Елена Картур - Заповедник снов
- Название:Заповедник снов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Картур - Заповедник снов краткое содержание
Будем считать это подарком к рождеству и заодно новому году. Меня покусала бешеная муза и потому вместо того чтобы продолжать уже начатое, за рекордные сроки написала это. И наверняка буду продолжать. Потому что писать мне интересно. Обозвала файл для удобства, может еще переименую, что-то оно мне напоминает.
Заповедник снов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бьёрн лишь равнодушно пожал плечами. Пусть ему было совсем мало лет, когда пришлось покинуть форт и Заповедник, но кое-какие местные традиции он все еще помнил хорошо. Именно поэтому желал как можно дольше остаться не узнанным, зная, что в противном случае неизбежно начнутся сетования по поводу попрания традиций. Кто же знал, что у командора окажется такая хорошая память?
— Я надеюсь, вы выделите нам провожатого, чтобы показать здесь все? — обратился Ингельд к командору к концу обеда. — Не сочтите за обиду, я вполне верю, что не найду здесь никаких нарушений, репутация егерей говорит сама за себя. Однако Его Величество поручил мне эту работу, и я хотел бы сделать ее как можно лучше.
— Разумеется, я понимаю, что такое долг. Вам будет предоставлен провожатый и все необходимое. Однако вглубь Заповедника вас не пустят, несмотря на все полномочия.
— И отчего столь строгие ограничения? — удивился советник, он-то естественно знал, почему, но хотелось послушать, что ответит командор.
— Драконов нервируют чужаки, — не моргнув глазом, невозмутимо ответил командор. — К тому же сейчас вам там совершенно нечего делать. Зимой у нас вся жизнь замирает, драконы прячутся в своих пещерах, их почти невозможно увидеть снаружи. Даже браконьеры в холода нас почти не беспокоят.
— Вот как? — Ингельд мгновенно ухватился за последние слова. Он все пытался выбрать момент, чтобы этак невзначай намекнуть о своей осведомленности о разумности драконов. И посмотреть на реакцию. От этого зависела дальнейшая стратегия, как действовать и о чем следует говорить с командором, а о чем умолчать. — Значит, браконьеров сейчас можно не опасаться?
— Вас это беспокоит? — впервые на лице собеседника проступило нечто вроде удивления.
— Мой фамильяр полетел навестить родных, мне бы не хотелось, чтобы она случайно попала в руки браконьеров, как выяснилось, они похищают и вполне взрослых драконов.
Командор промолчал, самую малость дольше, чем необходимо для обдумывания столь короткого ответа:
— Не беспокойтесь, для вашего дракона это безопасно.
И все, больше никакой реакции, говорящей о том, что он понял намек. Ну да ладно, советник и не рассчитывал, что все будет просто. Время есть подбросить еще несколько намеков и показать, что с ним можно иметь дело. Не меньше советнику хотелось пообщаться с собственным телохранителем, да чего уж там, ему не терпелось оказаться вдали от посторонних глаз и как следует расспросить того. Ингельд не верил, что Бьёрн совсем уж ничего не помнит из своего проведенного среди егерей детства. Многие вещи дети впитывают едва ли не с пеленок, потом всю жизнь считая их само собой разумеющимися, например, теперь легко объяснялась несколько преувеличенная любовь телохранителя к драконам.
Так или иначе, однако сейчас у них поговорить без посторонних не было возможности. Зато инспекция никуда не делась, раз уж советник всячески подчеркивал намеренье добросовестно выполнить поручение короля, он не мог делать это спустя рукава. И первое, что подлежало проверке… ну, разумеется, драконы!
И взявшись за дело, советник изрядно растерялся. Ибо даже на глазок количество обитающих в форте драконов превышало отраженное в отчетах как минимум в два раза. Советник никак не ожидал, что ему с этакой непосредственностью вручат все доказательства нарушений, даже не попытавшись их скрыть, а на вопрос, почему такие вопиющие несовпадения отчетов и реального положения вещей, выделенный командором егерь лишь простодушно развел руками. Драконы, мол, существа совершенно непредсказуемые, никакому учету не поддаются. Естественно, Ингельд заинтересовался таким положением вещей и в первую очередь заподозрил самое очевидное. Что егеря, пользуясь близостью к заповеднику, придерживают драконов для себя. Не угомонился, пока точно не выяснил, что это не так: фамильяров в форте было всего лишь двое, вполне взрослые, обитающие тут уже не первый год. Несмотря на фанатичную любовь к драконам, к остальным малышам егеря относились достаточно отстраненно. Заботились, кормили, позволяли совать свой любопытный нос в любой уголок форта, но вовсе не спешили обзавестись фамильяром. Словно это им совсем не нужно. Другим нужно, а им вот нет.
Вообще советнику порой казалось, что вся жизнь, культура и экономика его родины крутится вокруг драконов. Многие во что бы то ни стало стремятся заполучить фамильяра — такие интриги разворачиваются, за место при дворе и то они не столь интенсивны и изощрены. Люди отдают целые состояния, чтобы взять фамильяра из питомника вне очереди, существуют негласные рейтинги тех, кто смог получить наибольшее количество полезных свойств от своего дракона. И большинство людей делает все это, не задумываясь, потому что как все, потому что модно. Исчезни вдруг драконы — и все просто рухнет.
Егеря же вели себя так, словно эта всеобщая погоня за фамильяром или, скорее, за статусом и престижем, с ним связанными, их не касаются. Они относились к драконам очень трепетно, едва ли не молились на них, однако в то же время не проявляли ни малейшего желания заполучить в свою собственность. Впрочем, об этом Ингельд узнал несколько позже, пока лишь отметив различия, но пока не до конца осознавая их. Но уже и сейчас советнику стало любопытно, куда же, в таком случае, деваются "лишние" малыши? Ну, не на сторону же они их продают, в обход питомников? В такое было трудно поверить. То есть советник допускал и такой вариант, он вообще многое допускал, но, тем не менее, именно в это верилось меньше всего. Командор производил впечатление человека, способного не задумываясь нарушить закон ради идеи, но не ради наживы.
Советник разбирался в людях, хорошо ли, плохо, но был уверен, что впечатление о командоре составил правильное, если тот, конечно, не гениальный актер. Разобраться с загадкой в этот день Ингельду так и не удалось. Командор старательно избегал повторного разговора — нетривиальная задача, учитывая, что форт не так уж велик. Однако командор знал собственные владения, как свои пять пальцев, к тому же у него имелась весьма уважительная отговорка — дела. А королевскому инспектору несолидно самолично гоняться за нужным человеком по форту и окрестностям. Советник, впрочем, тоже имел неплохой предлог бродить по форту и окрестностям, как ему вздумается: всего лишь осмотр местности.
Здесь было на что посмотреть. Форт Ингельда интересовал мало, в конце концов, без людей это просто еще одна постройка. А вот люди, как уже говорилось, были интересны. Конечно, за неполный день мало что можно было узнать и понять, но советник умел быть настойчивым и умел спрашивать, даже если ему не особенно охотно отвечали. Под рукой имелось целых два объекта для расспросов — Бьёрн и приставленный командором провожатый. Последний старался отмалчиваться, но в итоге и уступил расспросам первый, парень был совсем молодой и горячий, плохо умел сдерживать эмоции, такого легко спровоцировать на откровенность парой, на первый взгляд, небрежных замечаний.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: