Галина Ли - Правдивые истории

Тут можно читать онлайн Галина Ли - Правдивые истории - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Галина Ли - Правдивые истории краткое содержание

Правдивые истории - описание и краткое содержание, автор Галина Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аннотация:

Добрый юмор. Отдельные смешные истории в которых выдумка мешается с правдой /могу поклясться, что ондатра на жилплощадь в кастрюле претендовала/ на тему попаданцев, только теперь они — у нас в гостях. Обновление от 17.05.11 Изменено имя мужа ГГ и добавлен пролог.

Правдивые истории - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Правдивые истории - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ли Галина Викторовна

Правдивые истории

Пролог

Как люди попадают в занятные истории? Какую роль в нашей судьбе играет провидение?

Я честно отвечу — не знаю! Но уверена что все в нашей жизни неслучайно и даже такое незначительное, банальнейшее событие, как просьба присмотреть за малышом, может вылиться в целое событие. Это именно так и началось.

Ранним утром в моей квартире раздалась трель телефона — звонила племянница. Садик неожиданно закрыли из-за отсутствия воды, и детей вернули родителям. У Лизы весь день был распланирован до последней минуты — она должна была разнести по клиентам заказы — и мотаться зимой с малышом на руках, девушке не улыбалось. Поэтому она начала обзванивать родню. Так уж получилось — свободной в этот день оказалась я. Мне и подкинули Мишку. Мальчишка он был хороший — спокойный толстощекий бутуз, которого всегда можно развлечь книжками. Ему исполнилось только четыре года, но читать Мишка уже умел. К тому же сегодня мама порадовала его подарком — игрушечным сотовым телефоном — мальчик не выпускал его из рук. Накормив гостя в срочном порядке манной кашей и яблоком, я выложила перед Мишкой несколько книг с картинками, кривобокую машинку, единственную выжившую игрушку моего сына, а сама уселась за компьютер — редактировать завершенный роман. И попробовала погрузиться в это занятие с головой.

Погружение с первой попытки не получилось: правка готового романа не самая увлекательная вещь в мире, к тому же отвлекал писк кнопок игрушки, по которым увлеченно тыкал Мишка. Правда, писк вскоре прекратился — малыш "дозвонился" и начал болтать сам с собой. Я, будучи не в силах справиться с нежеланием заниматься чисткой авгиевых конюшен собственной фантазии, прислушивалась к его болтовне и удивлялась детской фантазии.

Сначала Мишка долго и увлеченно рассказывал о себе, о своей маме, об игрушках и любимом коте, потом перешел к более интересному занятию — стал выразительно зачитывать Тараканище. Стишок оказался донельзя заразительным, и уже через пару строф я беззвучно шевелила губами, повторяя бессмертные строчки ужастика из мира животных — "а за ними кот, задом наперед". Правда недолго: обнаружив, что исправила холод в глазах на холодец в них же, призвала себя к порядку и углубилась в нудное, но крайне необходимое в творческой жизни занятие.

Поэтому когда меня потянули за полу футболки и сказали "Тетя Галя тебя к телефону", автоматически взяла в руки яркий кусок пластика:

— Да?

И услышала женский голос полный любопытства:

— Вы кто?

Я растерялась — в жизни еще не приходилось беседовать по игрушечному телефону. Я даже повертела его в руках, чтобы убедиться — это действительно игрушка, а не забракованный Лизой старый аппарат.

Нет… Игрушка — ярко-зеленый дешевый пластик, отверстие для батарейки, приклеенная картинка на экран. Обычное "внебрачное" дитя китайской промышленности.

Может… там звуковая карта с готовым текстом вмонтирована?

Я снова прижала трубку к уху и задала встречный вопрос:

— А вы кто?

Голос обиделся:

— Я первой спросила!

Такой ответ выпадал из рамок возможностей говорящих игрушек, и я совсем растерялась:

— Человек…

Моя собеседница не удивилась, зато сумела удивить меня.

Она сказала:

— Ага, уже лучше… — помолчала немного, а потом выдала, — А город какой?

— Астр… — в горле запершило, я прокашлялась и закончила:- Астрахань.

Голос захихикал:

— Местная связь, значит, — а потом снова пристал, — так вы кто? Чем занимаетесь?

— Пишу.

На том конце… провода… снова захихикали:

— Круто! Какое несовременное занятие. А что пишите? Мемуары? Доклад? Донос? Анонимку в налоговую?

Теперь уже обиделась я — чего это сразу анонимку? — и как можно более официальным тоном сказала: — Роман пишу. Я — писатель. — мысленно скривившись, потому как до такого гордого титула мне еще расти и расти.

На том конце провода раздалось совершенно несолидное "вау", а потом в ухо выдохнули:

— Настоящий? И книги можно купить?

Я замялась:

— Вроде бы да. В прошлом месяце книга вышла.

Ненадолго воцарилась тишина, а потом мне заявили:

— Хотите встретиться? — и раньше, чем я успела подумать над таким серьезным вопросом, пообещали: — Не пожалеете! Буду ждать вас завтра в двенадцать в Баскин Роббинс. До встречи!

— Постойте, а как я вас узнаю?!

— Узнаете! — неизвестно чему хихикнул голос, и трубка замолчала.

Все запланированные на тот день дела накрылись медным тазом — из головы не выходил звонок и предстоящее знакомство. Я минут пятнадцать пытала Мишку, с кем он говорил, и выяснила — мальчик просто тыкал на кнопочки до тех пор, пока не услышал "але". Такое объяснение сгодилось бы в том случае, если бы телефон был настоящим.

Еще немного подумав, я уверилась — нет, фэнтези это все-таки зло, раз досочинялась до писательской "белочки", до самых настоящих слуховых галлюцинаций — однако в кафе решила сходить. Даже если загадочная девица, болтающая по игрушечным телефонам, не придет, ничего не потеряю: мороженое я люблю.

На следующий день, без пятнадцати двенадцать я уже сидела на третьем этаже торгового центра и вазочкой полной зимней вишни, ананасового шербета и еще чего-то нежно-зеленого. Правда, мороженое в меня не лезло — не до того было. Я волновалась… впервые в жизни в дверь постучало самое настоящее волшебство. Постучало громко и требовательно. Очень хотелось верить, что разговор по игрушечному телефону мне не пригрезился.

Она была права — ее появление я заметила сразу. Трудно было не обратить внимания на такую компанию. Два высоких, стройных, изумительно красивых парня с длинными волосами — брюнет и блондин — и мелкая, не выше метра шестидесяти, молодая смуглая женщина с невообразимой стрижкой и цветом волос.

Я немного приподнялась, привлекая внимание, уверенная, что не ошиблась.

Женщина — или девушка? — махнула мне рукой:

— Сей момент. Только заказ сделаю, — и отправилась к витринам с мороженым.

Писанные красавцы оказались там еще раньше нее, фактически ввергнув молоденьких продавщиц в состояние транса. После недолгого спора с юношами, который свелся к двум фразам: просительного "Мы все хотим" и категоричного "Лопните!", новая знакомая вернулась за мой стол, оставив оживших Аполлонов сторожить заказ, и представилась:

— Ксю, то есть — Ксения.

Я кивнула:

— Очень приятно. Галина, — сразу спросив о самом важном. — Как?!

Новая знакомая сразу поняла, что я имею ввиду и хмыкнула:

— Да кто ж его знает. Наверное, маг какой-то пошутил. Или — заклинание засбоило.

И рассмеялась, глядя на выражение моего лица, — Знаю, звучит дико, — потом стала серьезной, задумалась и сказала. — Когда я услышала, чем вы занимаетесь, то сразу поняла, что от меня хотят…. Вы в курсе, что в жизни не бывает случайностей? — удивительного оттенка темно-синие глаза женщины стали очень серьезными, и я, повинуясь этому взгляду, кивнула в ответ. Ксения оживилась: — Я знала, что вы меня поймете! Поэтому кое-что с собой захватила… Вам должно это быть интересно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Ли читать все книги автора по порядку

Галина Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Правдивые истории отзывы


Отзывы читателей о книге Правдивые истории, автор: Галина Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x