Олег Шелонин - Ловец удачи
- Название:Ловец удачи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-93556-757-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Шелонин - Ловец удачи краткое содержание
Склонность к аферам и авантюрам в сочетании с наивысшим воровским мастерством, соединенные в одном человеке, способны поставить вверх дном не только королевский дворец вместе с его обитателями, не только столицу и её жителей, но и целое государство вкупе с его соседями. И в Гиперийском королевстве есть такой человек – молодой, энергичный, умный, предприимчивый, благородный и по-своему честный… жулик. Знаменитый Арканарский вор. Недаром такое звание носит он один: равных ему просто нет и он ежечасно может это доказать кому угодно – и власть имущим, и знаменитым магам, и простому народу…
А ещё его зовут Графом, даже не подозревая, что это – его родовой титул. Впрочем, об этом не знают и его приёмный отец, и сам ловец удачи…
Ловец удачи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– За какие-то жалкие сто золотых мараться? – ринулся в атаку аферист. Арчибальд твёрдо решил взять реванш и вынести из этого кабинета больше, чем его дебильный брат.
Искусство воровства он постиг в совершенстве, но в торговле своему простодушному деревенскому другу явно уступал. Неграмотный увалень, не умеющий ни читать, ни писать, в науке торговли бил его по всем статьям.
Причём учился доморощенный колдун у афериста с такой скоростью, что Арчибальд только ахал, глядя, с какой грацией его «дебильный брат», как бы ненароком, обнажал бицепс, а когда этого оказывалось недостаточно, закатывал штанину и показывал мощные ляжки ног. Единственно, чего он не догадался показать, так это своё магическое искусство, но Цебреру, видать, за глаза хватило сгоревших магических амулетов, а потому из кабинета главы магического дозора они вывалились с патентами капитана для… Одувана и лейтенанта для его «младшего братишки» Арчибальда. У обоих на пальцах красовались перстни с кроваво-красными рубинами сотрудников магического дозора. Второй мешок, который гордо нес на правом плече новоиспеченный капитан, был гораздо тяжелее того, что лежал на левом, где позвякивал гонорар сержанта дворцовой стражи. Доходы злого, как Дьяго, Арчибальда уместились в увесистом кошельке. Подлый Цебрер, меняя лошадь на скаку сделал ставку на Одувана, оценив, соответственно, услуги Арканарского вора всё в те же мизерные сто золотых.
7
– Стой!
Надутый от важности Одуван даже не замедлил шаг.
– Я кому сказал стоять, болван!
– Лейтенант не может приказывать капитану.
– Лейтенант приказывает сержанту. Стоять!
Одуван остановился и начал усердно шевелить мозгами. Двойственность положения поставила его в тупик.
Пока он не опомнился, Арчибальд подал следующую команду:
– Скидывай мешки и выворачивай карманы.
– Мешки… не отдам! – испугался Одуван.
– Плевал я на твои мешки, карманы выворачивай! Всё, что внутри, долой!
– И травки? – жалобно округлил глаза колдун.
– В первую очередь. Всё здесь бросай, кроме золота.
Арчибальд подал пример, вывернув наизнанку все свои карманы. Содержимое кошелька, изъятого у Цебрера, пересыпал в свой кошель с гонораром и выжидательно посмотрел на деревенского колдуна. Тот скрепя сердце подчинился. На каменных плитах пола королевского дворца образовался солидный стожок магических трав.
– Может, не на-а-адо?
– Надо! Хватит с меня подстав. Карманы назад не убирай! Пусть наружу торчат. За мной!
Одуван взвалил мешки на свои могучие плечи и поплелся вслед за аферистом, решительно топавшим практически налегке по направлению к апартаментам, выделенным им королем.
Предчувствие, что на этом дело не закончится, не обмануло Арканарского вора. Откуда-то, словно из воздуха, появились серые личности с пустыми бесцветными глазами и учтиво распахнули перед ними дверь, на пороге которой стоял добродушный толстячок, от благожелательной улыбки которого Арчибальда кинуло в дрожь.
– Кого я вижу! Кто к нам пришёл! – Начальник тайной полиции подхватил афериста под локоток и увлек за собой в кабинет.
Одуван, в отличие от Арчибальда, оживился и добровольно шагнул следом, радостно прикидывая, на сколько увеличится его благосостояние, если получит должность генерала или, на худой конец, полковника. На меньшее теперь он был не согласен.
В отличие от начальника королевской стражи и главы магического дозора господин де Гульнар не стал отправлять Одувана в соседнюю комнату, а любезно усадил «вольных магов» за свой письменный стол, пристроился напротив и начал барабанить пальцами по столешнице, переводя взгляд с одного гостя на другого.
– Какие люди! Пришли покаяться в своих грехах?
– Какие могут быть грехи у вольных магов? – смиренно вопросил Арчибальд. – Мы чисты перед Трисветлым и короной.
– Я вижу, – де Гульнар выразительно посмотрел на вывернутые карманы гостей, – вы хорошо подготовились к визиту, но вряд ли это вам поможет.
Глава тайной канцелярии извлек из письменного стола бумаги. У Арканарского вора отпала челюсть. Это были бумаги, которые они только что подписали у Фарлана и Цебрера. Начальник тайной канцелярии работал оперативно.
– Почитаем… эту… Связь с врагами отечества, получение взяток в особо крупных размерах… – Взгляд начальника тайной канцелярии остановился на мешках Одувана. – До плахи вы не доживёте. Думаю, вы закончите здесь.
Де Гульнар щёлкнул пальцами. Дверь за его спиной распахнулась, явив взору проходимцев пыточную камеру с дюжими палачами наготове. Громилы уступали в габаритах Одувану, но вид всё равно был внушительный.
И их было много. Не меньше двух дюжин. Глава тайной канцелярий вновь щёлкнул пальцами. Дверь захлопнулась.
– Мне кажется, вас ввели в заблуждение, – занервничал Арчибальд. – Какие взятки? Какие враги отечества? Два приличных, облеченных доверием короля господина предложили двум вольным магам слегка подзаработать. Причём абсолютно официально, прошу вас заметить. Доказательство чистоты намерений, кстати, находится у вас в руках. Это не тёмная сделка за спиной.
– Ах, молодость, молодость, – на широком добродушном лице главы тайной канцелярии играла снисходительная улыбка. – Как приятно смотреть на эти наивные юношеские лица, особенно когда они корчатся на дыбе. Значит, говорите, два приличных господина… посмотрим…
Де Гульнар не спеша поднялся из-за стола, подошёл к стене, поколдовал над ней, нажимая в определённой последовательности на едва заметные выступы, и она отъехала в сторону, открывая стеллажи, плотно забитые аккуратными папочками.
– Здесь у меня все, – доверительно сказал де Гульнар, – кто хоть что-то собой представляет в нашем королевстве.
– Ни фига себе, – тихо ахнул Арчибальд.
Глава тайной канцелярии был явно польщён.
– Всё очень удобно. По принципу пирамиды. Здесь у меня мелкое дворянство, – широким жестом указал он на нижний ряд, – здесь – бароны, князья, графы, выше – маги…
– И что, все они бандиты и преступники? – не веря своим глазам, прошептал Арканарский вор.
– Может, и не отъявленные, – с сожалением вздохнул де Гульнар, – но… Короче, все их грешки здесь.
Взгляд Арчибальда остановился на папке с изображением стоящего на задних лапах леопарда. Он нахмурился. Какое-то смутное воспоминание омрачило его чело. На душе стало неспокойно.
– А вон тот… тоже?
– Потенциальный изменник, – уверенно заявил глава тайной канцелярии. – Граф Арли. Судя по вашей фамилии, ваши предки оттуда. Итак, граф Арли. Прекрасный полководец, уверенно держит северную границу на замке, но… – де Гульнар выдержал многозначительную паузу, – …но семнадцать лет назад после пограничного конфликта с Маргадором у него пропал трехлетний сын.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: