Ксения Баштовая - И дорога к себе так длинна

Тут можно читать онлайн Ксения Баштовая - И дорога к себе так длинна - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство «Издательство АЛЬФА-КНИГА», год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ксения Баштовая - И дорога к себе так длинна краткое содержание

И дорога к себе так длинна - описание и краткое содержание, автор Ксения Баштовая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Здравствуй, путник. Решил заглянуть в Лес? Ну удачи, удачи. Сомневаюсь, правда, что ты там выживешь. Почему сомневаюсь? Ну как «почему»? Лес опасен. Лианы оплетают ноги, трава ядовита, деревья норовят уничтожить любого, кто приблизится к ним. Все еще надеешься, что сможешь прогуляться по здешним полянкам? Не буду тебя разочаровывать. Постарайся только не попасть в улей к кынсам, не натолкнуться на проголодавшегося жряка, не разозлить трау… Уверен, что сможешь? Ну тогда запомни еще один совет: окажешься у дриад, не называйся эльфом.

И дорога к себе так длинна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

И дорога к себе так длинна - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ксения Баштовая
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На полу образовалась симпатичная куча-мала, мимо которой вольготно прополз невесть откуда взявшийся робот-уборщик, знакомый путешественникам по подземному городу, и принялся флегматично собирать с пола осколки горшка, ветки растения и комки грязи. Собрал, крутанулся на колесах-гусеницах и уполз куда-то в коридор.

Через некоторое время путешественники наконец поднялись с пола: Олег в первый момент рванулся им помочь, а потом, когда полупрозрачная рука попросту прошла сквозь Матея, скривился, отступил на шаг и стал просто наблюдать.

Дриада мрачно мотнула головой и, подхватив на руки заглота, фыркнула, присев на стул:

— Ужас какой-то! Да, Мяу?.. Олег, получается, мы все произошли от людей?

После того как эти самые люди чуть не прикончили Элиаша, впечатление о них у дриады сложилось не самое благоприятное.

Парень только плечами пожал:

— Вы и есть люди. Чуть-чуть изменившиеся — за счет радиации, химии, мутаций. Вон восприимчивость к холоду насколько понижена! Попробовал бы кто раньше в середине октября без куртки ходить! Но в остальном ведь — люди как люди.

Эльф возмутился:

— Бред какой-то! Ладно эльфы, дриады, но вудаши-то как могут от людей происходить? Они же под водой живут. Или люди амфибиями были?

Олег не успел ответить — заговорил Матей. Ровно, чуть глуховато… Он смотрел куда-то вдаль и, казалось, ни к кому не обращался:

— У нас есть легенда, что мы пришли сверху задолго до войны. Опасаясь, что война может начаться, построили подводные города, отдали все управление ими компьютерам, запретили все контакты с внешним миром.

На этот раз его ответ не понравился уже Олегу:

— Но это все равно ничего не объясняет! Почему вы, опустившись под воду, начали пользоваться глаголицей? Она с девятнадцатого века нигде не использовалась! Так какого черта?!

— А я откуда знаю? Решили так, когда под воду спускались! Может, как тайнопись собирались использовать, может, еще что! Меня тогда не было еще! — В голосе вудаша внезапно прорезалась злоба.

Дриада, только собравшаяся что-то сказать, охнула и дернулась в сторону, подальше от Матея. Его белесые волосы темнели прямо на глазах, появились новые черные пряди, а линии татуировок на руках стали ярче, четче. Олег перехватил взгляд девушки, решительно шагнул вперед и примиряюще вскинул руки:

— Все-все, не волнуйся! Я просто спросил! Я же не говорю, что ты в чем-то виноват.

Вудаш мотнул головой, как-то мгновенно сник, опустил глаза.

— Извините… — Волосы медленно начали бледнеть — Сам не понимаю, что со мной. Как с этими кынсами повстречался, так и… — Он не договорил, оборвал речь на полуслове.

Но хозяин станции его уже не слушал.

— Кынсы, кынсы… Вот где-то я это уже слышал… Что-то где-то… — Он замер, задумчиво постукивая ногой по полу, а потом вдруг вздрогнул, хлопнул себя ладонью по лбу: — Точно! Ох, ну какой же я идиот! Я ведь, еще когда ты рассказывала, — он махнул рукой в сторону Летисии, — об этом подумал.

Короткий жест — и рядом с Олегом возник небольшой плоский экран. Через несколько мгновений на нем проявился седовласый мужчина в строгом костюме.

— Запись, — чуть слышно пояснил хозяин станции.

А тот, в костюме, откашлялся и неспешно заговорил:

— Это последняя разработка португальских ученых. Предполагается, что их новое изобретение — «Комплект исследовательско-навигационный стандартный, версия шесть-один», или сокращенно «КИНС шесть-один», — станет широко применяться при исследовании планет земного типа. Создатели рассчитывают, что система будет отправляться к изучаемым звездам с помощью стандартных ракетоносителей. Когда аппарат окажется в пределах видимости исследуемой планеты, будет произведен выброс системы в атмосферу. Попав на поверхность, «КИНС шесть-один» сможет собрать информацию обо всех обитателях планетоида и в дальнейшем передать данные на Землю…

Возможно, диктор сказал бы что-нибудь еще, но Олег легким жестом скомкал экран, растворив его на ладони, и торжествующе покосился на эльфа:

— Вот так-то. Сочетание шестерки и единицы постепенно превратилось в ничего не значащую букву «ы», а КИНС по созвучию превратился в «кынс». И, я так подозреваю, среди создателей этих самых кынсов были именно твои предки.

— Это еще почему? — поперхнулся татуированный.

— Самый простой вариант ответа — у тебя имя португальское. А если серьезно — то, как легко ты нашел общий язык со змеями в палатке, наводит на определенные размышления… Похоже, системы строились по одинаковому принципу.

— Какие системы? — не поняла любопытная дриада.

Элиаш только поморщился:

— Неважно.

Размышления Олега ему совершенно не понравились, но крыть было нечем. Впрочем, девушка тут же забыла о всяких непонятных принципах — буквально несколько мгновений спустя мысли ее были заняты совершенно другим.

— Я только не поняла… Если триста лет тому назад были разные страны… Их жители должны были говорить на разных языках? Ну, мне так объясняли в детстве, — смутилась дриада, опустив глаза. — А мы говорим на одном. И прекрасно друг друга понимаем.

— Это не язык в буквальном смысле слова, — ухмыльнулся Олег. — Скорее его упрощенная форма. Пиджин или что-то вроде этого. А может, смешанный язык типа суржика. Я как-то не задумался над этим. Тем более что триста лет назад его не было… Я бы разговаривал с вами совершенно по-другому. На чистом русском. Или португальском. Или чешском.

— Ты все их знал? — поразилась Летисия.

— Шутишь? Просто в памяти компьютера столько всего хранится…

— Однако компьютерные данные, — резко бросил молчавший до этого времени Матей, — не могут объяснить, что дальше делать с кынсами. Ты сказал, они не знают того, что сейчас знаю я. Где доказательства? Может, сейчас улей наконец получил информацию, откуда он взялся, и собирается проникнуть внутрь станции.

Олег пожал плечами:

— Ты говорил, что не чувствуешь связи.

— Говорил, ну и что?

— А то, что станция была рассчитана на минимальное проникновение волн, частиц, радиации, чего угодно. Уж не знаю, как кынсы связываются между собой — по радио или иным способом, но если ты не чувствуешь связи, то улей ничего не узнает.

На несколько мгновений наступила тишина, а потом хозяин станции тихо добавил:

— Как минимум до того момента, как ты выйдешь наружу.

Вудаш все равно нашел в словах Олега несуразность:

— Хорошо. Мои предки сами спустились под воду, но почему тогда наши способности отличаются от возможностей тех же эльфов, кельпи, брэгов?.. Расы леса можно перечислять до бесконечности.

Олег только хмыкнул:

— Разные мутагены, разное количество радиации. Если твои предки, как ты сказал, перед войной предложили построить подводные города, то кто-то забрался в горы, кто-то еще куда-то… Другие вопросы есть?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ксения Баштовая читать все книги автора по порядку

Ксения Баштовая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И дорога к себе так длинна отзывы


Отзывы читателей о книге И дорога к себе так длинна, автор: Ксения Баштовая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x