Юлия Жукова - Замуж с осложнениями
- Название:Замуж с осложнениями
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АЛЬФА-КНИГА
- Год:2011
- Город:М
- ISBN:978-5-9922-0964-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Жукова - Замуж с осложнениями краткое содержание
Альтернативное будущее, в котором людям удалось прорваться в космос и плотно там обосноваться. Народы Земли расселились по далеким галактикам и проводят отпуска на курортных планетах. И кто бы мог подумать, что, казалось бы, простой полет, всего лишь сопровождение группы детишек на курорт, обернется для героини таким приключением. Страшные инопланетные пираты, захват в плен и предательство соотечественников. Чужая, незнакомая культура, для которой земляне нечто особенное, приравненное к богам. И суровый капитан космических пиратов, который при ближайшем рассмотрении оказался не таким уж суровым и совсем не пиратом.
Замуж с осложнениями - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я ещё только набираю воздуху, чтобы ему ответить, но Азамат опережает:
– – Полегче, друг. Я смотрю, тебе понравилось ходить румяным, – – говорит он многозначительно, потом смягчается: – – Я элементарно проспал, а потом мы тут увлеклись... разговором. Мог бы просто мне позвонить.
– – Звонил, естественно, у тебя что-то не так с телефоном.
Азамат извлекает из кармана куртки телефон, почти как у меня, только побольше раза в два.
– – Ах ну да! – – восклицает. – – Сегодня же новый год! Я просто забыл вчера его заряжаться поставить, а как раз год с прошлой зарядки прошёл.
Алтонгирел укоризненно качает головой:
– – Что-то мне это не нравится, друг. На часы не смотришь, дату забываешь...
И косится на меня так, вроде как, я виновата.
– – Счастливые часов не наблюдают, – – фыркаю я. Алтонгирел открывает рот, чтобы ответить, но тут его взгляд падает на открытую у меня на коленях книжку с изображением, э-э, Укун-Тингир.
– – Азамат... – – выдыхает он в суеверном ужасе и продолжает по-муданжски, – – ты вообще чем думаешь?!
Азамат только недоумённо поднимает брови.
– – Ты что, сдурел?! Зачем ты ей дал книжку? – – продолжает его честить духовник.
– – Картинки показывал.
– – Картинки! – – возглашает Алтонгирел, хлопая себя по бедру. – – Ты бы ей ещё легенды рассказывать принялся!
Я сижу, изображая лицом разновидность зимней обуви. Это что, чисто мужское знание? Или за пределы нации – – ни-ни? Ещё в шпионаже обвинит, знаю я его...
– – А что, собственно, тебя не устраивает? – – Азамат, кажется, не меньше озадачен, чем я.
Алтонгирел в прямом смысле хватается за голову, да так, что вот-вот шею себе свернёт.
– – Ну кто, кто разговаривает с женщинами о книгах?! Она же затоскует мгновенно и пошлёт тебя к Ирликхоновой матери!
Я изо всех сил напрягаю уголки рта, чтобы не ползли вверх, заразы, еле дышу уже, так хочется смеяться. Ну ничего, сейчас я тебе покажу, Алтончик!
Делаю вид, что зеваю, прикрывая рот рукой, чтобы не видно было, как меня улыбает против воли.
– – Азамат, а дай мне ещё книжку с картинками? Это, по крайней мере, интереснее, чем слушать ваш непонятный язык.
У Алтонгирела сегодня явно рыбный день, вон как жабрами хлопает. Азамат покатывается со смеху.
– – Спасибо, что пытаешься помочь, – – говорит он духовнику, – – но мне кажется, я несколько лучше тебя знаю, как обращаться с женщинами.
Алтонгирел оскорблённо фыркает и складывает руки на груди, дескать, умывает руки.
– – Мы сегодня отчаливать собираемся?
– – Да, но ближе к ночи. Сейчас будет большая пробка у захода в туннель.
Алтонгирел задумчиво кивает.
– – Ладно, пойду оповещу остальных, что вы нашлись.
– – Ты что, серьёзно всех переполошил?
Духовник только криво ухмыляется в ответ и уходит, захлопнув дверь.
– – Всё хорошо? – – спрашиваю.
– – Да-а, – – отмахивается Азамат. – – Алтонгирел любит преувеличивать.
Говорит он это с каким-то отеческим умилением, как моя мама про своего кота.
– – А чего он вообще такого ответственного из себя строит? – – спрашиваю. – – Он же уволился.
– – Да нет, я не успел его рассчитать, а потом стало незачем. Так что до Муданга он по-прежнему в должности.
Я сморщиваюсь.
– – Замечательно. То есть он и дальше будет с полным правом донимать нас ценными советами.
Азамат посмеивается:
– – Я тебя уверяю, его советы – – ещё не самое худшее. Он просто пока что единственный, кто не боится советовать тебе. Потому что я уже наслушался от всего экипажа...
– – А им, конечно, всем есть дело до твоей личной жизни!
Азамат только качает головой. М-да, а ведь если они ко мне привыкнут, то и мне перепадёт наверняка. Правда, не знаю уж, что может быть хуже Алтонгирела.
– – Но я рад, что он остался, – – вдруг говорит Азамат. – – Мне было очень тяжело с ним прощаться. Понимаешь, он ведь единственный, кто от меня не отвернулся.
– – Понимаю, – – говорю. – – Хотя это просто значит, что остальные были законченными сволочами и идиотами.
Азамат мечтательно улыбается.
– – Лиза, ты очень добрая.
Я даже не понимаю, в свете моей последней реплики – – он это иронично или как? Мне становится немного неловко, и я цепляюсь за первое, что вижу:
– – А почему ты часы так неудобно ставишь?
– – А я, бывает, вечером заснуть не могу долго, а у часов экран в темноте светится, и я так лежу, смотрю, как минуты идут, и так противно... всякие глупости думать начинаю. Так что предпочитаю их не видеть.
– – О, это, кстати, знакомо, – – удивляюсь я. – – Только у меня обычно так бывает, когда утром рано вставать и какое-то ответственное дело. И я страшно боюсь не выспаться, и вот лежу, смотрю, сколько мне спать осталось, и нервничаю.
– – Надо же, – – усмехается Азамат, – – до сих пор ни разу не встречал человека с той же проблемой.
Его благодушное настроение несколько убывает, когда я заставляю его снова раздеться и обмазаться, но он относительно быстро восстанавливает душевное равновесие. Глядишь, ещё привыкнет. Потом мы едем завтракать куда-нибудь в ресторан. Кажется, он приволакивает меня во что-то невероятно дорогое, но я терплю. Если уж он считает, что таким образом выражает свои чувства, то грех ему мешать... тем более, что и еда, и сервис меня вполне устраивают. Господи, сказать кому – – решат, что зажралась тётка вконец.
– – Тебе больше ничего не нужно купить? – – спрашивает Азамат, разобравшись с первым блюдом. Муданжцы вообще обильно завтракают.
– – Да нет вроде...
– – Уверена? А то теперь пять дней до Брошки, да и там уже почти ничего нет такого, чего нет на Муданге.
– – А чего нет на Муданге?
– – Ну, пилюль твоих точно нету. С нижним бельём туговато... и вообще, всякие искусственные материалы редко завозят.
– – Ну, пилюль и одежды мне теперь на пару жизней хватит твоими стараниями, – – смеюсь. – – Разве что швейную машинку купить, а то я всё Эцагановой пользуюсь.
Азамат смотрит на меня неуверенно.
– – Ну, если хочешь... Слушай, – – он сглатывает, – – а ты прямо так уверена, что мы там надолго?
– – Я намерена приложить некоторые усилия к тому, чтобы мы там остались надолго.
– – Какие например?
– – Ну, для начала я бы вытрясла из Алтонгирела в подробностях, как надо вести себя со Старейшинами и что говорить, чтобы произвести наилучшее впечатление. Потом, наверняка их можно как-нибудь расположить к себе...
Азамат начинает мотать головой ещё до того, как я договорила.
– – Нет, Лиза, ничего не получится. Они же не по собственным симпатиям судят. У них есть предсказания, по которым они могут понять, получится у нас семья или нет. И тут ничего не сделаешь.
– – Предсказания ещё можно по-разному истолковать, – – пожимаю плечами. – – Откуда им, например, знать, что для меня хорошо или плохо?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: