Чингиз Цыбиков - Бабайка

Тут можно читать онлайн Чингиз Цыбиков - Бабайка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Чингиз Цыбиков - Бабайка краткое содержание

Бабайка - описание и краткое содержание, автор Чингиз Цыбиков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бабайка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бабайка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чингиз Цыбиков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прошу простить, но нам надо поговорить.

— Да, конечно, прошу прощения, — поспешно сказала уборщица и ушла в глубь зала.

— У нас нет даже двух часов. Линда, давай данные. План здания, последние два этажа, все подходы.

Завыл пылесос. Я машинально обернулся на звук. Зрелище было дикое совершенно. Разгром, наведенный нами, и посреди этого разгрома девушка, пылесосящая пол.

— Про лифты забудь, — сказала Линда.

— Да, — сказал Лю. — Лестницы? Здесь и здесь.

— Нет, нас там зажмут. Там камеры.

Я развернулся обратно. Рука Линды лежала на столе. Потом я догадался, — чтобы изображение не дрожало. Над навигатором светилось голографическое изображение верхних пяти этажей Дома Дракона.

— Вниз, потом наверх? — спросила Линда.

— Чем это отличается от старого плана, — ответил Лю. — Не хватит времени.

— А если не глубоко?

— Идиоты, — сказал Лю. — Сжаты!

— Но не здесь, — быстро сказала Линда. — Там геликоптер.

— Да, мы должны сместится поближе к Залу Ухода. И через крышу!

— Зал ухода, — сказала Линда. На голограмме тут же ярко выделилось помещение на последнем этаже.

— Ближайший подход… здесь! — Линда ткнула рукой куда-то вглубь голограммы.

— Через крышу… — сквозь зубы сказал Лю.

Линда тихо и яростно сказала что-то невнятное, и тут же извинилась:

— Простите, Грегори. Нервы, — и уже обращаясь к Лю. — Здесь, здесь и здесь.

— Ясно. Тогда-а-а… проложи сюда.

— Это у нас… номер тысяча четыреста семь, — пробормотала Линда. — Есть.

— Пошли! — скомандовал Лю.

И мы побежали к выходу из зала. На пороге Лю остановился, обернулся и, сложив руки ко лбу, сказал, обращаясь к уборщице:

— Простите за наше вторжение.

— Простите за наше вторжение, — повторила следом за ним Линда.

В чужой монастырь, подумал я, а слова уже шли сами собой.

— Простите за наше вторжение.

Девушка с пылесосом прижала сложенные ладони ко лбу и сказала:

— В том не было нужды. Пожалуйста.

И мы покинули конференц-зал Дома Дракона.

XVII

— Запускай глаз, — сказал Лю.

Линда присела на колено, скинув рюкзак, расстегнула его точным движением и секунду спустя вынула… больше всего это походило на игрушечный автомобильчик с большой фарой по центру капота. Снова сунула руку и вынула оттуда очки.

— Возьми.

Лю взял очки и надел их.

Линда сказала:

— Глаз, — подождала секунды две. — Всё, зарядилось. По действующему маршруту.

Мы бежали по неестественно широким коридорам, выполняя указания Линды. Та время от времени сверялась с навигатором и давала нам курс.

— По коридору прямо 15 метров…

— Налево и сорок метров…

— Стоп… ага, снова влево, потом через 27 метров будет поворот направо. Нам туда.

Офигительное, доложу вам, было здание. Широченные и очень высокие коридоры, идущие зигзагом, словно в средневековом замке. Двери разных размеров. Какие-то отвороты. Лестницы. Лифтовые площадки. Иногда коридор то понижался, то лез в гору на несколько метров.

Лю и Линда бежали легко, словно проходили этот маршрут не раз. Я, конечно, дышал как паровоз и топал как слон, но держался. Всё-таки вся эта беготня в оранжевом мире и тренировки Учителя даром не прошли.

Перед очередным поворотом Лю подался назад.

— У лифта охрана.

Треск очереди и хлопок.

— Всё, кончился наш глаз. Линда, другой маршрут. Бегом! Нас заметили.

Мы добежали до какого-то отворота.

— Стоп, — сказала Линда и, выхватив из кобуры пистолет, встала на одно колено.

Из-за поворота с тихим жужжанием вылетела небольшая сфера и зависла, вращаясь на месте. Линда вскочила, стремительными шагами подбежала к сфере, встала и выстрелила в упор.

Ганг! И сфера, крутнувшись в воздухе, ударилась о стену и упала.

— Всё, — сказала Линда.

И мы нырнули в отворот.

XVIII

— Здесь, — Линда остановилась перед дверью с табличкой «1407». Мимо скольких дверей мы прошли, но с табличкой — эта была первая. А может, мне просто кажется?

— А там пусто? Где вообще все люди? — спросил я.

— Время полдесятого, — Лю был саркастичен.

Ага, подумал я, в хлевах стада, свободны мы…

— Но ты прав, кое-какие меры мы предпримем, — Лю вытащил из нагрудного кармана какой-то шарик и сильно сжал его в правой руке. — Уткнись в стену и закрой глаза.

Я увидел, как Линда плотно зажмурилась и прислонилось лбом к стене. Тогда я тоже закрыл глаза и уткнулся в стену. Услышал, как скрипнула и тут же хлопнула дверь. И тут ярко и беззвучно дало по глазам.

— Заходим, — сказала Линда.

Я открыл глаза. На стене передо мной плясали разноцветные лоскутья. Я шагнул в дверь следом за своими наёмниками, часто моргая — лоскутья всё дрыгались перед глазами.

— Пусто, — сказала Линда. — Только зря флэшку истратил.

Небольшое офисное помещение.

— Что-то легко всё у нас получается, — пробормотал я.

— Не вижу отклонений, — откликнулась Линда.

— За последние сто лет ты первый, кому надо попасть в Дом Дракона незаконно, — сказал Лю. — А может быть, и вообще самый первый.

— Да и что здесь брать, — закончила Линда.

Лю подошёл к окну, за которым сверкал огнями ночной город, открыл раму и, высунув голову, посмотрел наверх.

— Сработает, — пробормотал он, затем присел на подоконник, снял рюкзак, и вынул оттуда три свернутые веревки. Затем, аккуратно раскачивая, словно вабассо, забросил наверх один за другим концы верёвок, на которых обнаружились металлические шарики. Подергал каждую из верёвок, проверяя — прочно ли, и обмотал одну из них вокруг правой руки.

— Смотри внимательно. Когда я скажу «Хоп», прыгай вперёд. Иначе голову повредишь, — сказав так, Линда вынула из рюкзака небольшой стерженёк.

— Ставь на десять миллидрейков, — сказал Лю.

Линда что-то сделала со стерженьком.

— Готов, милый? — спросила она.

Лю кивнул.

— Хоп! — и Линда ткнула стерженьком в верёвку, как раз в тот момент, когда Лю прыгнул с подоконника в открытое окно. За верёвку словно кто-то с силой дёрнул, и Лю по широкому полуокружью взлетел куда-то вверх.

— Что это было? — сказать, что я был ошарашен — значит, ничего не сказать.

— Сжаты, — сказала Линда. — Хватайся и обмотай вокруг руки, а то не удержишь. Возьмись другой рукой. Готов?

Я кивнул.

— Хоп! — я оттолкнулся своей левой толчковой, и тут меня сильно дернуло за правую руку. Ощущение было — кто-то рывком попытался выдернуть мне руку из сустава. Мелькнули перед глазами огни небоскрёбов, тусклые звёзды, я на кого-то упал, и этот кто-то, схватив за подмышки, потащил меня в сторону. Через мгновение туда, где мы только что были, приземлилась Линда.

На ноги. И чётко завалилась на бок.

— Ты как? — Лю по-прежнему держал меня за подмышки.

— Нормально, — я подвигал правой рукой; в плечевом суставе ныло, но терпимо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чингиз Цыбиков читать все книги автора по порядку

Чингиз Цыбиков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бабайка отзывы


Отзывы читателей о книге Бабайка, автор: Чингиз Цыбиков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Людмила Хадаханэ
20 февраля 2020 в 21:16
Книга светлая. с тёплым отношением, иронична.. немного фантастична... Я прочла... не до конца. Есть душевный разговор отца с сынишкой... бережное отношение к восприятию жизни ребёнка. Юморная самокритичность...Побольше такого чтива для малышей и родителей. чтобы взрослые берегли психику детишек, не засоряли её стразами-страшилками-монстрами, вычурными сюжетами, тёмными силами.
x