Максим Курочкин - Титий Безупречный
- Название:Титий Безупречный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Курочкин - Титий Безупречный краткое содержание
Титий Безупречный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Курица с рисом
Капитан.Понимаешь, у него в детстве был друг из искусственной ваты. Потом изменилось законодательство и друга запретили. Он прятался какое-то время. Но потом его все равно нашли.
Нерегулярная жена.Друга?
Капитан.Да. Друга. И когда синтетическим шариком вытерли кетчуп с кроссовка, натуральный шарик поклялся посвятить свою жизнь борьбе с несправедливостью.
Нерегулярная жена.Он борец с геноцидом.
Капитан.Да. Он борется с геноцидом, он борется с преступлениями в половой сфере, он воспитывает детей эмигрантов…
Нерегулярная жена.Ты очень интересно рассказываешь.
Капитан.Мне так нравится, что я могу обсудить с тобой литературу. Это очень важно — чувствовать, что тебя выслушивают. Ватный шарик — он не самый популярный герой. Его мало кто понимает. Но те, кто сумели его понять, они элита.
Нерегулярная жена.Курицу опять не будешь?
Капитан.Не знаю… Давай попробую. С чем?
Нерегулярная жена.С рисом.
Капитан.Давай попробую. (Смотрит в тарелку с курицей.) Нет, извини, не могу.
Понедельник
Капитан.Но я только начал читать Чехова…
Врач.Боюсь, времени нет. Нас прижали.
Капитан.Я не готов…
Врач.К этому нельзя быть абсолютно готовым.
Капитан.Я ничего не понимаю. Они ходят по сцене — говорят слова. Зрители смеются. Значит, что-то понимают. А я сижу и не понимаю ничего.
Врач.Чтобы понять современную пьесу, требуется определенное усилие.
Капитан.Я стараюсь.
Врач.Ты стараешься недостаточно. У меня из-за тебя большие неприятности. Скоро я буду чистить нужники из-за того, что поверил в тебя.
Входит Администратор-убийца.
Администратор-убийца.Сынок. Ты нам нужен.
Капитан.Я не готов.
Администратор-убийца. Никто тебя не торопит. Нам спешить некуда. Просто сегодня мы немного изменим программу.
Капитан.Хорошо.
Администратор-убийца.Ты ведь уже знаешь, что такое пьеса?
Капитан.Да, сэр. Ее играют в театре. Актеры разыгрывают текст по ролям.
Администратор-убийца.Я знаю, что ты уже много пьес видел.
Капитан.Не так много. Я четыре раза был в театре.
Администратор-убийца.Но ты ничего не понял?
Капитан.Я ничего не понял. Я почувствовал что-то…
Администратор-убийца.Если бы я хотел, чтобы ты что-то почувствовал, я бы приставил к тебе двух парней с дубинками. Один бил бы тебя по пяткам. Второй — по яйцам. Я посылаю тебя в театр не для того, чтобы ты чувствовал. Я посылаю тебя в театр, чтобы ты понимал.
Капитан.Я стараюсь, сэр.
Администратор-убийца.Чтобы ты понимал и объяснял мне, старому болвану, что хотели сказать своими ебаными пьесами эти ебаные современные авторы! Чтобы ты объяснял мне, что они понимают такое, чего не понимаю я! О чем они предупреждают меня, человека, который обязан предупреждать других! Ты понимаешь, как это важно???
Капитан.Я стараюсь, сэр.
Администратор-убийца.Плохо стараешься, сынок. Ладно. Я даю тебе последний шанс. Мы сегодня не будем с тобой смотреть современные пьесы. Черт с ними. Сейчас ты посмотришь классическую пьесу… Это очень старая известная пьеса. Ее написал Шекспир. Ты знаешь мастера Шекспира?
Капитан.Я много слышал о нем.
Врач что-то хочет спросить Администратора-убийцу.
Администратор-убийца.Так надо, док. (Капитану.) Слушай меня внимательно, сынок. Это очень старая, очень известная пьеса. Об этой пьесе умные люди написали столько книг, что потребовалось бы три твоих жизни, чтобы прочитать только их оглавления… В этой пьесе мастер зашифровал свои гениальные предвидения. Он показал Человечеству те опасности, которые мы не видим, сынок. Мне надо, чтобы ты понял эту пьесу и рассказал мне, что ты понял? Ты понял?
Капитан.Я понял.
Администратор-убийца.Я в тебя верю. Это то, что ты можешь сделать. Если, конечно, захочешь.
Капитан.А если у меня не получится?
Администратор-убийца.Будешь снова мучить говорящих котов.
Капитан.Белок.
Администратор-убийца.Белок. Но у тебя получится. Начинаем.
Входят служащие Локального Бюро. Рассаживаются в кресла. На сцену выходит актер.
Актер.Титий Безупречный.
Администратор-убийца.Пьеса Вильяма Шекспира.
Актер (после едва заметной паузы). Титий Безупречный. Пьеса Вильяма Шекспира. Действующие лица:
Титий Безупречный — последний военачальник
Субурбий — клерк душой и судьбой, впоследствии Генеральный космический бюрократ
Архитектон — Генеральный космический бюрократ, впоследствии частное лицо
1-й Бюрократ — Космический бюрократ
2-й Бюрократ — Космический бюрократ
Перл —жена Субурбия, затем…
Порк — жена и шут Тития
Космические бюрократы Мальчик
Прорицатели — 10 000 прорицателей
Сгусток — неизученное физическое явление
Стойкий горожанин
Луций, Папос, Микс, Бетони еще 21 молодой красавец — сыновья Тития
In the future everyone will be anonymous for 15 minutes
Robert Banks
Администратор-убийца (врачу). Кто такой Роберт Бэнкс?
Врач.Это никому не известно.
Вечеринка
Столовая в здании Объединенных Человечеств. Частная вечеринка Верховных бюрократов по поводу победы Тития в последней войне и окончательного окончания всех войн. Бюрократы аплодируют Субурбию, который жадно пьет воду из стакана.
Архитектон.Речь твоя хороша, Субурбий. Но заслуги Тития, о которых ты упомянул, — это только пятая часть тех заслуг, о которых ты умолчал.
Субурбий.Но это и была лишь пятая часть моей речи. Я прервал ее, чтобы набраться сил на оставшиеся четыре, которые превосходят первую, как четверо великанов превосходят силой одного карлика.
Титий.Что ж, если и карлик так хорош, не стоит тревожить его старших братьев.
Архитектон.Разве, Титий, тебе не приятно услышать о человеке, который остановил насилие в обитаемых космосах?
Титий.Не будь его имя Титий, я бы слушал, пока уши не стерлись от похвал.
Архитектон.Но его зовут Титий, и это ты.
Титий. Титий — громкое слово.
Архитектон.Ты недоволен тем, что ты Титий?
Титий.Ни радости, ни сожалений.
Архитектон.Ответ, достойный имени Тития, даже если Титий недостоин своего имени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: