Лина Наркинская-Старикова - Врачебная сказка, или Операция Алатырь

Тут можно читать онлайн Лина Наркинская-Старикова - Врачебная сказка, или Операция Алатырь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лина Наркинская-Старикова - Врачебная сказка, или Операция Алатырь краткое содержание

Врачебная сказка, или Операция Алатырь - описание и краткое содержание, автор Лина Наркинская-Старикова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Если ты — врач и приличная девушка, а у тебя в квартире рыдает сын Змея Горыныча, требуя немедленной помощи для папеньки, объевшегося шаурмой на Маяковке, если ты приглянулась бабе Яге в качестве спасителя мира, потому что местная Пифия написала стихи, и камень Алатырь поломался, а собственная кошка потирает лапки, продав тебя за дырку от бублика и внимание Кота Бегемота, что делать? Верно! Надо немедленно хватать штатив от капельницы, предупредить мужа, что будешь поздно, вызвать лучшую подругу и отправляться в путь!

Врачебная сказка, или Операция Алатырь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Врачебная сказка, или Операция Алатырь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Наркинская-Старикова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Луша выгнулась дугой и зашипела. Подруга продемонстрировала ей язык. Я, взглянув на нашу компанию, выдвинулась вперед:

— Простите, пожалуйста, кто вы? Как вас зовут?

— Я — верховный Друид этого леса, по — вашему — Леший.

— Георгий Иванович, он же — Гора, он же — Жора, здесь живет? — тут же выдала фразу из знаменитого фильма Дашка. Показав исподтишка подруге кулак, я продолжила:

— Какую дань ты, верховный Друид, от нас требуешь?

— За свободный проход по моему лесу, за амортизацию дорог, травы, деревьев, — уточнил хозяин леса. — Должны вы мне принести жертву в виде живой подати или мертвой, но пригодной к какому — нибудь употреблению.

— Прямо здесь? — влез в диалог ангел, играя желваками. — Стыдись, сын мой! Грех приносить жертвы богам!

— А кто сказал, что богам? — удивился Друид. — Дань мне, как хозяину. И не прям здесь, а на поляне перед моим народом. Это невинное дитя природы, — он кивнул в сторону гревшейся на подоконнике кошки, — оставите дома!

— Пошли, — бодро скомандовал мой муж. Леший повернулся к нам спиной и пошел в глубину лесной чащи. Мы, заперев дом и приказав Луше никого не впускать и не выпускать, двинулись за ним. Я зачем — то прихватила с собой свою сумочку.

Мы ходили вокруг да около довольно долго, когда, наконец, показалась большая зеленая поляна с какими — то вигвамами.

— Индейцы! — восторженно прошептала Даша. Все хмуро покосились на нее.

На зычный крик верховного Друида высыпало многочисленное местное население. Мужчины в набедренных повязках и боевом раскрасе на суровых лица, женщины с обнаженным торсом и с бусами до пупка, детвора совсем голышом.

— Точно индейцы, — выдохнула Дашка и заслужила второй укоризненный взгляд всего нашего мини — отряда.

— Они — дети природы, — пояснил Друид, — а не какие — то там майя или ацтеки. Они выше их, лучше их, умнее их! — хвалебная ода своему народу заставила нас прочувствоваться моментом. — Народ мой! — воззвал он. — К нам пришли чужеземцы. Они страждут заплатить нам дань. Какую дань мы возьмем с них? Живую иль мертвую?

— Давай и ту, и другую! — выкрикнул один из племени. Сразу все загомонили, закричали. Кто — то стал трясти копьями.

— Согласен! — махнул Леший- Друид. — В костер их живьем!

Народ засуетился. Часть мужского населения быстро начала тягать сухие ветки, складывая из них костер. Другая часть кинулась к нам и стала вязать нас к столбам, которые появились как — будто из — под земли. Женщины стали танцевать ритуальный танец, активно стуча бусами. Бусы оказались из зубов, всевозможных когтей и речных ракушек. Мы не успели опомниться, как уже были туго прибинтованы к столбам — жертвенникам.

— Попали! — с досадой Андрей сплюнул себе под ноги. — Мужики, кончай а? — Оригинальный призыв к человечности на дикарей никак не подействовал. Орландо стал вслух молиться и стращать народ карой небесной. Одна из женщин улыбнулась и запихнула в рот горланящему ангелу огромную морковь. Тот замолчал, превратившись в статую.

Мы с Дашкой даже залюбовались им. Прекрасные точеные черты лица, бездонные голубые глаза, с укором смотрящие на неугодные деяния местных, черные волосы, спадающие на плечи, а посередине ярко — оранжевая морковь с ботвой! Что может быть прекрасней!

— Надо что — то делать! Потом полюбуешься на своего принца, если доживем, — прошипела я, опомнившись. Дашка напряглась и выдала:

— А может, дождь призовем? Или снег, например?

— Дождь они, небось, и сами вызывать могут. И снегом их не напугаешь, — выдохнула я, — видишь, природа — то как у нас в России.

Под нами уже запаливали ветки. Повеяло дымком. Женщины перешли на ритуальное пение и застыли на высокой ноте, когда на полянке появился еще один человек, закутанный в плащ сверху донизу и с капюшоном, надвинутым на глаза.

— Стой, отец! — выкрикнул, судя по голосу, молодой человек. — Как ты можешь требовать с них жертву, если они не прошли испытания?!

— Опаньки! — констатировал Андрей, повернувшись в нашу сторону. — Налицо грубое нарушение прав человека. Может, нашлете на них ваше фирменное заклятие с зубной болью, прыщами на деснах и зудом в одном месте одновременно? Главное, звук, как тогда в избушке, уберите.

— Да подожди ты! — рявкнула Дашка, кивнув в сторону поляны. А на полянке разыгрывалась очередная трагедия в стиле Шекспира.

— Да кто ты такой, чтоб мне указывать?! — орал верховный Друид парню.

— Да я твой сын, вообще — то! Или ты забыл?! — тот не уступал в силе голосовых связок. Местные сгрудились и с благоговейным страхом в глазах слушали разборки двух особ королевского лесного рода.

— Да ты меня так опозорил!

— Так ты из — за меня решил их убить?! Тогда вяжите меня рядом с ними! — парень схватил близстоящего подданного, насильно всунул тому веревки в руки и приказал его вязать. Мужик в набедренной повязке закатил глаза и упал в обморок. Парень плюнул с досады и продолжил прения:

— Ты думаешь, природа простит тебе бессмысленную смерть ее творений?! — выразительное тыканье пальцем в нашу сторону.

— А ты еще смеешь называться сыном верховного Друида?!

— Решил со всех собирать налоги, чтоб увеличить себе пенсию?

— Да ты еще щенок, чтоб отцу такие предъявы делать!

— Значит, я все-таки твой сын?

— Не факт! У меня сын — Друид, наследник Друидов, а не осёл!

— А я все удивлялся, откуда у нас столько кентавров по лесу развелось? А это, оказывается, твои проделки. А теперь лошади надоели, пошел с ослами развлекаться? — ехидно осведомился наследник престола. — Тогда я здесь ни при чем! С кем зачал, того и тапки, то есть того я и сын!

— Хамло! Как мамаша твоя! — рявкнул Друид — папа.

— Ты мать не тронь! Она из великого рода самого Лукоморского дуба!

— Оно и видно! Дуб — он и в Африке дуб! Сказано: дубина стоеросовая.

— А ты — то, ты! Знают дети, от осинки не родятся апельсинки. Шорох листьев, дрожь ветвей. Сделал кол — бей упырей!

— Хватит! — взревел взбешенный папаша. — Доказывай при всех, что ты мой сын.

— Сверим родинки в интимном месте? — парень жестом профессионального стриптизера раздвинул полы плаща, приоткрыв стройное загорелое мускулистое бедро. Ухмыльнувшись, молодой человек потащил полы плаща вверх. Население шарахнулось в сторону. Мужчины молниеносно затолкали женщин и детей в вигвамы. Дашка, не удержавшись, застонала от удовольствия.

— Слышал стон? Ты мучаешь живую природу и ждешь от нее милости?! — неправильно истрактовал парень стон моей подруги.

Верховный Друид, красный как помидор, пуская из ноздрей дым, пролаял:

— Читай руны для начала испытания, стриптизер — спасатель хренов!

И тут произошло нечто! Все звуки в лесу стихли. Наступила звенящая тишина. Все взгляды обратились к молодому человеку. Тот резко запахнул полы плаща и сник. Минуты шли, костерки потихоньку разгорались под нами, а паренек все молчал, понурив голову.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лина Наркинская-Старикова читать все книги автора по порядку

Лина Наркинская-Старикова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Врачебная сказка, или Операция Алатырь отзывы


Отзывы читателей о книге Врачебная сказка, или Операция Алатырь, автор: Лина Наркинская-Старикова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x