Илья Варшавский - Молекулярное кафе
- Название:Молекулярное кафе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Варшавский - Молекулярное кафе краткое содержание
Илья Иосифович Варшавский по профессии инженер. Писать начал сравнительно недавно. За последние два года его рассказы выходили в периодической печати и различных сборниках. «Молекулярное кафе» — его первая книга. Короткие рассказы Варшавского заставляют задумываться над десятками интереснейших нерешенных вопросов: о мыслящих кибернетических устройствах, о биоэлектронике, о наследовании условных рефлексов, о парадоксах времени.
Но автор не позволяет читателю забыть, что от того, в чьих руках находятся достижений науки, зависят и результаты их применения.
Во многих рассказах И. Варшавский предупреждает об опасностях, которые таит в себе использование научных достижений теми, кто мечтает спасти рушащийся мир капитализма и еще больше подавить человеческую индивидуальность.
В своих остроумных пародиях, завершающих книгу, Варшавский высмеивает набившие оскомину фантастические сюжеты, беспощадно издевается над западными бульварными писаками, которые даже поэтическую сказку о Красной Шапочке способны превратить в штампованный «космический комикс», набитый кошмарами и ужасами.
Молекулярное кафе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сэм кивнул головой. Человечек махнул рукой, и к ним подкатил черный лимузин.
Машина остановилась у пятиэтажного серого здания, на окраине города. Сэм и его спутник поднялись на второй этаж.
— Подождите здесь, — сказал человечек и скрылся за дверью, на которой была укреплена табличка с надписью:
ВЭЛ. 3. ВУЛ
ПРЕЗИДЕНТ
Через несколько минут он вышел и поманил Сэма пальцем. Комната в конце коридора, куда он впихнул Сэма, была погружена во мрак. Только на письменном столе, за которым сидел высокий человек в белом халате, горела лампа, освещая разбросанные по столу бумаги.
— Фамилия? — спросил человек в халате.
— Смит.
— Имя?
— Сэмюэль.
— Возраст?
— Двадцать один год.
— Занятие?
— Безработный.
— Бэртрам! — крикнул человек в халате. — Полное исследование по программе ку триста шестнадцать.
— Раздевайтесь, — кинул он Сэму.
В комнате вспыхнул свет, и Сэм увидел множество аппаратов самого разнообразного вида.
Бэртрам, молодой человек с черными тоненькими усиками, велел Сэму лечь на стол, стоящий посредине комнаты. Через несколько минут Сэм был опутан сетью проводов. На груди, голове и на запястьях ему укрепили металлические манжеты.
Бэртрам подошел к аппарату, напоминающему большой телевизор.
— Лежите спокойно, — сказал он, вращая рукоятки на приборе.
Сэм почувствовал легкое покалывание. Не сводя глаз с экрана, Бэртрам сел на стул и начал печатать на клавиатуре прибора, похожего на пишущую машинку. Сэм видел, как из под валика машинки поползла черная лента с пробитыми на ней отверстиями.
— Готово, — сказал Бэртрам.
— Биографические данные проверьте на детекторе лжи, — сказал человек в халате.
Бэртрам укрепил на теле Сэма еще несколько контактов.
Вопросы, которые задавали Сэму, не имели между собой никакой связи.
— Страдаете ли вы изжогой?
— Не было ли среди ваших предков негров и евреев?
— Болят ли у вас зубы?
— Кого вы предпочитаете: блондинок или брюнеток?
— Как вы переносите виски?
— Крепко ли вы спите?
— Какими болезнями вы болели?
После этого у него под ухом стреляли из пистолета и показывали ему альбом с обнаженными красавицами.
Затем его повели в соседнюю комнату, где просматривали грудную клетку перед большим рентгеновским аппаратом, взяли пробу желудочного сока и сделали анализ крови.
— Можете одеваться, — сказал Бэртрам.
Одеваясь, Сэм видел, как Бэртрам вложил черную ленту с пробитыми отверстиями в большой серый ящик и нажал кнопку. Несколько минут на панели ящика вспыхивали зеленые лампочки. Потом что то щелкнуло, и в руках у Бэртрама оказалась белая карточка.
— Индекс Е восемьдесят один, — сказал Бэртрам. — Подходит для мистера Фауста.
Человек в халате снял телефонную трубку.
— Противопоказаний нет, можете использовать.
Дверь отворилась, и вошел уже знакомый Сэму человечек.
— Дженерал кибернетикс компани, — сказал он, — может предоставить вам работу, но раньше я должен показать вас заказчику.
На этот раз машина остановилась у небольшого особняка в фешенебельной части города. Сэм и его спутник вошли в холл.
— Мистер Фауст вас ждет, мистер Дженингс, — сказал подошедший к ним человек в черном костюме.
В комнате, куда они вошли, пахло лекарствами, духами и еще чем-то, чем пахнут давно не проветриваемые вещи. В кресле у ярко пихающего камина сидел маленький старичок со сморщенным лицом, похожим на сушеную грушу.
— Это Смит, которого мы для вас подобрали, мистер Фауст, — сказал Дженингс.
— Подойдите поближе, — пропищал тоненький голосок из кресла.
Сэм сделал несколько шагов вперед. Некоторое время старичок с любопытством на него смотрел.
— Вам объяснили ваши обязанности?
— Я предполагал, мистер Фауст, что до того как будет получено ваше согласие на эту кандидатуру, — всякие объяснения излишни, хотя фирма считает её вполне подходящей, — сказал Дженингс, — мы провели самое тщательное исследование.
— Мне уже надоело ждать, — сказал капризно старичок — Пока вы там возитесь, я теряю драгоценное время. Я достаточно стою, чтобы наслаждаться жизнью, а эти ослы посадили меня на манную кашу. Слава богу, прошли времена, когда, ради возвращения молодости, нужно было продавать душу дьяволу. Сейчас я могу купить не только молодость, но и дьявола в придачу. Короче говоря, — обратился он к Сэму, — я покупаю у фирмы ваши ощущения. Объясните ему, Дженингс. Я вижу, что он ни черта не понимает.
— Хорошо, мистер Фауст. Ваши обязанности, Смит, будут заключаться в том, чтобы снабжать мистера Фауста ощущениями нормального, здорового, молодого человека, пользующегося всеми радостями жизни.
— И пороками, — пропищал голос из кресла.
— И тем, что называется пороками, — согласился Дженингс. — Для этой цели будет налажена связь между биотоками вашего мозга и биотоками мозга мистера Фауста. Точнее говоря, ваши биотоки, разложенные на гармонические составляющие, будут модулировать несущую частоту радиоволны, на которой между вами будет осуществляться связь, и вызывать в мозгу мистера Фауста точно такие же ощущения, какие будете испытывать вы. Аппаратуру фирма доставит через час.
Сэм тихонько ущипнул себя за ляжку.
Нет, он не спал.
— Значит, — спросил он, — мои мысли будут передаваться по радио мистеру Фаусту?
— Человеческая мысль слишком сложная штука, чтобы это можно было сделать. Пока речь идет о передаче простейших ощущений, связанных с физиологической деятельностью организма.
— Включая самые интимные, — снова пропищал голосок.
— Безусловно, — подтвердил Дженингс. — Во время сеансов, организуемых по желанию мистера Фауста, его ощущения будут точно копировать ваши. Жить вы будете здесь. На время сеансов в вашем распоряжении будет автомобиль, отдельная квартира, где вы сможете принимать знакомых женщин, и открытый счет в ресторане. Вы будете снабжены небольшой суммой подотчетных карманных денег. Кроме того, фирма будет вам выплачивать по три доллара за каждый сеанс, которые вначале будут вычитаться в погашение стоимости выданной одежды. Сегодня состоится пробный сеанс.
— Муррей покажет вам вашу комнату, — сказал старичок, — это мой секретарь. Если вам будет что-нибудь нужно, обращайтесь к нему. Вечером будьте готовы к сеансу. Позаботьтесь, Дженингс, чтобы все было в порядке.
В отведенной Смиту комнате стояла кровать, стул и небольшой столик.
— Ваша квартира, — сказал Дженингс, — обставлена с большим комфортом. Ну что ж, приступим к подготовке.
Усадив Смита на стул, он открыл стоявший в углу чемодан и вынул оттуда машинку для стрижки волос.
Через несколько минут череп Смита напоминал бильярдный шар.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: