперся мне в грудь холодной рукой. Его глаза ничего не выражали.
— Уйди, — безжизненно сказал он.
— Ирга, но я… — Что-то лепеча, я то ли хотела оправдаться, то ли выразить свою радость при виде драгоценного супруга, но он ничего не хотел слушать.
— Тихо, успокойся, — сказал мне на ухо Варсоня. — Все наладится. Что там с Отто?
— Он умирает, — всхлипнула я. — А где Трохим?
— С лошадьми. И обеспечивает нам охрану на случай появления гостей из усадьбы. С Ирги, сама видела, толку никакого.
Целитель споро доставал из чемоданчика какие-то скляночки и странного вида предметы, стоя на коленях возле Отто.
— Он умрет? — тихо спросила я.
— Нет, — ответил Живко.
— Я не у тебя спрашивала.
— Я командую операцией по вашему спасению, — спокойно объяснил орк. — И, как любой преданный делу подчиненный, Отто не может умереть без моего приказа. Отто! Ты меня слышишь? Не сметь умирать!
Полугном, не открывая глаз, растянул губы в усмешке.
— Прекратите балаган! — рассердился Варсоня. — Ола, успокойся! Он действительно не умрет, во всяком случае, в ближайшее время — точно.
— А почему ты командуешь? — поинтересовалась я.
— Потому что я не ситорский подданный, — объяснил орк. — Поэтому мне, согласно международному праву, в случае нападения на вашу аристократию, ничего не грозит.
— Да ну? — усомнилась я.
— Да. Это тебя могут расстрелять на месте, а вот меня обязаны передать в руки орочьего посла, а потом хлопотать о моей выдаче, чтобы судить по вашим законам.
— Странно, что при таких законах на нашего короля еще никто не покушался, — сказала я, усаживаясь на траву рядом с Отто и наблюдая за действиями целителя.
— Почему это не покушался? Только наш наемный убийца три раза за последние полгода покушался. На третий раз мы его сами казнили — он решил жениться. Зачем неудачников плодить?
— А-а-а… — удивленно протянула я. Оказывается, столько политических событий прошло мимо моего внимания! А я еще удивлялась, что королева из дворца сбежала. Если только орочий убийца три раза пытался убить короля, то можно предположить, что где-то раз в неделю жизнь нашего монарха висит на волоске, если учесть всех ближайших соседей и воинственные группировки местной аристократии. Да, быть королем, оказывается, намного сложнее, чем я думала.
— Ну вот, — довольно сказал целитель. — Сейчас мы его отнесем к лошадям, переправим в деревню — и завтра будет выглядеть лучше, чем Ирга.
— По-моему, это несложно, — мрачно сказала я.
— Ты меня даже не поблагодарила! — с упреком сказал целитель. — Ты хоть представляешь, сколько сил я потратил на твоего мужа! А он тоже — только встал с постели, сразу кинулся тебя спасать. Я ему говорил, что еще немного полежать надо, а он — ни в какую! Он же вас, кстати, и нашел. Ты жизнь Отто поддерживала своей магией, так?
Я кивнула.
— Вот, Ирга сразу твою магию почувствовал, говорит: нам туда, быстрее, быстрее. А сам еле двигается!
— А ты уверен, что он… ну… не развалится в ближайшее время? — робко спросила я. Некромантия некромантией, но хотелось бы знать, как долго мне предстоит быть женой зомби.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: