Александра Руда - Ола и Отто. Выбор
- Название:Ола и Отто. Выбор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Издательство АЛЬФА-КНИГА»
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0651-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Руда - Ола и Отто. Выбор краткое содержание
Стать просто выпускником Университета магии легко. Куда тяжелее получить признание магической общественности. Просто схитрить на экзамене, но почти невозможно избавиться от последствий этой хитрости, угрожающих смертью. Элементарно принимать комплименты и восхищенные взгляды, но сложнее сберечь истинную любовь. Легко и интересно читать про подвиги легендарных магов, но другое дело — прикрывать собой людей от опасности.
Но можно пройти через любые испытания, если не терять оптимизма и опираться на верное дружеское плечо.
Ола и Отто. Выбор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Шлепая по грязи после своих дел обратно в дом, я не сразу расслышала, как меня кто-то окликает. Приподняв широкополую шляпу, под которой я пряталась от дождя, я увидела молодого человека верхом на коне.
— Вы Мастер Артефактов? — спросил он.
— Я, — сказала я мрачно, прикидывая, сколько времени мне понадобится на этот раз, чтобы отчистить юбку от грязи.
— А я барон Рон ня Буй, приехал сделать вам заказ на артефакты. Вы позволите войти?
Барон? Это, наверное, кто-то из лесных владетелей, местных аристократиков, которым не хватает денег, чтобы вести в городе достойную своего титула жизнь.
— Заходите, заходите! — крикнула я, радуясь нежданному развлечению.
Барон старательно привязал свою пегую лошаденку у коновязи и вместе со мной вошел в дом. Вяло переругивающиеся ребята замолчали и уставились на парня, я отряхнула от капель шляпу и тоже посмотрела на нашего заказчика.
Барон Рон был хорош собой. Густые, длинные и слегка вьющиеся каштановые волосы были схвачены в хвост изящным бантом, приятное, тонкое, как сказала бы моя бабушка, «породистое» лицо украшали аккуратные усики. Не очень модный и не новый наряд подчеркивал статную фигуру человека, не боящегося тяжелого физического труда. Если добавить к этому высокий рост, позвякивающие шпоры, баронский перстень на пальце и отсутствие обручального кольца, то я с трудом удержалась, чтобы не выглянуть в окно и не убедиться, что в окрестных лужах не валяются штабелями местные красотки.
— Мы вас слушаем, — любезно сказал Отто, после того как мы представились и я приготовила чай.
— Я бы хотел заказать артефакты от нежити для своих людей, — сказал барон, чинно беря чашку с чаем.
— Вы из усадьбы «Лесная фея»? — спросил полугном, роясь в записях.
Этот список населения, которому мы были обязаны сделать защитные артефакты, я составила, целую неделю проведя в архиве Рома Борича.
— Да, у нас сейчас двести человек.
— Ого! — сказал Отто. — А ты, Ола, указала, что в усадьбе проживает только полторы сотни.
— В последнее время мы расширяемся и богатеем, — сообщил Рон. — Поэтому нам нужна защита не только от нежити, но и от лесных разбойников, от воровства, от лесных духов, а также амулеты, которые добавляют сил, которые увеличивают…
— Подождите, подождите, — сказала я. — Я не успеваю записывать. Эти амулеты нужны для всех?
— Нет, — сказал барон, доставая из сумки сложенный листок. — Я все здесь записал, кому и сколько. А также измерил всех своих людей, на всякий случай.
Мы с Отто просмотрели список, и полугном с возросшим уважением обратился к молодому человеку:
— Мне очень нравятся такие обстоятельные заказчики. Мы ваш заказ даже примем без очереди, правда, Ола?
— Как только предыдущую партию закончим, — отозвалась я.
Мне барон тоже понравился, особенно его зеленые глаза под пушистыми ресницами.
— Хорошо, — кивнул Рон. — И еще я бы хотел пригласить вас в гости, вам, наверное, здесь недостает приличного общества.
— Что есть, то есть, — отозвался Варсонуфий. — Скучновато здесь.
— Вряд ли мы можем позволить себе у вас гостить, — неожиданно резко сказал Отто, — если вы хотите, чтобы мы ваш заказ выполнили как можно быстрее.
— А я, наверное, поеду, — сказал целитель. — Вам там услуги целителя не нужны?
— Ты нас оставляешь? — спросила я, раздосадованная отказом полугнома.
— Да никаких серьезных событий типа родов или отела скотины не предвидится, — махнул рукой Варсоня. — А со всем остальным, я верю, ты справишься.
Я вздохнула. Мне тоже хотелось поехать в гости к барону, в его разросшуюся усадьбу, посмотреть на народ, ее населяющий, поесть изысканной еды с серебряной посуды.
— Барон, а у вас в усадьбе есть серебряная посуда? — спросила я.
— У меня в усадьбе все есть. Укрепленный замок, летний дворец, фермы, лесопилка, даже школа. Каждую субботу у нас проводятся танцы. Да, и целитель есть.
— Да? — скис Варсоня.
— Но он довольно пожилой, помощь ему не помешает.
— Как же ты поедешь? — язвительно спросила я. — Коня у нас нет, и верхом ты ездить не умеешь.
— Я пришлю повозку за целителем, — сказал барон. — Может быть, и вы захотите поехать.
— Хорошо, — обрадовалась я.
Я вышла проводить Рона, за что была вознаграждена обаятельной улыбкой, согревшей меня лучше чая.
— Я жалею, — сказал он, — что, приезжая в город, я с вами не встретился раньше. Было очень приятно познакомиться.
— Взаимно, — пролепетала я, чувствуя обжигающий жар его рукопожатия.
Я вернулась в дом вполне довольная жизнью. Всегда приятно пообщаться с обаятельным мужчиной!
— Что? — спросила я, увидев, каким волком смотрит на меня Отто.
— Что ты как кошка, в самом деле! — в сердцах сказал он.
— Это что еще за новость? — опешила я.
— Стоило показаться на горизонте смазливой физиономии, как ты тут же строишь глазки и призывно улыбаешься! Ты уже почти замужняя женщина, между прочим.
— А тебе что, Ирга велел блюсти мою добродетель? Может, даже заплатил? — закипела я. — Я живой человек, между прочим. Где этот, который мой жених? От своих трупов оторваться не может, приедет, только если я тут остыну и посинею. Выясняется, что мне уже никому улыбнуться нельзя?
— Так, как ты улыбалась, — нельзя! — рявкнул Отто.
— Это как?
— Ему стоило только пальчиком поманить, как ты бы уже к нему в постель прыгнула!
Я задохнулась от возмущения:
— Да как ты… Да что ты… Вот как, оказывается, ты обо мне думаешь! Как о гулящей девке!
— Как хочу, так и думаю, — отрезал полугном и заперся у себя в комнате.
Я от избытка чувств швырнула ему вслед сковороду. Каша с жалобным «шмяк» сползла на пол.
— Ола, — тихо сказал целитель.
— Что? — закричала я, с трудом сдерживая слезы. — Нет, мне не жалко каши, которую ты не доел!
— Ола, — так же тихо и спокойно повторил Варсоня, — попробуй понять Отто.
Мне захотелось кинуть в целителя кочергой. Тоже мне мужская солидарность.
— Я не буду его оправдывать, — сказал Варсонуфий. — Честное слово. Сядь рядом и послушай.
Ну если только он не будет мне рассказывать, что Отто хороший, а я плохая, то я согласна.
— Ола, — почти шептал целитель, и, чтобы услышать его, мне поневоле пришлось успокоиться, — пойми своего друга. Он же мужчина, а мужчинам намного больше, чем женщинам, нужно внимание противоположного пола.
— Мне тоже нужно внимание противоположного пола!
— У тебя это связано с психологией, а у него — с физиологией, — сказал целитель.
— Но он же гном!
— А гном — не мужчина?
— Гному положено терпеть и ждать свою единственную, — сказала я не совсем уверенно. В особенностях мужской физиологии я разбиралась плохо, знала только то, во что меня посвятили Отто и Ирга, и что мы проходили по курсу основ целительства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: