Брутальная Старушка - Коммандос из демиургов
- Название:Коммандос из демиургов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брутальная Старушка - Коммандос из демиургов краткое содержание
Коммандос из демиургов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Варрла, вы собираетесь обмануть весь мир, заставив поверить народ в никогда не существовавшее пророчество! Потомки нам этого не простят! — настырничал Норкс.
— А кто им расскажет правду? Вы думаете, я пущу дело на самотёк? Ха! Да я спецом подсылаю ей в команду казачка-летописца! И запомните, дорогой мой Ырк, историю пишут победители!!!
— И все равно, мы — против!
— А вот давайте вы сейчас не будете мне создавать оппозицию, а трезво рассудите, что лучше: обман, в результате которого настанет мирная жизнь, или бездействие и вечный страх за жизни близких?
Под такими аргументами мои старички начали ломаться, но ещё ворчали, что это аморально, как с таким грехом жить и как смотреть людям в глаза. Я моментом посуровела:
— А ничего не делать и сидеть на жопе ровно, это как, нормально? Вы сколько веков боретесь с этим говнюком? И как, успешно? Ответом была тишина и виноватые взгляды.
— Вы пробовали, у вас не получилось, теперь дайте дорогу профессионалам, у меня уже есть в арсенале один побеждённый Темный лорд, так что не мешайте мне и дайте делать свою работу.
Вот когда надо, на меня нападает пафос. Маги признали мою правоту, и, поворчав для приличия пару минут, согласились участвовать в инсценировке прихода Избранной. Знали бы они, какой на самом деле Темка, и что я победила его с помощью щекотки…
Едва мы пришли к консенсусу, как раздался пресловутый звонок, одна из стен растворилась, и мы увидели богато убранный зал, трон с восседающим на нем королём. По обеим сторонам от него в креслах с высокими спинками расположись: его личный маг, кандидаты в члены группы поддержки, девять совершено мне не знакомых пожилых мужчин и одна высохшая, как мумия, старушонка в нелепом головном уборе, напоминающем шлем викингов. Причём, бабулька сидела по правую руку от Ифика с таким величественным видом, что я, грешным делом, подумала, что это вдовствующая королева-мать.
— ДиксА! — потрясено выдохнули мои кудесники и рухнули на колени.
Следом за ними опустились остальные товарищи с Изменчивого.
— Чего это они при виде этой чиксы пошли лбами мой пол на прочность испытывать? — толкнуло в бок Дракона любопытство.
— Дашка, — устало вздохнул друг, — ты когда будешь хоть что-то запоминать о мирах, которые намереваешься вверх копилкой ставить? Дикса — это пророчица, а, судя по котелку на ее голове — самая главная.
— Что-то она не похожа на обкуренную пифию или на слепую провидицу, — скривился скептицизм.
А я, желая перевести стрелки, добавила:
— Чего ей надо тут вообще? Типа, пока она карты не раскинет, никто не пошевелится?
— Да на тебя она, скорей всего, посмотреть хотела, кто же такая наглая, что хочет перевернуть их жизнь и переполошить светлые земли, — как сало на сковородке зашипел Владыка.
— По фотографии типа старушка не работает? — поинтересовалось моё недоверие ко всяким экстрасенсам. У нас вон без присутствия клиентки можно её оплодотворить, судя по рекламным предложениям.
— Что мы хотим, отсталый мир, — поддержал меня Сосискин, свято верящий, что за три тысячи рублей только таджики согласятся вернуть какой-нибудь дуре мужа, и то, если он где-то во дворе под кустом пьяный спит.
Мы бы ещё пошептались на всякие волнующие темы, но тут раздался деликатный кашель, и Кефир предложил нам пройти к ним. В подтверждении его слов возникла компактная радуга, призывно переливающаяся полосочками.
— Арка перехода, — благоговейно прошептал Ырк, на секунду приподняв голову от пола.
— Да хоть рамка металлоискателя! Я через эту хрень никуда не полезу! — с ходу отмёл предложение покинуть дом инстинкт самосохранения.
— Дарръя, ты что, нам не веришь? — раздувая ноздри, загневался Ифик.
— Неа. Во мне веры, как в бывалой зечке. Сами подумайте, Ваше варрлство, это же идеальная ловушка, кому-то придётся идти первым, кому-то — последним, мы разделимся, и вы нас, как котят, придушите. Да и потом, откуда я знаю, вы это или враг? Так что давайте лучше вы к нам.
— А может, это вы нас заманиваете в расставленную сеть? — квакнул один игрок со скамейки запасных.
— Дед, ты в разуме? Когда бы я успела вязанием крючком заняться и авоську сплести? Я вообще не в курсе, что у вас тут такой скоростной способ передвижения как Дырка проезда есть! — я моментом обиделась на такие подозрения.
Главный маг открыл рот (не иначе, как прочесть мне нотацию об уважении к старшим), но в этот момент старуха Шапокляк встала и спокойно прошла в нашу гостиную. Подойдя ко мне, она искренне улыбнулась голливудской улыбкой и по-отечески дёрнула меня за ухо. После чего уселась на диван и довольно молодым голосом разрешила моим неваляшкам встать. Следом за ней потянулся караван сердито сопящих граждан. Последним вошёл Инфузорик, пропыхтевший, как ёжик-астматик:
— Никакого уважения к монаршей власти!
— Я людей уважаю за поступки, а не за то, что им посчастливилось родиться в семье богатых или знаменитых.
— Но я все-таки король! Могла бы и уступить!
— Она за Императора замуж не пошла, Творцу миров даже к ручке приложиться не дозволяет, так с какой радости она должна тебе уступать? — раздалось ворчание Сосискина.
Я давно заметила, если хочешь чтобы переговоры прошли быстро и результативно — перекрой псу доступ к холодильнику. А если учесть, что я продержала толстопузика на диете целый день, то в успехе можно не сомневаться, он дошёл до нужной для моих целей кондиции, и, судя по голодному блеску в глазах, будет рвать всех.
Когда все расселились, я, придушив жабу, стала играть в радушную хозяйку:
— Чай, кофА, какаВА с повидлой, Писи-Кола или просто водички из-под крана?
— Эээ…? — на меня недоуменно уставились свалившиеся на голову гости.
— Пить, говорю, что-нибудь будете, в виде прохладительных или горячих напитков?
Не отказался никто, видать, в душе они тоже халявщики. Пришлось в срочном порядке шустрить на стол. Пока я заваривала чай, готовила кофе, доставала конфеты, стругала колбасу на бутерброды (Сосискин чуть не захлебнулся голодной слюной, когда на его глазах пилила его любимую Докторскую), визитёры рассматривали моё жилище. Но вот что значит люди, сведущие в магии и видевшие не такие диковинки! Руки никуда не тянули, вопросы глупые не задавали, как деревенщина, первый раз попавшая в город, не охали. Я бы, попади в дом к иномирцу, как дятел бы всех вопросами задолбила.
Беседа за столом никак не завязывалась. Ырк и Норкс робели в присутствии не сводящей с меня глаз Чипсы, отчего я чувствовала себя крайне неудобно, а душа начинала тосковать по водке. Кровавый злобно косился на Ифика, король не оставался в долгу и сверлил его многообещающим взглядом. Кефир и его коллеги с нездоровым интересом рассматривали драконов, которые, судя по их лицам, представляли, как маги их препарируют. Головастик незаметно переместился за штору. Группа поддержки Избранной, перешептываясь, строила предположение о расовой принадлежности Сосискина. Тот, в свою очередь, хотел жрать, а колбасы я порезала только гостям. Так что его жадное сердце обливалось кровью, видя, как мясные деликатесы исчезают с тарелок. Тайка скрипела зубами, судя по всему, в ней боролось два чувства — обида на короля и гражданский долг. Один Зорро, как всегда, был бесстрастен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: